Fanatismo hacia Individuos a pesar del Error



Fanatismo hacia Individuos a pesar del Error



54] Pregunta: Algunas personas, que Allah los guíe, santifican a ciertos individuos y fanáticamente se agarran a sus opiniones. ¿Cúal es su consejo para ellos?

Respuesta:


Es obligatorio seguir la verdad quienquiera que esté con ella, y no seguir a individuos que se oponen a la verdad.

Imaam Ahmad, que Allah tenga misericordia de él, dijo:

"Estoy asombrado por una gente que sabe la cadena de narración (de un hadith) y su autenticidad, aún ellos van por la opinión de Sufyaan.”

Y ALLAH , el Más Alto, dice:

“ Que se guarden los que se oponen a Su mandato* de que no les venga una prueba o un castigo doloroso. “[Surah An-Nur: 63]

*[También puede referirse al mandato del (mensajero) de Allah.]

Ibn Abbaas (radyAllaahu anhu) dijo: "Es inminente que las rocas bajarán del cielo sobre vosotros, Yo digo: Allah dijo y vosotros decís: Abu Bakr y Umar dijeron. "
Luego si esta advertencia y amenaza son en cuanto a seguir a la gente más virtuosa después de los profetas sin la evidencia, entonces ¿cuánto más será por el seguir a quién no está ni aquí, ni allí (es decir nadie), como aquellos que no son conocidos de tener el conocimiento o la virtud, sin embargo son muy competentes en las palabras incoherentes?

Shaikh Saalih bin Fawzaan Al-Fawzaan


[Al-Ajwibah Al-Mufidah: pg. 108]

*****************


(60) Pregunta: Cúal es la norma sobre alguien que ama a un sabio o un predicador y dice: Me gusta muchísimo, no quiero oír sobre alguien refutándolo y tomaré sus palabras aun si ellos estan en oposicióna la prueba porque este Shaikh es más consciente de la prueba que nosotros.

Respuesta:


Esto es el ta'asub (fanatismo), cual es detestado y condenado, y no es permisible.

Amamos a los sabios, toda la alabanza sea para Allah, y amamos a los predicadores (los que llaman) al camino de Allah. Sin embargo, si uno de ellos se equivoca en una cuestión, entonces clarificamos la verdad en cuanto a esta cuestión, con pruebas. Y esto no quita mérito al amor o estado sostenido para el que es refutado.

Imam Malik, que Allah tenga misericordia de él, dijo: No hay ninguno de nosotros, sin que él pueda refutar o ser refutado, excepto el sepultado en esta tumba (es decir, el Mensajero de este Allah.)
Luego cuando refutamos a uno de los eruditos o una de las personalidades nobles, esto no significa que tenemos un odio hacia él o que lo desacreditamos. Sino que más bien, clarificamos lo que es correcto. Esto es por qué cuando uno de los eruditos vio que uno de sus colegas se equivocó, él dijo: Tal y tal es nuestro amigo querido, sin embargo la verdad es más querida para nosotros que él.


Este es el camino correcto.

Y no entienda de la refutación de un erudito en una cuestión en la que él se equivocó, que significa que esto es desacreditarlo u odio hacia él. Al contrario, los eruditos no han dejado de refutar uno al otro (a lo largo de la historia), pero a pesar de que, ellos son hermanos que sostienen el amor del uno por el otro.

No es permisible para nosotros aceptar completamente todo lo que un individuo dice tanto si él es correcto o incorrecto porque esto es ta'assub (fanatismo ciego).

(El único) De quien nosotros podemos tomar todos sus dichos y no dejar ni uno de ellos es el Mensajero de ALLAH, porque él es el mensajero de su Señor y él no habla desde su propio deseo. En cuanto a aquellos además de él, entonces ellos pueden equivocarse a veces y ser certeros a veces.

Incluso si ellos son de la más virtuosa de la gente y ellos son Mujtahids (es decir sabios), ellos pueden equivocarse a veces y estar en lo cierto a veces.
No hay nadie que esté a salvo de errores excepto el Mensajero de Allah.

Debemos saber esto. Además, no ocultamos el error por nuestro amor a tal y tal individuo. Sino que está sobre nosotros el exponer y clarificar el error.

El Profeta (sallAllaahu 'alayhi wa sallam) dijo:

"La Religión es la Sinceridad. Dijimos: ¿A quién? Él (sallAllaahu 'alayhi wa sallam) dijo: a Allah, a Su Libro, a Su Mensajero, los líderes Musulmanes y su gente común."

La aclaración del error recae bajo la Sinceridad a cada uno. Pero en cuanto a la ocultación del error, entonces esto está en oposición a la Sinceridad.



Shaikh Saalih bin Fawzaan Al-Fawzaan


[Al-Ajwibah Al-Mufidah: pg. 120-122]


Traducido al Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/fanatismo-hacia-individuos-pesar-del.html

Extraído de la página web :http://aa.trinimuslims.com/member.ph...tposter&t=7046

Las Primeras Sectas de la Desviación



Las Primeras Sectas de la Desviación


Entonces los compañeros radhiyallaahu 'anhum eran la menor parte de la gente en caer en el Fitan (tribulaciones) en comparación con aquellos que vinieron después de ellos. Ya que a medida que el tiempo fue pasando después del período de la Profecía – la división y las diferencias aumentaron. Por lo tanto durante el khilaafah de 'Uzmaan ninguna innovación abierta se hizo manifesta, pero cuando él ('Uzmaan) fue asesinado, la gente entonces se dividieron y allí pareció dos innovaciones que estaban en contraposición la una con la otra:

- La innovación de los Khawaarij – aquellos que hicieron takfir de 'Ali.




- La innovación de los Raafidhah – aquellos que clamaron su Imaamah absoluta y que él (‘Ali) era infalible, o clamó su Profecía, o que él es Allah.




Entonces en el período cuando los últimos de los compañeros estaban vivos, durante el gobierno de Ibn Az-Zubair y 'Abdul-Malik, allí pareció la innovación de :

- El Murji'ah
- El Qadariyyah.


Entonces en el primer período de los Taabi'un – hacia el final del mandato de los Umayyads, allí pareció la innovación de :

- La Jahmiyyah Al-Mu’attalah
- La Mushabbihah Al-Mumathilah.


Mientras que nunca hubo nada de aquel tipo durante los tiempos de los compañeros.




Shaykh ul-Islaam Ibn Taymiyyah

Minhaaj as-Sunnah an-Nabawiyyah, volumen 6, página 231




Traducido al Inglés por Aboo Haatim Muhammad Farooq

Traducido al español por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Fuente en ingles: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=341



Obediencia Incondicional



Obediencia Incondicional


por Ibn Taymiyyah
(f. 728 DH / 1328 DC)


"En efecto la gente de la Verdad y la Sunnah no sigue a nadie [incondicionalmente] excepto al mensajero de Allah ( salallaho aleihi wa sallam), el úmico que no habla de sus deseos - esto es sólamente la revelación revelada a él.

Creer en todo lo que él relató es obligatorio, como es su obediencia [incondicional] en todo lo que él mandó. Este rango no es dado a nadie además de él, [ya sea] de los Imams [u otros que ellos]. Sino que, las declaraciones de cada individuo son tomadas y dejadas, excepto las del Mensajero de Allah Luego quienquiera que hace a una persona además del Mensajero de Allah (salallaho aleihi wa sallam) [un criterio] tal que quienquiera que lo ame y apoye a él se hace de Ahl-us-Sunnah wal-Jamaa'ah, y quienquiera se opone a él se hace de la gente de la innovación y paritidista - como es esto encontrado en los grupos que siguen los líderes de kalaam en cuanto a la religión - entonces él es de la gente de innovación, desvío y división! "), [cuyas declaraciones siempre son tomadas].

Luego quienquiera que hace a una persona además del Mensajero de Allah (salallaho aleihi wa sallam) [un criterio] tal que quienquiera que lo ame y apoye a él se hace de Ahl-us-Sunnah wal-Jamaa'ah, y quienquiera se opone a él se hace de la gente de la innovación y paritidista - como es esto encontrado en los grupos que siguen los líderes de kalaam en cuanto a la religión - entonces ¡él es de la gente de la innovación, desvío y división! "


Indice de Abreviaturas
--------------------------
f. = fallecido

DH= Después de la Hégira

DC= Después de Cristo



Obediencia Incondicional por Ibn Taymiyyah - Obediencia al Mensajero de Alllah (sallallaho Aleihi Wa Sallam). Shaykh ul-Islaam Ibn Taymiyyah, Majmu'ah al-Fataawaa, vol 3, página 216, Daar Ibn Hazm Print

Traducido al Inglés por Abu 'Abdis-Salam

Traducido al Español por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Sobre Prestar los Libros...



Prestando Libros a Otros

De los protocolos relacionados con los libros, también, está: Las maneras de prestar los libros. Dando libros a la gente para tomarlos prestado no es permitido a menos que se los des a alguien que en quien confías cuidará los libros. La razón de esto es porque tú tienes el mayor derecho a tu libro, a menos que encuentres a alguien más que lo necesita y a quién, cuándo haya terminado de usárlo, te lo devolverá de nuevo.

Es mencionado en la biografía de Al-Khatib Al-Baghdaadi que un hombre una vez le preguntó si él podría tomar prestado uno de sus libros, entonces él contestó diciendo: “Tienes tres días para usarlo.” El hombre dijo: “Eso no es bastante tiempo.” Al-Khatib dijo: “He contado sus páginas, luego si quieres hacer una copia de él, entonces tres días son suficientes para tí. Y si quieres leerlo, entonces tres días son suficientes para tí. Y si quieres hacer más que esto con él, entonces yo tengo más derecho a mi libro.”

Este es correcto, ya que en el pasado yo había prestado el primer volumen de un libro grande que consiste en ocho volúmenes a un hermano – no quiero mencionar el título del libro, ya que quizás él puede oír esto y pensar que lo insinúo - y ahora casi doce años han pasado, y ¡él todavía no me lo devuelto! Y él me dice que él no sabe donde él lo puso. Del mismo modo, el octavo volumen de otra colección – aunque yo no esté preocupado tanto sobre ello – sin embargo, más de veinte años han pasado y hasta ahora, él no lo ha devuelto.

Es por esto qué un poeta una vez dijo: "No prestes tus libros y haz alguna excusa en tu respuesta Quienquiera que presta de hecho un libro realmente, juro que él no ha hecho algo bueno."

Otra persona dijo: "la perdición de libros está en el préstamo de ellos."

Fue dicho una vez a un hombre de la India que había abierto una biblioteca enorme: "¿Cómo creó usted esta biblioteca?" Él contestó: "Tomando prestados libros de la gente." Le preguntaron: "¿Cómo es esto?" Entonces él dijo: "Tomo prestado un libro y no lo devuelvo. Este es como yo era capaz de crear esta biblioteca." El hombre preguntó: "¿No es esto un delito contra aquellos de los que usted toma prestado?" Él contestó: "Quienquiera que preste sus libros a la gente está loco. Y quienquiera que devuelve lo que él toma prestado está aún más loco que él."

Esto es porque las almas están apegadas a los libros. En su libro al-Qawaa’id, mientras habla sobre un principio, Al-Haafidh Ibn Rajab mencionó que no hay ninguna pena capital de cortar la mano por robarlos – es decir si una persona roba un libro, entonces según algunos sabios, a él ( el que los roba) no tiene que cortársele su mano. Esto es ya que hay una duda en esto – es decir, que la verdad contenida en los libros es (gratis) para cada uno.

Luego por ejemplo, uno de vuestros compañeros de estudios o colegas puede conseguir un libro ( de tí) y entonces creer que él le tiene un derecho, sobre todo si el libro es una copia caritativa o te lo dieron como un regalo o y así sucesivamente Entonces esto haría que él tomara a la ligera la cuestión de devolverlo. Él será relajado en devolver el libro. Y tú serás el que sale perdiendo sobre el libro.

Por lo tanto, si no estás seguro si el que te pide prestado un libro, es serio y se beneficiará de él en un corto número de días y noches, entonces no le prestes el libro. Esto es debido a que cuando prestas tus libros a la gente, te privas de su beneficio. ¡Y no cada uno que pide prestado un libro se le puede confiar ( el libro) , porque cuánta gente ha tomado prestados libros y los ha no devuelto!



Shaikh Saalih Ibn Abdil-Aziz Aali Shaikh








(extracto de la traducción de un pequeño folleto en línea llamado: “Taalib-ul-‘Ilm wal-Kutub” [El Estudiante de Conocimiento y los Libros] cual fué originalmente una conferencia llevada a cabo por Shaikh Saalih bin ‘Abdil-‘Azeez Aali en el Reino de Arabia Saudí y transcrito por un estudiante de conocimiento puesto después a disposición, gratis, en el Internet en árabe. La fuente usada para esta traducción fué la que se encontró http://www.sahab.org/. versión inglesa encontrada aquí: http://www.al-ibaanah.com/ebooks.php?EID=80 )

Traducido del Inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

‘Haz Du’aa por Mí’


‘Haz Du’aa por Mí’


Quienquiera que dice a algún otro; 'haz Du'aa por mí/nosotros' con la intención de que la persona preguntada se benefice haciendo Du'aa, y que la persona que hace la petición también se beneficie debido a la acción del que es solicitado - como él se beneficiaría solicitando a alguien más hacer cualquiera de los hechos virtuosos, entonces esta persona sigue el ejemplo del Profeta -صلي الله عليه و سلم-, esto no es considerado ser de las preguntas que no son preferidas.

En cuanto al que cuya intención sólo [por su petición] es que él mismo pueda obtener su necesidad, sin tener la intención de beneficiar al que a él le hace la petición, entonces esta persona no está entre aquellos que han tomado al Mensajero -صلي الله عليه و سلم - como un ejemplo en esta cuestión. Sino que más bien, este tipo de petición no es preferida, abandonarla y volverse a Allah en la necesidad y pedirLE es mejor que volverse a la creación en la necesidad y pedirles a ellos [1]. Y todo esto es de la categoría de pedir a los vivos y es permisible y legislado.
________________________________________

[1] El Hadith copilado por Imam Al-Ahmad, at Tirmidhi y Abu Dawud en el que 'Umar ibnul Khataab pidió al Profeta el permiso de hacer la 'Umrah, entonces él se le permitió y dijo: 'No te olvides de nosotros, mi hermano, en tu Du'aa.' Shaykh al Albani ha declarado que el Hadith es falso en sus notas a Mishkaat al Masaabih y Jaami Al-Da'if' como fué clarificado por Shaykh Rabee' en sus notas a este libro.
________________________________________

Autor: Shaykhul Islaam ibn Taymiyyah


Referencia: Qa'idah Jaliyaah: P. 75 –


Traductor al inglés: Abu Abdul-Waahid, Nadir Ahmad

Traductor al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia





ادع لي
المؤلف: شيخ الإسلام ابن تيمية
الباب: العبادة
المرجع: قاعدة جلية: ص 75 - المزيد عن هذا المرجع هنا

و من قال لغيره من الناس: ادع لي – أو لنا – و قصده أن ينتفع ذالك المأمور بالدعاء و ينتفع هو أيضا بأمره و بفعل ذلك المأمور به كما يأمره بسائر فعل الخير فهو مقتد بالنبي صلي الله عليه و سلم مؤتم به، ليس هذا من السؤال المرجوح.
أما من لم يكن مقصوده إلا طلب حاجته لم يقصد نفع ذلك و الإحسان إليه، فهذا ليس من المقتدين بالرسول المؤتمين به في ذلك، بل هذا هو من السؤال المرجوح الذي تركه إلي الرغبة إلي الله و سؤاله أفضل من الرغبة إلي المخلوق و سؤاله[1]. و هذا كله من سؤال الأحياء السؤال الجائز المشروع.
الحديث الذي رواه أحمد و أبو داود و الترمذي أن عمر بن الخطاب استأذن النبي صلي الله عليه و سلم في العمرة فأذن له ثم قال: "و لا تنسانا يا أخي من دعائك".َ فقد ضعف هذا الحديث الشيخ الألباني في تعليقه على مشكاة المصابيح و في ضعيف الجامع كما بين ذلك الشيخ ربيع في تعليقه على هذا الكتاب.َ

Los Males del Nacionalismo


Los Males del Nacionalismo


El Islam ha prohibido las llamadas del jahiliyyah (los días de la ignorancia pre-lslamicos) y hay muchas pruebas textuales que prohiben todas las características y maneras del jahiliyyah y sus acciones, excepto aquellas (buenas y decentes) prácticas con las cuales el Islam estuvo de acuerdo. Y no cabe duda de que la llamada al nacionalismo es de estas llamadas del jahiliyyah, ya que el nacionalismo es una llamada a otro que el Islam y una ayuda a otra que a la de la verdad. Y cuantos abundantes males, maldades y guerras serias tienen tales llamadas de jahiliyyah causadas a su gente, causando gran daño a sus almas, su riqueza y sus posesiones. Las consecuencias de tales llamadas (para los Musulmanes) fueron una separación de su unidad y una implantación de enemistad y odio el uno del otro en sus corazones y una fragmentación y división entre tribus y naciones.

Ibn Taymiyyah (d.728H) rahimahullaah dijo: [2]

"Todo lo que es fuera de la llamada de Islam y el Qur'an, en cuanto a linaje, tierra, nacionalidad, escuelas de pensamientos y caminos, entonces es de las llamadas del jahiliyyah. Ciertamente, aun cuando los Muhajirun (aquellos Compañeros que emigraron de Makkah a Madinah) y los Ansar (aquellos Compañeros que ayudaron y apoyaron a aquellos que emigraron) discutieron, tal que uno de los Muhajirun dijo: " ¡Oh Muhajirun! (implicacando; venid en mi ayuda) "y uno de los Ansar dijo: "¡Oh, Ansar!" Oyendo esto, el Profeta (sallallaahu 'alayhi wa sallam) dijo:

"¡Es con las llamadas del Jahiliyyah eso que vosotros llamais, y yo aún estoy todavía entre vosotros!" Y él se enfadó mucho por esto." [3]

Y de las pruebas textuales que pertenecen a esta cuestión es el dicho de Allah, el Más Alto:

“Y permaneced en vuestras casas, no os adornéis con los adornos del tiempo de la ignorancia, estableced el salat y entregad el zakat y obedeced a Allah y a Su mensajero. Allah sólo quiere que se mantenga alejado de vosotros lo impuro, ¡Oh gente de la casa!, y purificaros totalmente.” [Surah alAhzaab 33:33]

“Cuando los que se negaban a creer pusieron la arrogancia en su corazón, la arrogancia de la ignorancia, y Allah hizo descender Su sosiego sobre Su mensajero y sobre los creyentes …” [Surah alFath 48 26].

El Profeta (sallallaahu 'alayhi wa sallam) dijo:

"Quienquiera que deja la obediencia y se separa de la Jama'ah y muere, él muere con una muerte de jahiliyyah. Quienquiera que lucha bajo la bandera del ciego, enfadándose por 'asabiyyah (partidismo y espiritu de partido ), o llamando a la 'asabiyyah, o asistiendo la 'asabiyyah, y entonces muere, él muere con una muerte de jahiliyyah." [4]

También en Sahih Muslim (8/120) el Profeta sallallaahu 'alayhi wa el sallam dijo:

“Ciertamente Allah me ha revelado que deberiais tener humildad, y que nadie debería actuar orgullosamente y de modo opresivo sobre nadie más, tampoco alguien debería enorgullecerse por encima de alguien más."

Y no cabe duda de que la llamada al nacionalismo es una llamada a 'asabiyyah (partidismo y espíritu de partido) y esto es una llamada a enfadarse por 'asabiyyah y luchar por 'asabiyyah. Y hay sin duda también, que la llamada al nacionalismo es una llamada a la transgresión, orgullo y arrogancia, ya que el nacionalismo no es un estilo de vida revelado divinamente que previene a su gente de la opresión y la jactancia orgullosa. ¡Sino que esto es una ideología que proviene del tiempo del jahiliyyah que conduce a su gente a enorgullecerse sobre ello y teniendo 'asabiyyah por ello aun si ellos son los opresores y los demáas son los oprimidos! Luego, Oh, noble lector considera esto y la verdad estará clara para tí.

Y de las pruebas textuales relacionadas con esto es lo que at-Tirmidi relata del Mensajero de Allah (sallallaahu 'alayhi wa sallam) que él dijo:

"Que la gente deje de jactarse sobre sus antepasados que han muerto, quiénes son simplemente el combustible para el Fuego del Infierno; o ellos serán seguramente más insignificantes con Allah que el escarabajo que rueda estiércol con su nariz. Allah ha quitado de vosotros el espíritu de partido de los días del jahiliyyah y el orgullo sobre los antepasados de alguien. En efecto una persona es un Creyente piadoso o un pecador desgraciado. Toda la humanidad son los niños de Adam, y Adam fue creado de arcilla. [5]

El Profeta (sallallaahu 'alayhi wa sallam) también dijo:

"En efecto no hay ninguna excelencia para un árabe sobre un no árabe, ni no árabe sobre un árabe, ni persona blanca sobre una negra, ni persona negra sobre una blanca, excepto por la taqwaa (piedad y obediencia a Allah). [6]


Y esto concuerda con el dicho de Allah el Más Alto:

¡Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os hemos hecho pueblos y tribus distintos para que os reconocierais unos a otros.Y en verdad que el más noble de vosotros ante Allah es el que más Le teme. [Surah al-Hujuraat 49:13].

Luego Allah el Unico libre de todo defecto - aclaró en este noble ayah (verso) que la gente ha sido hecha en naciones y tribus de modo que ellos puedan llegar a conocerse el uno al otro, no para que ellos debieran alardear y tener el orgullo el uno sobre el otro. Y Allah el más Alto consideró que el más noble de ellos era el que tenía la mayor parte de piedad y taqwaa. Igualmente, la narración antes mencionada, muestra el mismo sentido, y dirige al hecho que es de los caminos del jahiliyyah el alardear en vano y tener falso orgullo por los antepasados de alguien y la ascendencia. Esto es a lo que conducen las llamadas del jahiliyyah , mientras que el Islam está en oposición a esto. Más bien el Islam llama a la modestia, humildad, taqwaa y a tener amor por Allah, y que los musulmanes verdaderos y sinceros son simplemente una de las categorías de los niños de Adam ('alayhis salam), y que los Musulmanes son un cuerpo solo y una estructura sola; cada parte apoyando a la otra y cada parte sientiendo el dolor de las otras partes que sufren como ocurre en un hadith (narración) auténtico del Profeta (sallallaahu 'alayhi wa sallam), en el que él dijo:

"El Creyente para el Creyente se parece a un edificio sólido, una parte apoya a la otra." Y él entrelazó sus dedos para demostrar esto [7]

El Profeta sallallaahu 'alayhi wa sallam también dijo:

"El ejemplo del Creyente en su amor mutuo y piedad se parece al ejemplo de un cuerpo, si una parte del cuerpo siente dolor, entonces todo el cuerpo sufre en insomnio y fiebre. [8]

¡Oh, gente! Os llamo en nombre de Allah. ¿Te llama tu nacionalismo a estas maneras nobles de piedad y bondad a los Musulmanes los árabes y los no árabes y de tener compasión mutua e interés por ellos, y sentir el dolor en su dolor? ¡No por Allah! Más bien te llama a tener lealtad con aquellos que tienen mal carácter y te llama al crecimiento de la enemistad y odio hacia aquellos que niegan este credo falso del nacionalismo. Entonces ten cuidado, Oh, Musulmán, que desea la seguridad y la salvación, y considera la realidad del asunto con una consideración justa, sin ser prejuicioso con espíritu de partido y deseos. Sólo entonces verás la realidad como es de verdad. Luego que Allah me guíe y a tí a los medios de seguridad y salvación.

Y está relatado por Imam Al-Bukhari en su Sahih (8/137), que un hombre joven de los Muhaajirun y un hombre joven de los Ansar se pelearon. Entonces el Muhaajir dijo: "¡Oh Muhaajirun! (sentido: responded en mi ayuda)" y el Ansari dijo: "Oh, Ansar'" Luego el Profeta (sallallaahu 'alayhi wa el sallam) oyó esto y dijo: "¡Es con la llamada del Jahiliyyah eso que vosotros llamais, y yo estoy presente entre vosotros!" Incluso apesar de que los términos Muhaajir y Ansar son dos atribuciones que son amadas para Allah, el Unico libre de todo los defecto, y Él haya elogiado a estos dos grupos con una gran alabanza, en Su dicho el Más Alto dice:

“Y de los primeros en abrazar el Islam, tanto de los Muhaajirun (aquellos que emigraron de Mekkah a Medina) como de los Ansar ( aquellos que les auxiliaron), y de los que les siguieron en hacer el bien, Allah está satisfecho de ellos y ellos lo están de Él. Les ha preparado jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los que serán inmortales para siempre. Ese es el gran triunfo.” [Soorah at-Tawbah 9:100].

Aún en el incidente mencionado anteriormente, esta atribución de los Muhaajirun y el buscar la ayuda de ellos, y los Ansaar y el buscar la ayuda de ellos, cuándo lo parecido de esto fue considerado ser de las llamadas de jahiliyyah, entonces ¿Y aquellos que reclaman lealtad al nacionalismo y buscan ayuda por esto y se enfadan por esto? ¿No es esto más apropiado para ser considerado una de las llamadas de los días del jahiliyyah? Este es un asunto en el cual no hay duda, y esto es uno de los asuntos más claros de todos. Y esto es lo que ha sido establecido en el hadith auténtico (narración), de alHarith alAsh'ari radiallaahu 'anhu, que el Profeta (sallallaahu 'alayhi wa sallam) dijo:

"Os ordeno cinco cosas con las cuales Allah me ordenó: La Jama'ah, escuchar, obediencia, hijrah (migración) y jihaad en el camino de Allah el Fuerte y Majestuoso. Luego quienquiera se separa de la Jama'ah por un palmo, lanza el yugo del Islam de su cuello, a menos que él se arrepienta. Y quienquiera que llame con la llamada de jahiliyyah (los días de la ignorancia), entonces él es del montón acumulado del Fuego del Infierno" fue dicho: ¿Incluso si él ayuna y reza? Él dijo: "Incluso si él ayuna y reza. Luego llamad con la llamada de Allah que Allah dió: los Musulmanes, los Creyentes, Adoradores de Allah." '[9]

Este hadith está absolutamente claro en cuanto a la interpretación vana de las llamadas al nacionalismo. Sus llamadores merecen que ellos debieran ser del montón del Fuego de Infierno, aun si ellos ayunan y Rezan y afirman que ellos son Musulmanes. Luego qué severa amenaza y qué severa advertencia son dados aquí; advertiendo a cada musulmán de las llamadas de jahiliyyah y advirtiéndolos de entrar en esto aun si tales llamadas son embellecidas por falsas conversaciones y palabras encantadoras. Más bien esto es un engaño y un seguimiento ciego que conduce a la gente al peor y más despreciable de los finales. Y pedimos a Allah la seguridad y que nos libre de esto.

por Shaykh 'Abdul-'Azîz Ibn Bâz


Nuqdul-Qawniyyatul Arabiyyah (páginas.39-44), ligeramente editado


Notas de Pie de Página
======================


[2]. Majmu ul-Fataawaa (3/456).

[3]. Relatado por al-Bukhari (8/137).

[4]. Relatado por Muslim en su Sahih (6/21), de Abu Hurayrah radiallaahu anhu.

[5]. Hasan: Relatado por Abu Dawud (no.5116) y at-Tirmidhi (no.4233) de Abu Hurayrah radiallabu anhu. Fué autentificado por Ibn Taymiyyah en Kitaabul-lqtidaa (p.35).

[6]. Sahih: Relatado por Ahmad (5/411) y fué autentificado por Ibn Taymiyyah en Kitaabul-lqtidaa (p.69).

[7]. Relatado por al-Bukhari (no.481) y Muslim (no.2585) de Abu Hurayrah radiallabu anhu.

[8]. Relatado por al-Bukhari (no.6011) y Muslim (no.2586) de an-Nu'maan ibn Bashir radiallahu anhu.

[9]. Sahih: Relatado por at-Tirmidhi (nos.2863) y at-Tilyaalasi (no.1161) y otros. Fué autentificado por Shaykh al-Albaani en su comprobación a Ibn Abi 'Aasim's as-Sunnah (no.1036).


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

La cura para eso que sospechas sea un error es ...



... La cura para eso que sospechas sea un error es ...

El Shaykh (rahima-hullaah) menciona:

((Justo como he mencionado antes, la cura para eso que sospechas sea un error es llamar por teléfono a quien sospechas ha hecho el error y hablar de la cuestión con él, luego considera tu posición después de la discusión.))

Shaykh Ibn 'Uthaymin


Kitaabul-'Ilm



Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia


El beneficio de aprender sobre las sectas desviadas



El beneficio de aprender sobre las sectas desviadas



Pregunta: ¿Cuál es el beneficio para los estudiantes de conocimiento que aprendan sobre las sectas (desviadas) de Mu'tazilah, la Jahmía y los Khawarij, ya que ellos no existen en nuestro tiempo?


Respuesta: 

Aprender sobre las sectas desviadas en nuestro tiempo tiene beneficios, de los cuales son:

Que sepamos la base de sus posiciones (desviadas) de modo que podamos refutarlos si los encontramos, y en realidad ellos existen actualmente; y el interrogador que dice que ellos no existen ahora (en nuestro tiempo) está basado sobre su conocimiento sólamente. Sin embargo, aquello que nos es conocido y otros además de nosotros que leemos sobre los asuntos de la gente es que estas sectas (desviadas) son existentes y son activas en la propagación de su mensaje. Y debido a esto, es absolutamente necesario que estudiemos sus opiniones/vistas de modo que sepamos su falsedad y sepamos la verdad (sobre la que estamos ) y refutar aquellos (de ellos) quiénes discutan con nosotros.


Sheikh Ibn 'Uzaymín


Kitaabul-'Ilm - Página 128, Pregunta No.25


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Londres (Reino Unido), el 5 de Dhul Hijja, 1430 Hijra (18/11/2009).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/el-beneficio-de-aprender-sobre-las.html
Fuente en Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2009/11/the-benefit-of-learning-about-deviant.html

Muerte y gastos; hablar y hechos



Muerte y gastos; hablar y hechos


Es relatado de Al-Awzâ’î que él dijo:


"Quienquiera que recuerda la muerte a menudo encontrará una pequeña cantidad (de cosas mundanas) son suficientes para él; y quienquiera incluye sus palabras en sus hechos hablará poco. "


Al-Dhahabî , Siyar A’lâm Al-Nubalâ`en su biografía de Al-Awzâ’î.


Maymûn b. El Mahrân era un gran sabio entre los Sucesores. Él relató hadîth de Abû Hurayrah, ‘Â`ishah e Ibn ‘Umar – entre otros. Él murió en el 116 o 117 Hégira, Allah tenga misericordia de él.



Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/muerte-y-gastos-hablar-y-hechos.html
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/death-and-budgeting-speaking-and-deeds/

Sólo entonces eres Piadoso



Sólo entonces eres Piadoso


Es relatado de Maymûn b. Mahrân – Allah esté complacido con él – que él dijo:


"Una persona no puede ser un taqîy ( hombre piadoso de taqwâ) hasta que él tome cuentas a si mismo como él haría con su socio de negocios; y hasta que él sepa de donde consigue él su ropa y alimento y bebida. "


Wakî’ b. Al-Jarrâh, Al-Zuhd Vol.1 p270.



Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Umar sobre la Virtud del Hajj



Umar sobre la Virtud del Hajj

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Es relatado que ‘Umar b. Al-Khattab – (رضي الله عنه ) que Allah esté complacido con él – una vez salió y vio a un grupo viajando; él preguntó:


"¿Quiénes sois este grupo que viaja?". Ellos contestaron: “Peregrinos (haciendo el Hajj)”. Él les preguntó tres veces: “¿Y nada más os ha traído hasta aquí?”. Ellos contestaron: “Nada más”. Él dijo: “Si los viajeros [en Hajj] supieran hacia a quién van, sentirían el placer de tener la gran virtud del perdón [de Allah]. Por AQUEL en cuya mano esta el alma de 'Umar, nunca hace [el peregrino] que el camello levante su pezuña y la coloque nuevamente atrás sin que Allah lo eleve [al peregrino] en grados, perdone a uno sus pecados y escriba para él una buena acción”.


‘Abd Al-Razzâq Al-San’ânî, Al-Musannaf 5: 4, 5.

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Londres (Reino Unido), el  3 de Dhul Hijjah de 1430 Hijra (20/11/2009)
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/umar-sobre-la-virtud-dej-hajj.html
Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net

LOS PRINCIPIOS DE LA AQIDAH



LOS PRINCIPIOS DE LA AQIDAH


1. Todo lo que está de acuerdo con el Libro y la Sunnah auténtica es aceptado por ellos y todo lo que esta en oposición con ello es tratado por ellos como falso .

La primera cosa que distingue a Ahl us-Sunnah wal- Jamaa'ah de todos aquellos además de ellos es la metodología con la cual ellos adquieren sus ciencias (del Din) y la fuente de la Verdad de la cual ellos sacan sus creencias, conceptos, actos de adoración, trato (con la gente), su modo de la conducta y sus maneras. La fuente de Conocimiento y Verdad en todas las varias ramas del conocimiento con Ahl us-Sunnah wal- Jamaa'ah es el Libro de Allah y la Sunnah de Su Mensajero (sallallaahu alayhi wasallam). Ningunas palabras además de las palabras de Allah vienen primero y ninguna otra guía que la guía del Mensajero (sallallaahu alayhi wasallam) viene primero.


2. No hay nadie que esté libre de cometer errores (en el Din) excepto el Mensajero de Allah (sallallaahu-alaihi-wasallam).
Los Ahl us-Sunnah no consideran a nadie como salvo de error en cuanto al Din excepto el Mensajero (sallallaahu alayhi wasallam). Los sabios no estan libres de cometer errores pero sin embargo las palabras de cada uno pueden ser o aceptadas o rechazadas excepto aquellas que son del Mensajero (sallallaahu alayhi wasallam). Por lo tanto las palabras y las declaraciones de los eruditos de Ahl us-Sunnah por necesidad siguen o son de acuerdo con la Sunnah del Profeta (sallallaahu alayhi wasallam) y no preceden o van delante de ello.


3. El Ijmaa' (concenso) de los Salaf us-Saalih (Predecesores Piadosos) es considerado como una prueba Shari'ah que es necesaria para agarrarse para aquellos que vienen después de ellos.

Y los Ahl us-Sunnah wal-Jamaa'ah creen que los más sabios de la creación en cuanto al Din de Allah después del Profeta (sallallaahu alayhi wasallam) son los Compañeros (que Allah Esté Complacido con Todos ellos) y los Salaf us-Saalih. En lo que quiera sobre lo que ellos estuvieron unidos/de acuerdo de cualquiera de los asuntos o los asuntos del Din son libres de equivocarse y no es [permisible] para alguien dejarlo. Su Ijmaa es una prueba Shari'ah a la cual es obligatorio agarrarse para aquellos que vienen después de ellos. Todos aquellos que se atienen a su Ijmaa son [por lo tanto] aquellos que se adhieren estrictamente a su Jamaa'ah (grupo).


4. Ellos no aceptan o afirman ninguna palabra o Ijtihaad (Jurisprudencia) excepto después haberlo lanzado contra estas tres fuentes: el Libro, la Sunnah auténtica y el Ijmaa' de los Salaf.
Los Ahl us-Sunnah se agarran [a la Sunnah] con la cual el Mensajero (sallallaahu alayhi wasallam) vino y adherirse [a la Jamaa'ah] del Profeta (sallallaahu alayhi wasallam) y ellos son los Compañeros (que Allah Esté Complacido con Todos ellos) y quienquiera que siga su camino y adopta su metodología. Ellos no aceptan ningún Ijtihaad o ningún discurso sin tener en cuenta de quien viene esto excepto después de haberlo referido al Libro, Sunnah auténtica y el Ijmaa de los Salaf.


5. Ellos no contradicen el Qur'aan o la Sunnah con su 'Aql (Intelecto) u opiniones o analogías.
(Y por lo tanto) los Ahl us-Sunnah wal-Jamaa'ah no confían, siguen o adhieren excepto al conocimiento y la práctica de los Salaf us-Saalih y quienquiera que toma de ellos, se adhieren a su jamaa'ah y viajan sobre su rastro y liga (y restringe) él mismo a sus principios/fundaciones. Y esto es porque los Compañeros (que Allah Esté Complacido con Todos Ellos) aprendieron el tafsir (la explicación) del Qur'an y el Hadith del Mensajero (sallallaahu alayhi wasallam), luego lo enseñaron a los Taabi'iin, pero no se pusieron ellos mismos antes que Allah y Su Mensajero con una opinión, el gusto de uno, intelecto de uno, aclaración repentina u otras cosas tales.

6. La Jamaa'ah (el Grupo que está unido sobre la Verdad, con la que el Mensajero (sallallaahu-alaihi-wasallam) vino, en términos de palabra y acción) es el medio de Liberación en esta vida y en la Otra Vida.
Por lo tanto los Ahl us-Sunnah, se adhieren fuertemente a la Jamaa'ah del Mensajero (sallallaahu alayhi wasallam) alejándose de los sitios de separación y diferencia, adhiriéndose fuertemente a la totalidad del Libro, la Sunnah y el Ijmaa (el acuerdo unánime de los compañeros), estando lejos de los sitios de oscuridad y sin claridad(en el Libro y la Sunnah) que separa y divide lo unido. (Y esto es porque) la Jamaa'ah en (su valoración) es el medio de Liberación en esta vida y en la Otra Vida.

7. Ellos no hacen obligatorio lo que esta familiarizado con un tipo particular de conocimiento sobre él que es incapaz y que conviene sólamente para la persona capaz .

Y los Ahl us-Sunnah creen en lo que el Profeta (sallallaahu alayhi wasallam) vino en su totalidad, sin embargo, ellos distinguen entre el que es capaz y el que no lo es en cuanto a saber lo con qué el Mensajero (sallallaahu alayhi wasallam) vino de un modo detallado. Y esto es un principio fuerte: muchos procesos han acontecido (en la Ummah) debido a la ausencia de su entendimiento.

La paz y las bendiciones sean sobre el Mensajero de Allah, sobre sus Compañeros y todos aquellos que siguen en sus pasos hasta el Día de la Resurrección.



Referencia:


Por Shaikh ul-Islaam Ibn Taymiyyah


El texto adicional despues de cada punto es un sumario de palabras de Ibn Taymiyyah en su Majmu' al-Fataawaa


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
El 3 de Dhul Hijja de 1430 Hégira, en Londres, Reino Unido.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/los-principios-de-la-aqidah.html
Texto en inglés: http://www.thenoblequran.com/sps/sp.cfm?subsecID=AQD02&articleID=AQD020003&articlePages=1

No Puedes Complacer a Cada uno



No Puedes Complacer a Cada uno


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Un hombre dijo a al-Hasan al-Basri (رحمه الله): «¡La gente se sienta alrededor tuya de modo que ellos puedan encontrar algún fallo en ti!». Entonces él dijo: «Ciertamente, animé a mi alma a aspirar al Paraíso entonces esta aspiró a ello. Entonces la animé a aspirar a la salvación de las Llamas del infierno y entonces esta aspiró a ello. Entonces la animé a aspirar a la salvación de la gente, pero no encontré un modo para eso. En efecto la gente no ha estado complacida con su Creador aunque Él los provee, luego cómo pueden ellos estar contentos con otra creación como ellos?». [1]

El profeta Musaa (عليه السلام) dijo: «¡Oh, mi Señor, la gente dice sobre mí cosas que no son (es decir no son verdad)! Entonces Allah le reveló: 'Oh, Musaa, no hice ese (privilegio) para Mí mismo, luego ¿cómo puedo hacerlo a caso para ti?'». [2]

Maalik ibn Dinaar: «Desde que he conocido (la realidad de) a la gente, no me he deleitado con sus alabanzas tampoco he odiado sus críticas. ' Le fue dicho, '¿Por qué es esto? ' Él dijo, '¡Aquel que elogia de entre ellos es excesivo y el crítico de entre ellos exagera!». [3]

‘Aisha (رضي الله عنها) escribió a Mu'awiya (رضي الله عنه): «Salamun 'alayk. Amma ba'd, he oído que el Mensajero de Allah (sallallahu `alayhi wa sallam) decir, 'Quienquiera que gane la Complacencia de Allah con la cólera de la gente (es decir si se gana su cólera), Allah le basta de los problemas de la gente. Y quienquiera que gane la complacencia de la gente con la Cólera de Allah (es decir en el proceso él gana Su Cólera), entonces Allah lo abandona a la gente.' Wa-Salaamu 'alayk'». [4]

Imam ash-Shaafi’i: «No hay nadie que no tenga a alguien que le ame y alguien que lo odie.. ¡Luego si este es el caso, deja a una persona estar con la gente que es obediente a Allah `azza wa jall! ».(Como ellos aman y odian por Allah y ellos no son injustos) [5]


Referencias:


[1] Al-Bidayah wal-Nihayah (9/318)

[2] Al-Adaab al-Shar’iyyah by Ibn Muflih (1/38 )

[3] Tarikh Dimishq (59/307)

[4] Narrado por al-Tirmidhi en Kitab al-Zuhd (no. 2414), declarado Sahih por al-Albaani

[5] Hilyat al-Awliyah (9/124)


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
El 2 de Dhul Hijja de 1430 Hégira (19/11/2009) en Londres, Reino Unido.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/no-puedes-complacer-cada-uno.html
Fuente: http://www.troid.ca/index.php/news/brief-benefits-inspirtational-quotes/912-benefit-you-cannot-please-everyone

Comida para Ayunar [no Ayunar para Comer]


Comida para Ayunar [no Ayunar para Comer]



Se relata que una vez, algo de buena comida le fue servido a Anas [Ibn Mâlik] – Allah esté complacido con él, [y la persona que sirvió el alimento] estaba suficientemente bien para poder permitirse comida buena. A medida que él comía, él mantenía un bocado del alimento en su boca un rato, luego miró a la gente y comenzó a llorar. Entonces él dijo, “Por Allah, he acompañado a gente que, si ellos pudieran conseguir este tipo de comida, habrían ayunado aún más a menudo, y habrían pasado menos tiempo no ayunando. Uno de ellos encontraba sólo leche mezclada con agua [como alimento], del que él bebería y luego ayunaba.”

Al-Mu’âfâ b. ‘Imrân, Kitâb Al-Zuhd artículo 215.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/eating-to-fast-not-fasting-to-eat/

Reputación


Reputación


Se relata que Al-Fudayl b. ‘Ayyâd dijo:


"Si puedes ser desconocido, se así; no importa si no eres conocido y no importa si no te elogian. No importa si según la gente eres culpable si eres digno de elogios para Allah el Fuerte y Majestuoso."


Al-Bayhaqî, Al-Zuhd Al-Kabîr p100.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/reputacion.html
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/reputation

Si sólo esto estuviera de moda



Si sólo esto estuviera de moda


‘Urwah b. Al-Zubayr – Allah tenga misericordia de él – dijo:


"‘A’ishah – Allah esté complacido con ella – dió setenta mil (dirham) en caridad, mientras su propia falda solía ser remendada."



‘Abdullah b. Mubârak in Al-Zuhd wa Al-Raqâ’iq Vol. 1 p588, no.705.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Tus Hijos y Otros



Tus Hijos y Otros


Es relatado que ‘Amr b. Qays – Al-Malâ`î dijo,


“A ellos les solía disgustar que un hombre le diera algo a su hijo con lo que el niño saliera y entonces fuera visto por una persona pobre, haciéndolo llorar por su familia; o fuera visto por un huérfano quien lloraría entonces por su familia.”


Imâm Ahmad, Al-Zuhd Vol. 3 p268.‘Amr b. Qays Al-Malâ`î vivió en el tiempo del Tâbi’ ûn más joven. Él murió en el 146 Hégira.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Londres (Reino Unido), el 1 de Dhul Hijja, 1430 Hijra (18/11/2009).

Yo soy el Hombre [el joven que se antepone]



Yo soy el Hombre [el joven que se antepone]


Se relata que había un hombre joven que era de la gente de conocimiento que solía anteponerse, hablar y comportarse arrogantemente con su conocimiento delante de aquellos más viejos que él. Esto enfadó a Sufyân [Al-Thawrî] y él dijo, “Los Salaf nunca fueron asi; ellos nunca solían clamar el mando, o sentarse a la cabeza de la reunión hasta que ellos hubieron buscado este conocimiento durante treinta años, y usted actúa arrogante delante de aquellos que son más mayores que usted. Levántese, no quiero verle ni siquiera venir cerca de mi círculo (de estudiantes).”



Al-Bayhaqî, Al-Madkhal ilâ Al-Sunan Al-Kubrâ 2:74.



Traducido del ingles por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

La Pluma Tomada prestada [responsabilidad]


La Pluma Tomada Prestada [responsabilidad]


قال لي ابن المبارك استعرت قلما بأرض الشام فذهبت على أن أرده فلما قدمت مرو نظرت فإذا هو معي فرجعت الى الشام حتى رددته على صاحبه

Es relatado que ‘Abdullâh b. Al-Mubârak dijo,


"Una vez tomé prestada una pluma en Al-Shâm (Transjordania) y fui para devolverlo. Pero cuando volví a Marwu (Merv, en Asia Central) vi que yo todavía lo tenía, entonces volví a Al-Shâm para devolverlo a su dueño."



Al-Dhahabî, Siyar A’lâm Al-Nubalâ`, Vol. 8 p395.
Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Algo que un Creyente no puede hacer



Algo que un Creyente no puede hacer



Sa’d b. Abî Waqqâs – Allah esté complacido con él – dijo:



"Un creyente podría caer en cualquier carácter [malo], excepto en el engaño y la mentira."



Ibn Abî Shaybah, Kitâb Al-Îmân (edición de Al-Albânî) no.81



Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Orgullo y Estupidez



Orgullo y Estupidez


Se relata que Muhammad Al-Bâqir – Allâh tenga misericordia de él – dijo,


"Nunca entra algo de orgullo en el corazón de un hombre sin que su inteligencia disminuya en la misma cantidad."


Al-Dhahabî, Siyar A’lâm Al-Nubalâ`, en su biografía de Muhammad Al-Bâqir.



Muhammad b. ‘Alî b. Husayn b. ‘Alî b. Abî Tâlib, conocido como Al-Bâqir, era el bis bisnieto del Profeta – paz y bendiciónes de Allâh sean sobre él.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Murmuración y Hermandad



Murmuración y Hermandad


Se relata que Al-Fudayl b. ‘Ayyâd dijo,


"Cuando la murmuración aparezca, la hermandad por Allâh desaparecerá; y entonces pareceréis como objetos recubiertos con oro y plata y de madera en su interior, [simplemente] pareciendo bueno por fuera (el exterior)."



Abû Nu’aym, Hilyah Al-Awliyâ`, vol. 3, p. 395.


Traducido del ingles por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Londres (Reino Unido), el  1 Dhul Hijjah 1430 Hijra (18/11/2009).


Ocúpate de tus propios asuntos



Ocúpate de tus propios asuntos



Es relatado que ‘Abdullâh b. Mas’ûd – Allah esté complacido con él – dijo,


“Uno de los pecados peores es cuando un hombre dice a su hermano, “Teme a Allâh,’ y él le contesta, “Preocúpate de tí mismo.”


Abû Bakr Al-Daynûrî, Al-Mujâlasah wa Jawâhir Al-‘Ilm artículo 2619.





Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Las Reclamaciones de Gastos de Umar



Las Reclamaciones de Gastos de Umar



Al-Ahnaf b. Qays relata que ‘Umar b. Al-Khattâb – Allâh esté complacido con él – dijo:



"Nada es permitido para ‘Umar de la riqueza de Allâh excepto dos ropas: un para el invierno y una para el verano [calor], y lo que tengo que llevarme a Hajj y 'Umrah. Y las provisiones para mi familia son las de un hombre [medio] de los Quraysh: ni el más rico ni el más pobre entre ellos. Después de eso, soy sólo un hombre de entre los Musulmanes."



Abû Bakr Al-Daynûrî, Al-Mujâlasah wa Jawâhir Al-‘Ilm 6:78.




Traducido del ingles por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

La Edad del Conocimiento



La Edad del Conocimiento



Se relata que le preguntaron a Ayyûb Al-Sakhtiyânî :


¿El conocimiento hoy, es mayor o menor [en cantidad]? Él contestó, “Hay más palabras hoy, pero había más conocimiento en el pasado.”


Al-Fasawî, Al-Ma’rifah wa Al-Târîkh 2:136.


Traducido del ingles por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/la-edad-del-conocimiento.html
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/the-age-of-knowledge/

El Haaiyyah , Poema de Ibn Abi Daawud (f.316)



"El Haaiyyah"


Poema de


Ibn Abi Daawud


(f.316)



(1)Agarrate fuertemente a la cuerda de Allah y la guía,
Y no seas un innovador, de modo que puedas tener éxito.

(2) Y practica tu religión basada en el Libro de Allah y la Sunan que
han venido del Mensajero de Allah así serás salvado y ganarás la recompensa.


(3) Y di: Una cosa creada no es la Palabra de nuestro gran Rey,
Tal era la posición religiosa de los piadosos (antes de nosotros) quiénes hablaron bien.


(4) Y no seas una persona que no toma ninguna posición en el Quran,
Como hicieron los seguidores de Jahm, y ellos habían sido demasiado flojos (para tomar la posición correcta).

(5) Y no digas que el Quran es creado, queriendo decir: su recitación,
Ya que la Palabra de Allah, a través de su recitación, se hace clara.


(6) Y di: Allaah se hará a sí mismo visible para toda la creación, abiertamente,
Como la luna llena que no es difícil de ver, y su Señor (será visto) más claramente.

(7) Y Él no nació, tampoco Él ha engendrado a alguien,
Tampoco hay algo similar a Él, exaltado sea El Glorificado.


(8) Un Jahmi rechaza esto, sin embargo, tenemos
Como testimonio a la verdad de lo que decimos - un hadith que lo clarifica.

(9) Jarir lo relató, de las palabras de Muhammad,
Luego di lo que él dijo sobre eso, y serás acertado.


(10) Y quizás un Jahmi podría negar Su Mano Derecha también,
Mientras que ambas de Sus Manos dan toda clase de generosidades.


(11) Y di: el Irresistible desciende cada noche,
Sin pedir detalles exactos, magnífico es el Unico Dios y el más digno de alabanza.


(12) Abajo al cielo más bajo, concediendo generosidades de Su Gracia,
Como las puertas de los cielos son abiertas y extendidas ampliamente.

(13) Él dice: ¿Hay alguien buscando el perdón a quién le gustaría encontrar un Perdonador?
¿O alguien buscando generosas bondades y provisiones, luego le pudiera ser dado (lo qué él solicita)?

(14) Un grupo ha relatado esto cuyas narraciones no deben ser rechazadas,
Pero tristemente unos se han equivocado y no los creyeron, dañándose a sí mismos.


(15) Y di: En efecto la mejor de la gente después de Muhammad
Fueron sus dos representantes de antaño, y luego 'Uthmaan, según la posición más correcta.


(16) Y el cuarto de ellos era el mejor de la creación después de ellos,
'Ali, el compañero de bondades, por la bondad él fué exitoso .


(17) Aquellas son las personas, aquellos sobre los que no tenemos duda,
Sobre los grandes camellos de Firdows, sobre los que vagan y brillan alegremente .

(18) Sa'id, Sa'd, Ibn 'Awf, Talhah,
'Aamir de Fihr, y Zubayr el digno de elogios.

(19) Y habla con los mejores términos sobre los Compañeros, todos ellos,
Y no seas uno que habla mal de ellos, indicando sus faltas y criticándolos,


(20) Ya que la Revelación clara ha hablado de su excelencia,
Y en (Surah) al-Fat-h son versos sobre los Compañeros, elogiándolos.

(21) Y en cuanto al Qadr preordenado, estate convencido, ya que es
El pilar que combina muchos asuntos de la Religión, y la Religión abarca mucho.

(22) Y no rechaces, por ignorancia, (creer en) Nakir y Munkar,
O el Estanque o la Balanza, seguramente has sido aconsejado sinceramente.


(23) Y di: Allah, el Grande, quitará, por Su Gracia,
Del Fuego, a gente, quemada con severidad, quiénes serán sacudidos entonces

(24) En el río en el Firdows, en donde ellos recobrarán la vida por su agua,
Como una semilla tomada por una inundación que viene y borra cosas con su agua abundante.


(25) Y seguramente, el Mensajero de Allah intercederá,
Y habla sobre el castigo de la tumba, que esto es la verdad, aclarada.


(26) Y no hagas takfir de aquellos que rezan, aun si ellos cometen pecados,
Ya que todos ellos cometen pecados, mientras el Dueño del Trono perdona generosamente.


(27) Y no sostengas una creencia así como la de los Khawaarij, ya que es
Una posición sostenida por sólo aquellos que lo desean, y es destructiva y vergonzosa.

(28) Y no seas un Murji', uno quién juega a juegos con su religión,
Seguramente, el Murji' bromea sobre la religión (es decir no lo toma en serio).


(29) Y di: el Imaan (fe) consiste en dichos, intenciones,
Y Acciones, según la declaración explícita del Profeta.


(30) Y esto se disminuye a veces, debido a la desobediencia, y a veces
A causa de la obediencia crece, y sobre la Balanza esto pesará más que (otras cosas).

(31) Y manténte alejado de las opiniones de las personas y sus posturas,
Ya que la postura del Mensajero de Allah es más conveniente y más fácil en el pecho de uno.


(32) Y no seas de aquellos que juegan a juegos con su religión,
Atacando a la gente del hadith e injuriándolos.

(33) Si mantienes esta creencia toda tu vida, Oh sostenedor de este (poema),
Estarás sobre la rectitud, día y noche.



Traducido del Inglés por Ummu Abderhman Yasmina al Andalussia


Fuente en inglés: http://www.salafitalk.net/st/viewmessages.cfm?Forum=8&Topic=7864

Para escuchar el poema en arabe en audio mp3 , pinchar aqui

Texto del Poema en árabe

حائية ابن أبي داوود في السنة
بسم الله الرحمن الرحيم


قال ابن أبي داود –رحمه الله-:
تمسك بحبل الله واتبع الهدى … ولا تك بدعياً لعلك تفلح

ودن بكتاب الله والسنن التي أتت عن رسول الله تنجو وتربح

وقل غير مخلوق كلام مليكنا بذلك دان الأتقياء وأفصحوا

ولا تك في القرآن بالوقف قائلا كما قال اتباع لجهم وأسجحوا

ولا تقل القرآن خلق قرأته فان كلام الله باللفظ يوضح

وقل يتجلى الله للخلق جهرة كما البدر لا يخفى وربك أوضح

وليس بمولود وليس بوالد وليس له شبه تعالى المسبح

وقد ينكر الجهمي هذا وعندنا بمصداق ما قلنا حديث مصرح

رواه جرير عن مقال محمد فقل مثل ما قد قال في ذاك تنجح

وقد ينكرالجهمي أيضا يمينه وكلتا يديه بالفواضل تنفح

وقل ينزل الجبار في كل ليلة بلا كيف جل الواحد المتمدح

إلى طبق الدنيا يمن بفضله فتفرج أبواب السماء وتفتح

يقول ألا مستغفر يلق غافرا ومستمنح خيرا ورزقا فيمنح

روى ذاك قوم لا يرد حديثهم ألا خاب قوم كذبوهم وقبحوا

وقل إن خير الناس بعد محمد وزيراه قدما ثم عثمان الارجح

ورابعهم خير البرية بعدهم علي حليف الخير بالخير منجح

وانهم للرهط لا ريب فيهم على نجب الفردوس بالنور تسرح

سعيد وسعد وابن عوف وطلحة وعامر فهر والزبير الممدح

وقل خير قول في الصحابة كلهم ولا تك طعانا تعيب وتجرح

فقد نطق الوحي المبين بفضلهم وفي الفتح آي للصحابة تمدح

وبالقدر المقدور أيقن فإنه دعامة عقد الدين والدين أفيح

ولا تنكرن جهلا نكيرا ومنكرا ولا الحوض والميزان إنك تنصح

وقل يخرج الله العظيم بفضله من النار أجسادا من الفحم تطرح

على النهر في الفردوس تحيا بمائه كحب حميل السيل إذ جاء يطفح

وإن رسول الله للخلق شافع وقل في عذاب القبر حق موضح

ولا تكفرن أهل الصلاة وإن عصوا فكلهم يعصي وذو العرش يصفح

ولا تعتقد رأي الخوارج إنه مقال لمن يهواه يردي ويفضح

لا تك مرجيا لعوبا بدينه ألا انما المرجي بالدين يمزح

وقل انما الايمان قول ونية وفعل على قول النبي مصرح

وينقص طورا بالمعاصي وتارة بطاعته ينمي وفي الوزن يرجح

ودع عنك آراء الرجال وقولهم فقول رسول الله أولى وأشرح

ولا تك من قوم تلهو بدينهم فتطعن في أهل الحديث وتقدح

إذا ما اعتقدت الدهر يا صاح هذه فأنت على خير تبيت وتصبح


Venzo a mis Opositores con Tres



Venzo a mis Opositores con Tres


Se relató que un hombre le dijo a Haatim al Asam: “¿Usted no es árabe quién además no puede hablar con soltura, pero nadie le ha debatido sin que usted le callara, luego cómo derrota usted a sus opositores?”

Él dijo: “con tres:

1. Estoy contento cuando mi opositor está en lo correcto,

2. Estoy triste cuando él está equivocado,

3. Y conservo mi lengua de decir algo que lo ofenda. "




Imaam Ahmad declaró: “Qué hombre sabio es él!.”

Al Khatib al Baghdaadi declaró: “La intención de una persona debería ser la de clarificar la verdad cuando debate, no la de derrotar a su opositor.”
Al Imaam ash Shaafi’i dijo: “No debatí a nadie esperando que él se equivocara.”

Él también dijo: “Nunca hablé a nadie salvo que yo esperara que a él le fuera concedido el éxito y fuera apoyado. Nunca hablaba a nadie sin que me importara que Allah clarificara la verdad sobre mi lengua o sobre la suya.”



Al Hafidh ibn Rajab comenta:
“Esto indica que él no tenía ninguna intención excepto la de la aclaración de la verdad, aunque fuera de la persona que lo debate y lo contradice. Quienquiera que esté en este estado no le disgustaría cuando sus opiniones fueran refutadas y cuando su contradicción con la Sunnah fuera clarificada, no mientras viva o después de su muerte. Esto es también es lo que pensamos de los otros Imaams del Islam, aquellos que defendieron el Islam y lo apoyaron ya fueran ellos de los Salaf o aquellos que vinieron después de ellos. A ellos también nunca les solía disgustar aquellos que los contradecían mientras ellos seguían pruebas, aunque las evidencias no fueran bastante fuertes para ellos para seguirlas o para dejar sus propias pruebas.”

Referencias:
La Diferencia entre Aconsejar y Degradar por Ibn Rajab al Hanbali.
Al Faqi wal Mutafaqih por al Khatib al Baghdaadi.



Traductor al inglés: Abu Abdul-Waahid, Nadir Ahmad

Traductor al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
http://www.subulassalaam.com/articles/article.cfm?article_id=103

أغلب خصمي بثلاث
المؤلف
: مجموعة من المشايخ
الباب:
كنوز
المرجع: راجع الهامش - المزيد عن هذا المرجع هنا

حكي عن حاتم الأصم أنه قيل له
أنت رجل أعجمي لا تفصح وما ناظرك أحد إلا قطعته فبأي شيء تغلب خصمك ؟ فقال بثلاث
أفرح إذا أصاب خصمي
وأحزن إذا أخطأ
وأحفظ لساني عنه أن أقول له ما يسوؤه
أو معنى هذا فقال أحمد : ما أعقله من رجل . الفرق بين النصيحة والتعيير للإمام الحافظ زين الدين ابن رجب الحنبلي
قال الخطيب البغدادي في ذكر آداب الجدل و المناظرة: و ليكن قصده في نظره إيضاح الحق و تثبيته دون المغالبة للخصم
و رحم الله الإمام الشافعي القائل: مــا ناظرت أحدًا قطُّ فأحببتُ أن يخطئ
. و قال أيضا : مــا كلّمتُ أحدًا قطُّ إلا و أحببتُ أن يُوَفَّق و يُسدَّدَ و يُعان، و ما كلَّمتُ أحدًا قطُّ إلا ولم أُبالِ بيَّن اللهُ الحقَّ على لساني أو لسانه
. قال الحافظ ابن رجب معلقاً على كلام الشافعي: وهذا يدلُّ على أنَّه لم يكن له قصدٌ إلا في ظهور الحقِّ، ولو كان على لسان غيره ممن يُناظره أو يُخالفه، ومن كانت هذه حاله، فإنّه لا يكرهُ أن يُردَّ عليه قولهُ، و يتبين له مُخالفتهُ للسُّنَّة، لا في حياته و لا بعْدَ مماته، و هذا هو الظّنُّ بغيره من أئمّة الإسلام الذابين عنه، القائمين بنصره من السلف و الخلف، و لم يكونوا يكرهون مخالفة من خالفهم -أيضاً- بدليلِ عرضَ له، ولو لم يكن ذلك الدّليلُ قويًّا عندهم بحيث يتمسكون به ، و يتركون دليلهم له
المراجع:الفرق بين النصيحة و التعييرالفقيه و المتفقه

¿Quiénes son los Salaf?



¿Quiénes son los Salaf?



Pregunta:

Oigo mucho sobre los Salaf, ¿quiénes son los Salaf, Oh, noble Sheikh ?

Respuesta:

El significado de (la palabra) Salaf es (Al-Mutaqaddimun) los predecesores, luego cada persona que precede a otra es un salaf para ella, pero cuando este término es usado sin restricción entonces esto sólo se refiere a las tres primeras generaciones elogiadas de los compañeros (as-Sahaabah) y aquellos que les siguieron (at - Taabi'un) y aquellos que les siguieron [Atba' at- Taabi'in]. Ellos en efecto son los predecesores piadosos (as-Salaf as-Saaleh). Quienquiera que vino después de ellos y recorrió su camino (Minhaj) entonces él es como a ellos en el camino de los Salaf; aunque haya venido después de ellos respecto al tiempo, porque as-Salafía es una designación que se aplica al camino (Minhaj) que fue recorrido por los predecesores piadosos (as-Salaf as-Saaleh) como el Profeta (salallaho aleihi wa sallam) dijo:

«En efecto mi nación se dividirá en setenta y tres sectas todas ellas en el Fuego excepto una y esta es el cuerpo unido (al-Jamaa'ah)»

y en otra expresión,

«.. quienquiera que esté en lo mismo que estoy yo y mis compañeros».

Luego, basado en esto, as-Salafía aquí es específico en el sentido de que, quienquiera que está sobre el camino (Minhaj) de los Sahaabah, los Taabi'un y aquellos que los siguieron sobre lo bueno, entonces él es un Salafi aún si está en nuestros tiempos contemporáneos o aún mientras fuera en el siglo catorce después de la Migración [del Profeta] (Al-Hijrah).



Sheikh Muhammad bin Saalih al-`Uzaymín



Fataawa Nur 'alaa al-Darb: at-Tawhid wal-'Aqidah.

Traducido al inglés por Abu 'Abdillaah al-Kashmiri
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/quienes-son-los-salaf.html







مكتبة الفتاوى : فتاوى نور على الدرب (نصية) : التوحيد والعقيدة



مكتبة الفتاوى : فتاوى نور على الدرب (نصية) : التوحيد والعقيدة السؤال: هذه مستمعة من الرياض لها مجموعة من الأسئلة تقول في السؤال الأول أسمع عن السلف من هم السلف يا فضيلة الشيخ


الجواب
الشيخ: السلف معناه المتقدمون فكل متقدم على غيره فهو سلف له ولكن إذا أطلق لفظ السلف فالمراد به القرون الثلاثة المفضلة الصحابة والتابعون وتابعوهم هؤلاء هم السلف الصالح ومن كان بعدهم وسار على منهاجهم فإنه مثلهم على طريقة السلف وإن كان متأخراً عنهم في الزمن لأن السلفية تطلق على المنهاج الذي سلكه السلف الصالح رضي الله عنهم كما قال النبي عليه الصلاة والسلام (إني أمتي ستفترق على ثلاثة وسبعين فرقة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة) وفي لفظ (من كان على مثل ما أنا عليه وأصحابي) وبناء على ذلك تكون السلفية هنا مقيدة بالمعنى فكل من كان على منهاج الصحابة والتابعين وتابعيهم بإحسان فهو سلفي وإن كان في عصرنا هذا وهو القرن الرابع عشر بعد الهجرة نعم

¿Qué Árbol Se Asemeja al Creyente?



¿Qué Árbol Se Asemeja al Creyente?



El dicho del Mensajero - صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

"Ciertamente hay un árbol que no muda sus hojas, éste se asemeja a un Musulmán. Luego decidme, ¿Cuál es?"

Entonces la gente comenzó a hablar de los árboles del campo. 'Abdullaah ibn 'Umar dijo:

"Pensé para mí mismo que era el árbol de la palmera datilera, pero yo era tímido [y no hablé]."

Entonces ellos preguntaron al Mensajero - صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "Díganos cuál es, Oh Mensajero de Allah."

Él dijo: "Es la palmera datilera."

Mencioné esto a 'Umar quien dijo:

"Habría sido más querido para mí que tal y tal que hubieras dicho que era el árbol de palmera datilera."

[Coleccionado por al-Bukhari: el Libro de Conocimiento: Capítulo; La Declaración del Muhaddith, 'él nos lo relató', 'él nos informó' y 'él nos narró'. También coleccionado por Muslim: el Libro de las Características del Creyente: Capítulo; el Creyente se parece a un Árbol de Palmera Datilera. La expresión es de Muslim.]

Nawawi comenta:

Hay varios beneficios en este Hadith:

• Entre ellos es que un sabio pregunte a sus compañeros sobre una cuestión para probar su entendimiento, animándolos a pensar y prestar atención, esto es recomendado.

• Entre ellos: Dar a analogías y comparar cosas a otras.

• Entre ellos: Respetar a los mayores como ibn ‘Umar hizo, pero si los mayores no saben la respuesta entonces el joven que sabe esto debería responder.

• Entre ellos: la felicidad de un padre por el mérito y entendimiento de su hijo, y la declaración de 'Umar: “habría sido más querido para mí si hubieras…” Lo que él quiso era que el Profeta - صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - suplicara por su hijo y supiera de su mérito y entendimiento.

• la virtud de la palmera datilera.

Los sabios declararon: el Musulmán fue comparado con la palmera datilera debido a la abundancia de sus beneficios, la continuidad de su sombra, lo bueno de su fruta y su presencia a lo largo del año. En efecto desde el tiempo que su fruto surge, este podría seguir siendo comido hasta que éste se seque, y después de que esté secó muchos beneficios son ganados aun de él. Igualmente de sus hojas, madera y ramas; ellos son usados para proveer de materiales, madera para el fuego, varas, esteras de paja, cuerdas y utensilios entre otros usos. La última cosa es el hueso del dátil que es usado como pienso para los camellos. Además, la belleza de su crecimiento y la forma agradable de su fruta, todo es beneficioso, es la calidad y la belleza.
Justo como el creyente es todo calidad, de la abundancia de su obediencia y la nobleza de sus maneras. Él constantemente reza, ayuna, lee, recuerda, da en caridad, une los lazos junto con el resto de las formas de adoración y otros además de esto.

Este es el ángulo correcto de la semejanza. También se decía que el ángulo de semejanza es que si su cumbre es cortada del resto de él, muere, en contraste con el resto de los tipos de árboles. Era también que es porque esto no produce la fruta hasta que sea polinizado y Allah sabe mejor.


Autor: An Nawawi


Referencia: Sharh Sahih Muslim


Traductor al inglés: Abu Abdul-Waahid, Nadir Ahmad
Traductor al español: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Fuente: http://www.subulassalaam.com/articles/article.cfm?article_id=99



أي شجرة تشبه المسلم
المؤلف
: النواوي
الباب:
هل علمت
المرجع: شرح صحيح مسلم - المزيد عن هذا المرجع هنا

- قَوْله صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
إِنَّ مِنْ الشَّجَر شَجَرَة لَا يَسْقُط وَرَقهَا ، وَإِنَّهَا مِثْل الْمُسْلِم ، فَحَدِّثُونِي مَا هِيَ ؟ فَوَقَعَ النَّاس فِي شَجَر الْبَوَادِي ، قَالَ عَبْد اللَّه بْن عُمَر : وَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَة ، فَاسْتَحْيَيْت ثُمَّ قَالُوا : حَدِّثْنَا مَا هِيَ يَا رَسُول اللَّه ؟ فَقَالَ : هِيَ النَّخْلَة ، قَالَ : فَذَكَرْت ذَلِكَ لِعُمَر فَقَالَ : لَأَنْ تَكُون قُلْت : هِيَ النَّخْلَة أَحَبّ إِلَيَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا
وَفِي هَذَا الْحَدِيث فَوَائِد : مِنْهَا اِسْتِحْبَاب إِلْقَاء الْعَالِم الْمَسْأَلَة عَلَى أَصْحَابه ، لِيَخْتَبِر أَفْهَامهمْ ، وَيُرَغِّبهُمْ فِي الْفِكْر وَالِاعْتِنَاء
وَفِيهِ : ضَرْب الْأَمْثَال وَالْأَشْبَاه
. وَفِيهِ : تَوْقِير الْكِبَار كَمَا فَعَلَ اِبْن عُمَر لَكِنْ إِذَا لَمْ يَعْرِف الْكِبَار الْمَسْأَلَة فَيَنْبَغِي لِلصَّغِيرِ الَّذِي يَعْرِفهَا أَنْ يَقُولهَا
وَفِيهِ : سُرُور الْإِنْسَان بِنَجَابَةِ وَلَده ، وَحُسْن فَهْمه ، وَقَوْل عُمَر رَضِيَ اللَّه عَنْهُ : ( لَأَنْ تَكُون قُلْت هِيَ النَّخْلَة أَحَبّ إِلَيَّ ) أَرَادَ بِذَلِكَ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو لِابْنِهِ ، وَيَعْلَم حُسْن فَهْمه وَنَجَابَته
وَفِيهِ : فَضْل النَّخْل
قَالَ الْعُلَمَاء : وَشَبَّهَ النَّخْلَة بِالْمُسْلِمِ فِي كَثْرَة خَيْرهَا ، وَدَوَام ظِلّهَا ، وَطِيب ثَمَرهَا ، وَوُجُوده عَلَى الدَّوَام ، فَإِنَّهُ مِنْ حِين يَطْلُع ثَمَرهَا لَا يَزَال يُؤْكَل مِنْهُ حَتَّى يَيْبَس ، وَبَعْد أَنْ يَيْبَس يُتَّخَذ مِنْهُ مَنَافِع كَثِيرَة ، وَمِنْ خَشَبهَا وَوَرَقهَا وَأَغْصَانهَا ، فَيُسْتَعْمَل جُذُوعًا وَحَطَبًا وَعِصِيًّا وَمَخَاصِر وَحُصْرًا وَحِبَالًا وَأَوَانِي وَغَيْر ذَلِكَ ، ثُمَّ آخِر شَيْء مِنْهَا نَوَاهَا ، وَيُنْتَفَع بِهِ عَلَفًا لِلْإِبِلِ ، ثُمَّ جَمَال نَبَاتهَا ، وَحُسْن هَيْئَة ثَمَرهَا ، فَهِيَ مَنَافِع كُلّهَا ، وَخَيْر وَجَمَال ، كَمَا أَنَّ الْمُؤْمِن خَيْر كُلّه ، مِنْ كَثْرَة طَاعَاته وَمَكَارِم أَخْلَاقه ، وَيُوَاظِب عَلَى صَلَاته وَصِيَامه وَقِرَاءَته وَذِكْره وَالصَّدَقَة وَالصِّلَة ، وَسَائِر الطَّاعَات ، وَغَيْر ذَلِكَ ، فَهَذَا هُوَ الصَّحِيح فِي وَجْه التَّشْبِيه ، قِيلَ : وَجْه الشَّبَه أَنَّهُ إِذَا قَطَعَ رَأْسهَا مَاتَتْ بِخِلَافِ بَاقِي الشَّجَر ، وَقِيلَ : لِأَنَّهَا لَا تَحْمِل حَتَّى تُلَقَّح . وَاَللَّه أَعْلَم .

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas