Boicotear a una persona que no boicotea a un desviado



Boicotear a una persona que

 no boicotea a un desviado


Por el Imam, Sheikh Muqbil Al-Wad’i (que Allah le otorgue el Jannah)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta: He aprendido que boicotear a un innovador es obligatorio, cuando él continúa practicando su bid’ah. Sin embargo, ¿es correcto boicotear al individuo que no boicotea al innovador? Por otra parte, él no actúa acorde a su conocimiento, se mezcla y asocia con innovadores y no los evita.

Respuesta:

Antes de esto, boicotear estaba limitado en su extensión a la época del Profeta ﷺ. Después, el asunto se extendió. ¿Cómo es eso? Por ejemplo, tú crees que estás llamándole a Allah, y tal vez él puede que regrese a lo que es correcto. Por otro lado, sientes que si le abandonas y le boicoteas, quizás él continúe aferrándose a su desvío, o incluso que algún otro grupo lo acoja. Todo mientras estás buscando el bienestar del Islam y de los musulmanes. Por esta razón, no lo boicotees por la mera causa de tu beneficio. El Profeta ﷺ dijo: «Los derechos del musulmán sobre otro musulmán son cinco…» entre estos cinco derechos está, «... cuando se encuentra con él, le saluda».

Por otra parte, si crees que si le boicoteas él volverá a la verdad y se arrepentirá, entonces puedes permanecer alejado de él. Boicotear y evitar a una persona, como mencioné anteriormente, estaba limitado al tiempo del Profeta ﷺ . Él boicoteó a tres personas que permanecieron atrás en un jihad y boicoteó a sus esposas durante un mes. Boicotear pule el carácter de una persona. Y buscamos la ayuda de Allah.

Para nosotros, no es correcto extender y expandir este asunto de boicotear, tanto tanto, que alejemos a la gente de la Sunnah y del bien. Por tanto, ¿qué queda ahora? Boicoteamos a una persona que no ha rehuido a un innovador. ¿Hasta este nivel habéis llegado en boicotear a la gente? Que Allah os bendiga. No tenéis ninguna evidencia, para nosotros, para que boicoteéis a una persona que no rehuya a un innovador. Incluso si dijérais por ejemplo, "el que no considere que un incrédulo es un kafir, es un incrédulo", entonces este principio no sería correcto aquí.

Más bien, la persona que no considere que un incrédulo es un kafir es un acuerdo sobre un principio. Por ejemplo, él dice que los judíos y los cristianos no son incrédulos. Este tipo de persona es considerada un incrédulo, porque descreyó en el Qur'an. No obstante, una persona dice: "la persona que abandona la oración es un kafir" y otro dice lo contrario, entonces este es un asunto sobre el que nuestros sabios han discrepado.

Tomado de : Al-Ajwabtus Sadidah, página 169

Traducido al inglés por Abu Aaliyah Abdulla ibn Dwight Lamont Battle Sr.
Doha, Qatar 1434 H.
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En el Magrib 1435 H.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/12/boicotear-una-persona-que-no-boicotea_25.html
Texto en inglés: http://abuaaliyah90.blog.com/2013/10/26/boycotting-a-person-who-doesn%e2%80%99t-boycott-a-deviant/

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.