La realidad de la vida: recordar la muerte.


La realidad de la vida: recordar la muerte.

Al-Hasan al Basri dijo:

«La muerte ha revelado la realidad de esta vida y no ha dejado oportunidad a la persona sabia para deleitarse en ella».

 (Tarikh Baghdad, vol.14, p.444)

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/la-realidad-de-la-vida-recordar-la.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2013/06/reality-of-life-remember-death.html
Para el equipo de traducción del foro islamentrehermanas.forumactif.com 

DAR EL SALAM EN UN MASJID VACÍO


DAR EL SALAM EN UN MASJID VACÍO 

Fatwa por Sheikh Salih al Fauzán حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد




Pregunta:


Jazakum Allaho khayran. Dice la pregunta, oh Sheikh: ¿Es de la sunnah para el que entra en el masjid dar el salam ya sea si hay alguien o no?, porque hemos oído que quienquiera que entre en el masjid, es un deber que de el salam a los ángeles.

Respuesta:

Dad el salam si hay alguien en ella, (si) ve a alguien dentro de ella entonces que de el salam. En cuanto al masjid vacío, entonces no hay razón para dar el salam.




Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/dar-el-salam-en-un-masjid-vacio-ash.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/04/giving-salaam-in-an-empty-masjid-ash-shaykh-saalih-al-fawzaan/
Para el equipo de traducción del foro http://www.islamentrehermanas.com/

LO QUE LE DIJO EL JINN AL HOMBRE QUE INFORMÓ A AL-A’MASH…



LO QUE LE DIJO EL JINN AL HOMBRE 

QUE INFORMÓ A AL-A’MASH…

Al-A’mash (rahimahullaah) dijo:

«Un hombre que solía hablar a los Jinn nos informó que ellos (los Jinn) dijeron: "No hay nadie más duro para nosotros que el que sigue la Sunnah. En cuanto a la gente de los deseos (es decir, los innovadores), jugamos con ellos".»

(Fuente: Talbis Iblis del Imam Ibnul Jauzi [rahimahullah] con la revisión de Al-Allaamah Zaid Bin Hadi Al-Madkhali [que Allah lo preserve] Página: 43)

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/lo-que-le-dijo-el-jinn-al-hombre-que.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/what-did-the-jinn-tell-the-man-who-informed-al-amash/

13 SIGNIFICADOS DE LA PALABRA FITNAH



13 SIGNIFICADOS DE

 LA PALABRA FITNAH


Por Imam Ibnul Jauzi (rahimahullah)



:punto2: [1] Esto pretende significar: shirk. Allah (el Altísimo) dijo:

حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ

{hasta que no haya más Fitnah (incredulidad y adoración de otros junto con Allah).} (Surah Al-Baqarah, ayah: 193)


:punto2: [2] Significa: luchar.  Allah (el Altísimo) dijo:

أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا

{cuando temáis que os ataquen los que se niegan a creer} (Surah An-Nisaa, ayah: 101)]




:punto2: [3] Significa: una excusa.  Allah (el Altísimo) dijo:

ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ

{No tendrán más Fitnah (excusa) que decir…} {Surah Al-an'aam, ayah: 23)



:punto2: [4] Significa: extravío. Allah (el Altísimo) dijo:

وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ

{Y aquel cuya perdición (Al-Fitnah) es voluntad de Allah} (Surah Al-Maa-idah, ayah: 41)


:punto2: [5] Significa: un juicio justo (es decir, un juicio de Allah el cual, está siempre basado en la justicia perfecta, en la sabiduría y ÉL no agravia a nadie o nada ni el equivalente al peso de un átomo o más pequeño que eso).  Allah (el Altísimo) dijo:

إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ

{Esto no es sino Tu prueba con la que extravías a quien quieres y guías a quien quieres.} (Surah Al-Araaf, ayah: 155)


:punto2: [6] Significa: pecar. Allah (el Altísimo) dijo:

أَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا

{¿Acaso no han caído en la discordia (Fitnah)?} (es decir, en la desobediencia a Allah). (Surah At-Tawbah: Ayah: 49) (Ver Tafsir de Imaam Sadi).



:punto2: [7] Significa: enfermedad. Allah (el Altísimo) dijo:

يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ

{cada año se les pone a prueba una o dos veces (con diferentes tipos de calamidades, enfermedad, hambruna, etc.)….} (Surah At-Tawbah: ayah: 126)


:punto2: [8] Significa: una lección moral. Allah (el Altísimo) dijo:

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا

{¡Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer} (es decir, dándoles poder sobre nosotros debido a nuestros pecados. Ver tafsir de Imaam Sadi) (Surah Al-Mumtahinah: ayah:5)



:punto2: [9] Significa: Uqubah (es decir, la recompensa justa de Allah recibida por una persona a causa de abandonar las obligaciones y cometer crímenes). Allah (el Altísimo) dijo:

أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ

{de que no les venga una prueba o un castigo doloroso} (Surah An-Nur, ayah: 63)



:punto2: [10] Significa: una prueba. Allah (el Altísimo) dijo:

وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ

{Es verdad que ya probamos a los que les precedieron.} (Surah Al-Ankabut, ayah: 3)



:punto2: [11] Significa: castigo. Allah (el Altísimo) dijo:

اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ

{equiparan la prueba de los hombres al castigo de Allah.} (Surah Al-Ankabut, ayah:10)



:punto2: [12] Significa: arder en el fuego. Allah (el Altísimo) dijo:

يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

{¡El día en el que ellos serán puestos al Fuego!} (Surah Adh-Dhariat, ayah:13)



:punto2: [13] Significa: afligido con la locura. Allah (el Altísimo) dijo:

بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ

{quién es el trastornado.} (Surah Al-Qalam, ayah 6)


[Fuente: Al-Mudhish del Imam Ibnul Jauzi (rahimahullah) páginas: 30-31]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/13-significados-de-la-palabra-fitnah.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/13-meanings-of-the-word-fitnah-imaam-ibnul-jawzee/

LOS QUE MERECEN SER ACOMPAÑADOS


LOS QUE MERECEN SER ACOMPAÑADOS

En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.


Imaam Sadi (rahimahullah) dijo:

«Ciertamente, una persona tendrá compañeros y coetáneos con quienes él se asocie y con quienes pase mucho de su tiempo. Por lo tanto, atrapa la oportunidad de acompañar a la mejor de la gente en cuya compañía no hay ausencia de conocimiento que aprender, de un consejo del que beneficiarse o de preocupación en aquello que te acerca a Allah. Los mínimo adquirido (en su compañía) es estar a salvo de tener responsabilidad por la palabra y la acción; junto a estar a salvo de ser ridiculizado, criticado y murmurado ya sea estando presente o ausente. También hay un gran beneficio de que el deseo de tu corazón por el bien aumente y se cultive, y el impuso hacia el mal sea debilitado o desaparezca.

Verdaderamente, el hombre está sobre la religión de su compañero, por lo tanto, mira a quien tomas como tu amigo íntimo. Y, sin importar cuanto puedas recibir de alabanza y respeto por parte de la gente, ellos juzgan a la gente por sus asociados (amistades). Por lo tanto, es apropiado que una persona tome el orgullo de acompañar a la mejor de las personas y tenga cuidado con los malvados. Un compañero piadoso es como un vendedor de almizcle: o bien él te da un poco o adquieres de él un buen olor. Y un compañero malvado es como el soplador de fuelle: o te quema o bien recibes de él un mal olor. Y Allah sabe mejor».

 (Fuente: Nurul Basa-ir Wal-Albab Fi Ahkaamil Ibadat Wal-Mu-amalat Wal-Huquq Wal-Adab: página 66).

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Para el equipo de traducción del foro www.islamentrehermanas.com
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/los-que-merecen-ser-acompanados-en-el.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2011/11/the-ones-worthy-of-being-accompanied-imaam-sadi-rahimahullaah/


IMAM BARBAHARI SOBRE LOS RÁFIDAH: PARTE 2



IMAM BARBAHARI SOBRE

 LOS RÁFIDAH: PARTE 2

En el nombre de Allah, el Más Misericoridioso, el Otorgador de Misericordia.

Imam Barbahari (rahimahullah) declaró:

«Tu’mah Ibn Amr y Sufián Ibn Uyainah dijeron: "Quienquiera que mantenga juicios respecto a Uzmán y Ali, es un Shi'a. Él no debe ser tomado como fiable, ni se le debe hablar, ni sentarse con él. Quienquiera que prefiera a Ali sobre Uzmán es un Ráfida, que rechaza las narraciones de los Compañeros del Mensajero de Allah (sallal-lahu-aleyhi-wasallam). Quienquiera que de precedencia a los cuatro sobre el resto de ellos, suplica la misericordia de Allah por el resto y se refrena respecto a sus errores, él está sobre el camino recto y la guía en este asunto"». (Explicación de la Creencia: Traducido al inglés por Abu Talhah Daud Burbank [que Allah le conceda a él y a su esposa el jannatul Firdaws]).

Sheikh Saleh Al-Fauzán (hafidha-hullah) comentó sobre la declaración anterior de Imam Barbahari (rahimahullaah) diciendo: «Quienquiera que se detenga en el asunto de Uzmán y Ali, y diga que el khilaafa pertenece a Ali y no a Uzmán, es un shi'a y ha de ser repudiado. "Él no debe ser tomado como fiable", significa: no es contado que sea confiable, "ni se le debe hablar": (Con) palabras de amabilidad, gustosas y agradables, "ni sentarse con él": Porque su daño se extenderá al que se sienta con él, eso es porque los que llaman al desvío tienen un efecto sobre el hombre que se sienta con ellos y el que los acompaña.

"Quienquiera que prefiera a Ali sobre Uzmán es un Ráfida", significa: respecto al asunto del khilafa. En cuanto cual de ellos es más virtuoso, los sabios discreparon en este asunto; algunos de ellos mantuvieron que Ali era más virtuoso y otro sostuvieron que fue Uzmán. Referente a lo del tema del khilafah, entonces quienquiera que prefiera a Ali por encima de Uzmán es de la gente del desvío porque, los Compañeros junto con el mismísimo Ali, todos acordaron que Uzmán tiene preferencia (es decir, en el asunto del khilafa).

"Él (el que prefiera a Ali sobre Uzmán en el asunto del khilafah) es el que rechaza las narraciones de los Compañeros del Mensajero de Allah (sallal-lahu-aleyhi-wasallam)": Y ellos son llamados Ráfida, porque ellos dijeron a Zaid ibn Ali, "¿Qué dices sobre Abu Bakr y Umar?" Él (Zaid) dijo: "Los amo y les doy mi lealtad, porque ambos fueron ministros de mi abuelo, el Mensajero de Allah (sallal-lahu-aleyhi-wasallam)". Entonces ellos dijeron, "entonces te rechazamos". Así, ellos renegaron de él y fueron llamados Rafidah (los rechazadores), porque ellos rechazaron a Zaid Ibn Ali.

"Quienquiera que de precedencia a los cuatro (es decir, Abu Bakr, Umar, Uzmán y Ali) sobre el resto de ellos": Esa es (la precedencia) por encima del resto de los Sahaba, "suplica la misericordia de Allah por el resto": De los sahaba; " y se refrena respecto a sus errores, él está sobre el camino recto y la guía en este asunto": (Ese es el que) se refrena (de hablar) respecto a los errores que ocurrieron por parte de algunos de ellos, porque ellos no son infalibles como individuos, (porque) algunos errores ocurrieron por su parte, pero ellos tienen de excelencia e Imaan aquello que supera a sus errores. Tienen compañerismo con el Mensajero de Allah (sallal-lahu-aleyhi-wasallam) el cual sobrepasa a aquello que ocurrió de sus pequeños errores».

[Fuente: 'It-haaful Qari Bitta'liqat Alaa Sharh As-Sunnah Lil Imam Barbahari (rahimahullah)' (páginas: 287-288, Vol: 2) por Sheikh Saleh Al-Fauzán (hafidha-hullah).]

Traducido al inglés por Abu Mu-áwia Abdullah Al-Gambi.
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/imam-barbahari-sobre-los-rafidah-parte.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/04/2imaam-barbahaaree-on-the-raafidah/
Para el equipo de traducción del foro http://www.islamentrehermanas.com/

IMAM BARBAHARI SOBRE LOS RÁFIDAH SHI’AH, PARTE 1



IMAM BARBAHARI SOBRE

 LOS RÁFIDAH SHI’AH (Parte 1)

 En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.

 Imam Barbahari (rahimahullah) declaró:

«El retorno a este mundo de aquellos que han muerto (Ar-raj-ah) es una innovación e incredulidad en Allah, el Sublime. Quienquiera que profese creer en ello, es un incrédulo en Allah y sobre esto no hay duda. Quienquiera que crea en ar-raj-ah y diga que Ali Ibn Abi Taalib está vivo y que regresará antes del Día de la Resurrección y diga lo mismo respecto a Muhammad Ibn Ali, Ja’far Ibn Muhammad y Musa Ibn Ja’far y hable sobre la posición de los Imames y que ellos saben el no-visto, ¡cuidado con ellos! Ellos son incrédulos en Allah, el Sublime». (Explicación de la Creencia, por Abu Talhah Daud Burbank [que Allah le conceda a él y a su esposa el jannatul Firdaws])

Sheikh Saleh al Fauzán comentó sobre la declaración anterior, diciendo:

Respecto a las palabras del Imam Barbahari: «Quienquiera que crea en Ar-raj’ah». Esto es respecto a los Shi’ah, ya que ellos dicen que los Imames muertos de ahlul bayt regresarán al final de los tiempos, que ellos hablarán con justicia y que sacarán a Umar, Abu Bakr y a los sahabas de sus tumbras y los quemarán.

Y acerca de la afirmación del Imam Barbahari (rahimahullah): «Quienquiera que profese creer en ello, es un incrédulo en Allah y sobre esto no hay duda». El que habla con la afirmación de Ar-raj’ah de esta manera, entonces no cabe duda de que es un incrédulo en Allaah (Azza-Wa-Jal).

Sobre la declaración de Imaam Barbahari (rahimahullah): «y diga que Ali Ibn Abi Taalib está vivo». Los extremistas (de entre los rafidah) dicen que Ali no ha muerto y que se encuentra en las nubes, y ellos le adoran.

Y referente a las palabras de Imam Barbahari (rahimahullah): «Muhammad Ibn Ali» el hijo de Hussain al Baqir, «y Ja’far ibn Muhammad» el hijo de Ali Ibn Hussain, y él es Ja’far As-Saadiq, «y Musa Ibn Ja’far» al-Kaa’dhim Ibn Ja’far As-Saadiq; Esta es la razón por la que los Ráfida se llaman a sí mismos al-musawía, y al-musawi es una afiliación a Musa Al-Kaadhim.

Concerniente al dicho de Imaam Barbahari (rahimahullah): «y hable sobre la posición de los Imames y que ellos saben el no-visto». Ellos (los rafidah) creen que sus imames poseen el conocimiento del no-visto y que ellos dictan leyes y las abrogan como deseen en la shari'ah porque Allah les ha dado preferencia a ellos con esto. « Y que ciertamente ellos (los Imames) poseen conocimiento del no-visto»: Sheikh al Fauzán dijo: «¿Hay alguien junto a Allah que conozca el no-visto?».

Y en cuanto a la declaración del Imam Barbahari (rahimahullaah): «¡cuidado con ellos! Ellos son incrédulos en Allah, el Sublime». Sheikh al Fauzán dijo: «És un incrédulo– el que afirma poseer conocimiento del no-visto o que algún otro posee conocimiento del no-visto junto con un Mensajero de Allah, quien Él ha elejido (y quien Él informa del no-visto tanto como Él quiere)–. Allah dijo: {El Conocedor del No-Visto (Ghaib), a nadie le da acceso a Su No-Visto. A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito}». (Qur'an 72:26-27)

[Fuente:It-haful Qari Bitta'liqaat Alaa Sharhus Sunnah Lil Imaam Barbahari (Vol:2 páginas:285-286) por Sheikh Saleh al Fauzán (hafidha-hullah)]

Traducido al inglés por Abu Mu-aawiyyah Abdullaah Al-Gambi
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/imam-barbahari-sobre-los-rafidah-shiah.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/04/imaam-barbahaaree-on-the-raafidah-sheeah/

UNA DUDA DE LOS PECADORES



UNA DUDA DE LOS PECADORES

Imam Ibnul Qayim (rahimahullaah) dijo:

«Más de una persona me ha dicho:  "إذا تبت إليه--Cuando me arrepiento ante ÉL (Allah); وأنبت -- me vuelvo (a ÉL) en obediencia, evito la desobediencia, confiando en ÉL, buscando refugio en ÉL y realizando acciones piadosas; mi sustento es restringido y la dificultad llega sobre mi medio de vida. Sin embargo, cuando vuelvo a desobedecerLE y le entrego a mi alma sus deseos, entonces el sustento, el alivio y otros más me llegan".  Entonces yo, (Ibnul Qayim) dije a algunos de ellos: "Esto es una prueba de ÉL (Allah) para ver si eres sincero o falso en tu búsqueda de refugio en ÉL; respondiendo y sometiéndote en obediencia a ÉL, ejerciendo la paciencia (sobre lo que ÉL ha decretado para ti de aflicciones con absoluta justicia y sabiduría) de tal modo que haya (buenos) resultados finales para ti, o si eres mentiroso; para que vuelvas a lo que estabas (de maldad)».

[Fuente: Ighaathatul Luhfaan: 2/921]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/una-duda-de-los-pecadores.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/a-doubt-of-the-sinful-ones-imaam-ibnul-qayyim/

¡FAMA!



¡FAMA!

Imam Dhahabi (rahimahullah) citó en Siyar de Abdur-Rahmaan Ibn Mahdi (rahimahullaah) de Tawus (rahimahullaah) quien dijo: «Oí a Ibrahim Ibn Adham (rahimahullah) decir: ”Una persona que ame la fama no puede ser sincero con Allah’’».

[Siyar A’laam Nubalaa 7/393]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/imaam-dhahabi-rahimahullaah-cito-en.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/03/fame/

Pregúntales sobre la Sunnah


Pregúntales sobre la Sunnah

En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso,  el Otorgador de Misericordia.

Hishaam Bin Urwah (rahimahullaah) solía decir:

«No preguntéis a la gente sobre lo que ellos han innovado hoy,

porque ellos tienen preparadas respuestas para ello;

sino que más bien, preguntadles sobre la Sunnah porque ellos no la conocen.»

Fuente: Citado por Imam Alusi (rahimahullaah) en Ghaayatul Amani Fi Ar-Radd Alaa An-Nabahani, página:367 Vol:1

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/preguntales-sobre-la-sunnah.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2011/11/question-them-about-the-sunnah/

EL HOMBRE INVOCA CONTRA SI MISMO POR LA IRA



EL HOMBRE INVOCA CONTRA

SI MISMO POR LA IRA 

Por IBNUL QAYIM

Texto original en castellano: htt/perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/el-hombre-invoca-contra-si-mismo-por-la.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/08/man-invokes-against-himself-out-of-anger/

Allah (el Altísimo) dijo:

وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ

{Y si Allah precipitara el mal a los hombres (que ellos invocan) como ellos quieren precipitar el bien (que ellos invocan), el plazo se les habría cumplido}. [Surah Yunus: Ayah: 11]

Imam Ibnul Qayim (rahimahullaah) dijo:

«Los salaf (predecesores piadosos) dijeron: "Es la súplica de la persona contra sí mismo, sus hijos y familia en un estado de ira. Si Allah (el Altísimo) hubiera respondido su súplica, le habría destruido y a la persona contra la que suplicaba, pero ÉL (Allah) no responde a su súplica debido a SU conocimiento de que el que suplica no lo pretende (n.t.c. realmente)"».

--------------
n.t.c.= nota del traductor al castellano.

[Fuente: Badaa-I At-Tafsir Al-Jaami Limaa Fassarahu Al-Imam Ibnul Qayim Al-Jauzía: página:31, Vol:2]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano:http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/el-hombre-invoca-contra-si-mismo-por-la.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/08/man-invokes-against-himself-out-of-anger/

PUDIERA SER QUE LA RECOMPENSA POR EL AYUNO DE UNA PERSONA NO FUERA SINO...



PUDIERA SER QUE LA RECOMPENSA 

POR EL AYUNO DE UNA PERSONA

 NO FUERA SINO...


Abu Huraira (radiallahu-anhu) narró que el Profeta (sallal-laahu-aleihi-wasallam) dijo: ”Pudiera ser que la recompensa de una persona que ayuna no fuera otra que el hambre y la sed”. [Imam Ibn Majah: 1690; Imam Ahmad: 8639 y declarado auténtico por Imam Albani en Sahih Al-Jaami 3488, 3490].


Imam Ibnul Qayim (rahimahullah) dijo:
«Ayunar es abstener a los miembros (del cuerpo) de los pecados y la abstinencia del estómago de la comida y la bebida. Y al igual que la comida y la bebida anulan y corrompen el ayuno, del mismo modo los pecados reducen la recompensa de este y corrompen sus frutos, entonces esto conduce (a la persona) a la posición del que no ha ayunado.»
[Sharh Waabilus Sayyib de Imam Abdul Aziz Bin Baz, (rahimahullah), página: 32]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/pudiera-ser-que-la-recompensa-por-el.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/07/it-may-be-that-a-fasting-persons-share-of-the-fast-is-nothing-else-but/

NUESTROS SALAF: AL-AMASH SULAYMÁN IBN MIHRÁN



NUESTROS SALAF: 

AL-AMASH SULAYMÁN IBN MIHRÁN

Isaa Ibn Yunus (rahimahullah) dijo:

«No hemos visto semejantes a Al-Amash ni en nuestro tiempo ni en la generación anterior a la nuestra. Nunca hemos visto a los ricos y los gobernantes siendo más humildes en reunión alguna que en la reunión de Al-Amash, a pesar de que él estaba en necesidad del Dirham (es decir, dinero)».

[Hilyatul Awliyaa: 5/47-48]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/nuestros-salaf-al-amash-sulaymaan-ibn.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/09/our-salaf-al-amash-sulaymaan-ibn-mihraan/

-------------------------------------

Para saber más sobre el Amash, ver: al A'mash Un Carácter Interesante

SOBRE LAS “EXPERIENCIAS CERCANAS A LA MUERTE” Y AQUELLO QUE ES ATESTIGUADO



SHAIKH BIN BAZ SOBRE LAS 

“EXPERIENCIAS CERCANAS A 

 LA MUERTE” Y AQUELLO QUE ES ATESTIGUADO

بسم الله الرحمن الرحيم

Es común escuchar de individuos que han tenido "experiencias cercanas a la muerte", la visión de ver luces extrañas entre otras cosas insólitas, lo siguiente es respecto a la historia de un individuo que escribió en un periódico hace treinta años, sin embargo el contenido es relevante como un asunto genérico.

La historia narra como un particular individuo cayó en coma, se pensó erróneamente que había muerto y por consiguiente, fue enterrado. De cualquier modo, él realmente estaba vivo, al descubrirse eso, fue sacado y rescatado de su tumba tres días más tarde. Ese individuo narró entonces las "extrañas y fascinantes" visiones que atestiguó mientras que estuvo enterrado bajo tierra en su tumba en una experiencia "cercana a la muerte", él hace mención de ángeles, etc... [el contenido exacto de la narración no es de importancia, sin embargo sí lo es la respuesta siguiente].

La siguiente declaración [resumida] es la respuesta del Sheikh ibn Baz a la narración de este individuo de lo que aparentemente atestiguó.

«Debido a que algunas personas creen tales historias falsas, yo consideré importante remarcar y alertar la atención de la gente sobre la realidad de este asunto. En realidad esto es una absoluta y total mentira falsificada por parte del que lo afirmó [narraciones de ver cosas de la vida después de la muerte en las tan llamadas experiencias cercanas a la muerte]. Es sabido en la Legislación del Islam que los dos ángeles no van a un individuo hasta que realmente muere, ellos no van a alguien que aún está vivo de esta manera [en coma o de otro modo] para el interrogatorio [!]. [Ellos] inventan tales historias [de las experiencias cercanas a la muerte] de ver todo tipo de extraños incidentes para otros lucros degradantes [es decir, el dinero por vender la historia]».

[via web oficial del Sheikh ibn Baz]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/sobre-las-experiencias-cercanas-la.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/02/shaikh-bin-baz-on-near-death-experiences-and-that-which-is-witnessed/

OS HEMOS DICHO MÁS DE UNA VEZ...



OS HEMOS DICHO MÁS DE UNA VEZ...

Imam Muqbil Bin Haadi (rahimahullaah) dijo:

«¡Os hemos dicho y os hemos dicho! No queremos que nos elijan. Inshaa-Allaah, tomamos las narraciones del Mensajero de Allah (Sallal-laahu wa-alaa aalihi-wasallam) así como los sabios solían tomar. No queremos ni autoridad ni liderazgo, y hemos declarado más de una vez: Incluso si el líder del estado nos llamara y nos dijera: "Seguid adelante con el favor para el mandato”, diríamos: ”¡Buscamos refugio en Allah! No te vemos como alguien que nos de un consejo sincero”. No queremos el liderazgo; no queremos que se nos nombre ministro, no queremos llamar a la gente a que nos sigan, no queremos establecer un partido; sino lo que queremos es llamar* al Libro de Allah y a la Sunnah del Mensajero de Allah (sallal-laahu alayhi wa-alaa aalihi wasallam).»

----
*Nota del traductor al castellano: hacer llamamiento.

[Fuente:   قمع المعاند página: 83]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Para el equipo de traducción del foro http://www.islamentrehermanas.com/
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/os-hemos-dicho-de-una-vez.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/11/we-have-stated-to-you-more-than-once-imaam-muqbil-bin-haadee/

LOS ACTOS DE ADORACI­ÓN NO SON ACEPTADOS A MENOS QUE ESTÉN ACOMPAÑADOS DE UNA CREENCIA VÁLIDA


LOS ACTOS DE ADORACI­ÓN NO SON 

ACEPTADOS A MENOS QUE ESTÉN

 ACOMPAÑADOS DE UNA

 CREENCIA VÁLIDA


Los actos de adoración no son aceptados a menos que estén acompañados de una creencia válida. La creencia es la base y fundamento para la aceptación de los actos de adoración de una persona. En ausencia de la creencia, todos los actos se dispersarán en partículas de polvo flotando. Allah (el Altísimo) dijo:

وَمَنْ أَرَادَ الْآَخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ كَانَ سَعْيُهُمْ مَشْكُورًا

{Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo creyente... A ésos se les agradecerá su esfuerzo(por Allah).} [Surah Al-Israa: Ayah: 19]

Allah (el Altísimo) dijo:

وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآَخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

{Y quien niegue la creencia, habrá perdido sus obras y en la Última Vida será de los perdedores.}[Surah Al-Maa-idah: Ayah: 5]

Allah (el Altísimo) dijo:

وَمَا مَنَعَهُمْ أَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ

{¿Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah ni en Su mensajero…} [Surah At-Taubah: Ayah: 54]

Gastar en el camino de Allah (al Altísimo) no puede ser aceptado (por Allah), excepto cuando está acompañado por la creencia verdadera (es decir, la creencia libre de incredulidad mayor, politeísmo, porque todos estos asuntos anulan las buenas acciones).

[Fuente: Madkhal Lidiraasah Al-Aqidah Al-Islamía de Sheikh Abdur-Razaq Al-Badr: lección 1]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/los-actos-de-adoracion-no-son-aceptados.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/06/acts-of-worship-are-not-accepted-unless-when-accompanied-by-sound-creed/

LOS MASHEIKH MÁS BENEFICIOSOS


LOS MASHEIKH MÁS BENEFICIOSOS

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/the-most-beneficial-masheikh-ibnul.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/06/the-most-beneficial-mashaayikh-ibnul-jawzee/

Ibnul Jauzi (rahimahullaah) dijo:

«Conocí a los Masheikh (sabios), sus asuntos eran diferentes y sus posiciones en el conocimiento diversas. El más beneficioso de ellos para mí en compañerismo fue el sabio que actuó acorde a su conocimiento, aun cuando habían otros más sabios que él ».

[Saydul Khaatir, página:138]


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/the-most-beneficial-masheikh-ibnul.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/06/the-most-beneficial-mashaayikh-ibnul-jawzee/

UNA SUCIA PRÁCTICA PROHIBIDA POR EL MENSAJERO DE ALLAH


UNA SUCIA PRÁCTICA PROHIBIDA

 POR EL MENSAJERO DE ALLAH

En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgado de Misericordia.

 El Mensajero de Allah (sallal-laahu alayhi wasallam) dijo:

«Maldito está quien se acerca a una mujer por su trasero (ano)». [Hadiz narrado por Imam Ahmad 2/479. Sahih al Jaami no: 5865]


El Mensajero (sallal-laahu alayhi wasallam) también:

«Ciertamente Allah no se avergüenza de la verdad. No tengáis relaciones sexuales con las mujeres por sus recto (ano)». [Hadiz narrado por Imam Nasa-i, Ibn Majah y otros, autenticado por Imam Al Albani en sahih al Jaami No: 933, 934, 1852, 7711]


Sheikhul Islaam Ibn Taymía (rahimahullaah) dijo:

«Si él (el esposo) realiza el sexo con ella por el recto y ella se lo permite, ambos deberían ser castigados (por la autoridad islámica). Si no desisten de aquello, deberían separarse el uno del otro». [Majmu ul Fatawi 32:266-268]

Y Allah sabe más.

Traducido  al inglés por Abu Mu-áwia (Abdullaah Al-Gambi)
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/una-sucia-practica-prohibida-por-el.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/04/filth-practice/

RESPUESTA A UN TIRANO ROMANO



RESPUESTA A UN TIRANO ROMANO

En el nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia

El (gobernante) tirano de Roma escribió al Khalifah Al-Mu’tasim intimidándole; entonces, él ordenó que (al tirano) se le debería enviar una respuesta. Le dijo pues al escriba: «Escribe, procedamos: Ciertamente he leído lo que has escrito y oído tu discurso, y la respuesta es lo que verás y no oirás. [وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ] {Y ya sabrá, quien se niega a creer, de quién va a ser la Morada del Buen Fin (destino final).} [Surah Ar-Radd: Ayah:42]»

[Fuente: Bidayah Wan-Nihayah de Imam Ibn Kazir 10/296]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/respuesta-un-tirano-romano-en-el-nombre.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/04/reply-to-a-roman-tyrant/


LOS MU-AQQIBAAT (Ángeles guardianes)



LOS MU-AQQIBAAT

IBN ABBAS (RADIALLAAHU-ANHU)
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/los-mu-aqqibaat-ibn-abbaas-radiallaahu.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/05/the-mu-aqqibaat-ibn-abbaas-radiyallaahu-anhu/

Ibn Abbas (radiallaahu-anhu) dijo sobre la declaración de Allah (el Poderoso y Majestuoso): {Por cada (persona), hay Mu-aqqibaat (ángeles) que se van turnando delante y detrás de él guardándolo por el mandato de Allah}.  (Qur'an 13:11)

«Son los ángeles que protegen a la persona por orden de Allah; pero cuando llega lo que ha sido decretado, lo abandonan.»

[Jaami-ul Ulum Wal-Hikam: página: 199]

Y Allah sabe más.

Nota del traductor al castellano: Los "Mu-aqqibaat" son los ángeles guardianes, y Allahu a'alam.

Traducido al inglés por Abu Mu-áwia (Abdullaah Al-Gambi)
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/los-mu-aqqibaat-ibn-abbaas-radiallaahu.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/05/the-mu-aqqibaat-ibn-abbaas-radiyallaahu-anhu/

¿POR QUÉ LOS VERDADEROS SABIOS TEMEN A ALLAH MÁS QUE A NINGÚN OTRO?


¿POR QUÉ LOS VERDADEROS SABIOS TEMEN A ALLAH MÁS QUE A NINGÚN OTRO?
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/por-que-los-verdaderos-sabios-temen.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/09/why-do-the-true-scholars-fear-allaah-more-than-everyone-else/

Allah dijo:

إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ

{En realidad sólo temen a Allah aquéllos de Sus siervos que tienen conocimiento.} [Surah Faatir: Ayah: 28]


Ibn Abbas (radiallaahu-anhu) dijo:

«Eso es porque ellos (es decir, los sabios) saben que Allah es capaz de hacer todas las cosas.»

[Fuente: Citado por Sheikh Abdur-Razaq al-Badr (que Allah le preserve) en Al-Madkhal li-diraasat al-aqidah al-islamía: lección: 1]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/por-que-los-verdaderos-sabios-temen.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/09/why-do-the-true-scholars-fear-allaah-more-than-everyone-else/

DINERO



DINERO

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Imam Ibnul Qayim (رحمه الله) dijo:

«Cuando el dinero está en tu mano y no en tu corazón, no te dañará aunque sea mucho; y cuando está en tu corazón, este te dañará aunque no tengas nada en tus manos.»

[Madaarij As-Saalikín: 1/463]


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Tetuán, (al Magrib), el 2 de Sha'ban de 1434 Hijra (11/6/2013).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/dinero-ibnul-qayim-imam-ibnul-qayim.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/07/money/

EXAMÍNATE CONSTANTEMENTE INTEPENDIENTEMENTE DE LO QUE SEA DICHO SOBRE TI…



EXAMÍNATE CONSTANTEMENTE 

INTEPENDIENTEMENTE DE LO 

QUE SEA DICHO SOBRE TI…

En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.

Sheikhul Islam Ibn Taymía (rahimahullah) dijo:

«Lo que está manifiestamente claro es que muchos de los asuntos del yo interior están ocultos para la persona y ésta no se da cuenta de ellos. Hay mucha gente en cuyas almas tienen un amor por el liderazgo y aun así, no se dan cuenta de ello; sino que más bien podría ser que él es una persona sincera llevando a cabo sus actos de adoración pero sus defectos están ocultos para él. Las palabras de la gente (es decir, los sabios) sobre este asunto son muchas y bien conocidas. Y es por ello que este asunto es llamado "el amor oculto por la fama"».

[Majmu al-Fatawa: 16/346]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/examinate-constantemente.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/05/constantly-examine-yourself-regardless-what-is-said-about-you/

¿PUEDO REGISTRAR EL TELÉFONO (CELULAR) Y EL ORDENADOR (COMPUTADORA) DE MIS HIJOS?



¿PUEDO REGISTRAR EL TELÉFONO

 Y EL ORDENADOR DE MIS HIJOS? 

AL-ALLAMAH SALIH AL-FAUZÁN

En el Nombre de Allah, el Más Mirsericordioso, el Otorgador de Misericordia.


Noble Shaykh-que Allah le conceda a usted el éxito-el interrogador pregunta: «¿Está permitido para mi, como padre, registrar en el móvil y el ordenador de mis hijos, temiendo que pueda haber algo sobre ellos?»

El Sheikh respondió:

«Sí, esto es obligatorio para vosotros. Es [imperativo] que los inspeccionéis y busquéis en ellos. ¿Cuántas veces os he mencionado que no deberíais comprarles teléfonos móviles que tengan la capacidad de hacer más [que hacer llamadas] y hablar por ellos ...?»


El interrogador dijo, que Allah le preserve: «alguna gente dice que este tipo de comportamiento por parte del padre es considerado espiar, lo cual está prohibido. ¿Hay alguna verdad en esta declaración?»


El Sheikh respondió: «Estas declaración es falsa y errónea. Se le ordena al padre que alimente y eduque a sus hijos, los supervise y los vigile. Es obligatorio para ellos hacer esto y no es considerado espiar. Esto es cumplir el deber obligatorio que Allah ha puesto en él...»

http://po.st/vCDqia

10/1/2013

Este artículo fue reenviado a nosotros por Ustaadh Abdul Waahid (Abu Khadijah) via WhatsApp y el traductor al inglés es Ustaadh Hassan Somali (que Allah los preserve).

Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/puedo-registrar-el-telefono-y-el.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/01/can-i-search-through-my-childrens-phone-and-computer-al-allaamah-saalih-al-fawzaan/


El Shaytán y la incitación a la desnudez


El Shaytán y la incitación a la desnudez

Shaikh Saleh Al-Fauzán

En el nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia

Shaikh Saleh Al-Fauzán (que Allah lo preserve) dijo:

«Ciertamente la enemistad del shaytán hacia el hombre es un asunto antiguo desde el tiempo de su padre Adam (alayhis-salam). No ha cesado de tramar contra el hombre para destruirle, como Allah declaró:

 {Si me das plazo hasta el Día del Levantamiento pondré bajo mi dominio a toda su descendencia, a excepción de unos pocos.} [Qur'án, 17:62]

Y de entre las mayores tramas del shaytán contra el hombre es que se descubran las partes privadas, debido a lo que ello encierra de obscenidad e inmoralidad, perdida de timidez y modestia. De modo que él conspiró contra Adam y su esposa para que comieran del árbol prohibido: {El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto de sus vergüenzas} [Qur'án, 7:20]

Luego, el pecado ocurrió desde Adam (alayhis-salaam) y Allah le reprendió por ello. Él se arrepintió ante Allah y Allah le perdonó y cortó el camino de vuelta (de escuchar) al shaytán. No obstante, el efecto del pecado permaneció, (causando) su expulsión del Paraíso. Esto hizo que Adam aumentara en arrepentimiento y en luchar en la obediencia a su Señor. {Luego su Señor lo escogió, se volvió sobre él y lo guió.} [Qur'án, 20:122]  Por lo tanto, el shaytán falló en alcanzar su objetivo y ahí llegó la nobleza para Adam y un buen final, el cual el shaytán no pudo confiscar.

Entonces, Allah (Subhaanah) advirtió a los hijos de Adam contra las tramas de este enemigo que hizo lo que le hizo a su padre (Adam), de modo que ellos no sean engañados y caigan en la destrucción, mediante el camino de la negligencia respecto a descubrir las partes privadas. ÉL (subhaanah) les proveyó con dos (tipos de) prendas para cubrir sus partes privadas: (a) El vestido con el que cubrirse y embellecerse y (b) el vestido que les cubre de los pecados y los beatifica tanto exterior como interiormente, que es el vestido de la piedad que está hecho para ser colocado en sus corazones. Allah (subhaanah) dijo: {¡Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran de adorno, así como el vestido del temor (de Allah). Y ese es el mejor.} [Qur'án, 7:26]  {¡Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que vuestros padres salieran del Jardín despojándolos de su vestido para que fueran conscientes de sus vergüenzas.} [Qur'án, 7:27]

Allah no dio esta advertencia a Sus siervos salvo porque el shaytán estaría complacido en obtener la victoria sobre ellos, y entonces les pueda ordenar la desnudez y quitarse el recubrimiento y el vestido de la modestia debido a lo que hay en ello de malos propósitos y bajos deseos. Ciertamente él llevó a cabo esta trama contra la gente de la ignorancia de la era pre-islámica; ordenó a hombres y mujeres que hicieran el Tawaaf alrededor de la ka'abah (estando) desnudos, y les dijo: «No hagáis Tawaaf con los vestidos que llevasteis mientras erais desobedientes a Allah». Entonces ellos le obedecieron y argumentaron que esto era aquello sobre lo que encontraron a sus antepasados y que es lo que Allah les ordenó.»

[Fuente: Resumido de: Al Bayaan Lil-Akhtaa-I badil Kuttaab (páginas135-136. Vol: 3)]

Traducido al inglés por: Abu Mu-aawiyyah (Abdullaah Al-Gambi)
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/shaytan-y-la-incitacion-la-desnudez.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/03/shaytaan-and-incitement-towards-nudity

LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYTÁN



LOS PECADOS QUE COMETE UNA 

PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYTÁN

En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.

 Imam Ibnul Qayim (rahimahullaah):

«En cuanto a lo malvado (los pecados); es el parecido (de una persona) a Satán en (su) envidia, transgresión, engaños, maldad, artimañas, tramar, ordenar la desobediencia a Allah y embellecerla, prohibir la obediencia a Allah y encontrar defectos en ella, la innovación en la religión (de una persona), llamando a la innovación y el desvío.»

[Para más detalles ver Ad-daa-u Wad-dawaa: página: 177-178]

Traducido al inglés por Abu Mu-áwiah (Abdullaah Al-Gambi)
Traducido al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/los-pecados-que-comete-una-persona-en.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/03/the-sins-a-person-commits-in-resemblance-to-shaytaan/

El demonio no te forzó a hacerlo


El demonio no te forzó a hacerlo

Explicado por Sheikh al Fauzán حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد



Pregunta: Que Allah le recompense a usted. El que pregunta dice: ¿Está legislado maldecir al Shaytán (Satán) o buscar refugio contra él?

Sheikh al Fauzán حفظه الله: Buscar refugio contra él, sí, esto es lo esperado.

وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ

{Y si te solivianta una incitación del Shaytán, busca refugio en Allah.} (Qur'an 7:200)

فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

{Y cuando te dispongas a recitar el Corán pide refugio en Allah del Shaytán el lapidado.} (Qur'an 16:98)

Por lo tanto, buscar refugio en Allah contra Shaytán (Satán) es preferible. En cuanto a maldecir, maldecir a Satán, esto es una conclusión. El Shaytán está ya maldito; no vas a añadir nada a eso. Si desobedeces a Allah no eches la culpa al Shaytán (Satán), cúlpate a tí mismo, hermano mío. Arrepiéntete a Allah y busca el perdón de tu Señor el Poderoso y Majestuoso. El Shaytán es una prueba; pero tú debes culparte a ti mismo. Arrepiéntete a Allah y busca el perdón de tu Señor el Poderoso y Majestuoso. Shaytán no te obligó a hacer esto, tu tienes la elección; el no te obligó. Le obedeciste sin ser forzado a ello.


وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ

{No tenía sobre vosotros ninguna autoridad excepto que os llamé y me respondisteis; así pues no me culpéis a mí sino a vosotros mismos.} (Qur'án 14:22)

Traducido al inglés por Rashid ibn Estes Barbi
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/el-demonio-no-te-hizo-hacerlo-explicado.html
Texto en inglés: http://mtws.posthaven.com/the-devil-didnt-make-you-do-it y https://phaven-prod.s3.amazonaws.com/files/document_part/asset/611533/j_NdNvc_FKuv3smYuLvz_WY8luk/The_devil_did_not_make_you_do_it.doc

Respeto hacia los sabios y a Ahl Al-Bayt



Respeto hacia los sabios y a Ahl Al-Bayt


Es narrado de Al-Sha’bī que él dijo:

Zayd b. Thābit – que Allah esté complacido con él – una vez se montó [en su caballo o camello] para cabalgar, entonces Ibn ‘Abbas – que Allah esté complacido con ellos – agarró las riendas [para servirle conduciendo su paseo]. Cuando hizo esto, Zayd le dijo (por respeto a él), «No hagas eso, oh primo del Mensajero de Allah – que la alabanza de Allah y la paz sea con él.» Ibn ‘Abbas dijo, «Esto es lo que se  nos ha dicho que hagamos con nuestros sabios (es decir, respetarlos y servirles).» Zayd dijo, «Muéstrame tu mano.» Ibn ‘Abbas le tendió su mano, y Zayd se la besó y dijo, «Y esto es lo que se nos ha dicho que hagamos con los Ahl Al-Bayt (la familia) de nuestro Profeta – la alabanza y paz de Allāh sean con él.»

Abu Bakr Al-Daynuri, Al-Mujalasah wa Jawaāhir Al-’Ilm 4:146, et al

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/respeto-hacia-los-sabios-y-ahl-al-bayt.html
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/respect-for-scholars-and-ahl-al-bay/

La relación entre el Monoteísmo de la Adoración y el del Señorío



La relación entre el Monoteísmo

 de la Adoración y el del Señorío

Por Al-'Allaamah Saaleh al-Fauzán
Referencia: Al Irshaad ila Sahih al I’tiqaad P.35



La relación entre uno y el otro, es que el Monoteísmo de Señorío precisa del Monoteísmo de Adoración, lo que significa que afirmar el Monoteísmo de Señorío requeriría que uno afirme el Monoteísmo de la Adoración y lo establezca.

Al que sabe que Allah es su Señor, su Creador, el Disponedor de todos sus asuntos, se vuelve obligatorio adorarle sin asociarle copartícipes a ÉL en la adoración.

Del mismo modo, el Monoteísmo de la Adoración incluye el Monoteísmo del Señorío, lo que supone que el Monoteísmo del Señorío forma parte y está incluido en el Monoteísmo de Adoración. Quienquiera que adore únicamente a Allah, sin asociarle copartícipes en la Adoración, entonces no cabe duda de que firmemente cree que ÉL es su Señor y Creador– como Ibrahim el Khalil ( عليه الصلاة والسلام) – dijo:

{ أفرأيتم ما كنتم تعبدون أنتم وآباؤكم الأقدمون فإنهم عدو لي إلا رب العالمين الذي خلقني فهو يهدين والذي هو يطعمني ويسقين وإذا مرضت فهو يشفين والذي يميتني ثم يحيين والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين }


{¿Habéis visto lo que adoráis vosotros y vuestros padres antiguos? Ellos son mis enemigos, al contrario del Señor de los mundos. Que me creó y me guía. Que me alimenta y me da de beber y que, cuando estoy enfermo, me cura. Y el que me hará morir y luego me devolverá a la vida. Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la Rendición de cuentas.} [Surah (26):  76]

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/la-relacion-entre-el-monoteismo-de-la.html
Texto en inglés: http://subulassalaam.com/articles/article.cfm?article_id=186#.Ua5v1kBg8yd


علاقة توحيد الإلهية بتوحيد الربوبية

العلامة صالح الفوزان
الإرشاد إلى صحيح الاعتقاد ص: 35
توحيد الربوبية

وعلاقة أحد النوعين بالآخر أن توحيد الربوبية مستلزم لتوحيد الإلهية، بمعنى أن الإقرار بتوحيد الربوبية يوجب الإقرار بتوحيد الإلهية والقيام به .

فمن عرف أن الله ربه وخالقه ومدبر أموره؛ وجب عليه أن يعبده وحده لا شريك له .

وتوحيد الألوهية متضمن لتوحيد الربوبية؛ بمعنى أن توحيد الربوبية يدخل ضمن توحيد الألوهية؛ فمن عبد الله وحده ولم يشرك به شيئا؛ فلا بد أن يكون قد اعتقد أنه هو ربه وخالقه؛ كما قال إبراهيم الخليل عليه الصلاة والسلام :

{ أفرأيتم ما كنتم تعبدون أنتم وآباؤكم الأقدمون فإنهم عدو لي إلا رب العالمين الذي خلقني فهو يهدين والذي هو يطعمني ويسقين وإذا مرضت فهو يشفين والذي يميتني ثم يحيين والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين }

Si el Misericordioso tuviera un hijo



Si el Misericordioso tuviera un hijo

Por Al-'Allaamah as-Sa'di
Referencia: Tafsir as Sa'di

قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ . - الزخرف ٨١

{Di (oh, Muhammad) : Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores.}

[Surah Az Zukhruf (43): 81]

Significa di, Oh, noble Mensajero, a aquellos que claman que Allah tiene un hijo, mientras que ÉL es el Único, el Sublime, el Inefable, el Autosuficiente, EL que no tomó compañera ni hijo no hay nada semejante a ÉL. "DiSi el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores" hacia ese hijo, porque él sería solamente una parte de su padre, y soy el primero de la creación en implementar aquello que Allah ama. Sin embargo, soy el primero en increparlo, el más riguroso en negarlo.

Por lo tanto, su falsedad es conocida por esto, y esto es una gran evidencia para aquellos que conocen el estado del Mensajero, ya que es sabido que él es la persona más completa y que es el primero en practicar y perfeccionar cualquier tipo de bien, y el primero en abandonar, reprender y distanciarse de todo tipo de mal. Ya que este era su estado, si el Más Misericordioso hubiera tenido un hijo, Muhammad ibn ‘Abdullaah - صلى الله عليه و سلم, el más virtuoso de los mensajeros habría sido el primero en adorarle, y los politeístas no le habrían golpeado.

Hay también una posibilidad de que el significado de este Ayah sea: Si el Misericordioso tuviera un hijo, entonces yo sería la primera persona en adorar a Allah, incluyendo en mi adoración a Allah estaría la afirmación de lo que ÉL afirmó para Sí mismo y la negación de lo que ÉL negó para Sí mismo, y esta adoración es de creencia y palabra. Esto requiere que, si realmente Allah tuviera un hijo, yo sería el primero en establecer eso para él.

Así que el error y la falsedad de la afirmación de los politeístas es evidente, tanto intelectualmente como textualmente.

سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

{¡Gloria al Señor de los cielos y de la tierra, el Señor del Trono por encima de lo que atribuyen!} [Surah Az Zukhruf (43): 82]

Entre ellas, tener un socio, un asistente, un hijo y otros que además de lo que los politeístas se le atribuyen.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/si-el-misericordioso-tuviera-un-hijo.html
Texto en inglés y árabe: http://subulassalaam.com/articles/article.cfm?article_id=56#.UavTV41wbIV

Texto en árabe:

قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ

العلامة عبد الرحمن بن ناصر
تفسير السعدي


قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ . - الزخرف ٨١
أي: قل يا أيها الرسول الكريم، للذين جعلوا للّه ولدا، وهو الواحد الأحد الفرد الصمد، الذي لم يتخذ صاحبة ولا ولدا، ولم يكن له كفوا أحد. قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ لذلك الولد، لأنه جزء من والده، وأنا أول الخلق انقيادا للأمور المحبوبة للّه، ولكني أول المنكرين لذلك، وأشدهم له نفيا، فعلم بذلك بطلانه، فهذا احتجاج عظيم عند من عرف أحوال الرسل، وأنه إذا علم أنهم أكمل الخلق، وأن كل خير فهم أول الناس سبقا إليه وتكميلا له، وكل شر فهم أول الناس تركا له وإنكارا له وبعدا منه، فلو كان على هذا للرحمن ولد وهو الحق، لكان محمد بن عبد اللّه، أفضل الرسل أول من عبده، ولم يسبقه إليه المشركون.

ويحتمل أن معنى الآية: لو كان للرحمن ولد، فأنا أول العابدين للّه، ومن عبادتي للّه، إثبات ما أثبته، ونفي ما نفاه، فهذا من العبادة القولية الاعتقادية، ويلزم من هذا، لو كان حقا، لكنت أول مثبت له، فعلم بذلك بطلان دعوى المشركين وفسادها، عقلا ونقلا.

سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ - الزخرف: ٨٢
من الشريك والظهير، والعوين، والولد، وغير ذلك، مما نسبه إليه المشركون.

EJEMPLOS DEL QUR'AN: FUEGO Y AGUA



EJEMPLOS DEL QUR'AN: FUEGO Y AGUA

Allah, Exaltado sea, mencionó los dos ejemplos- del fuego y del agua- en la Surah al-Rad (El Trueno), pero esta vez, cuando habla de los creyentes; Allah dice:

أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَابِيًا ۚ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِثْلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ ۚ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً ۖ وَأَمَّا مَا يَنْفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ

{Hace descender agua del cielo y corre por los cauces de los valles según su capacidad, arrastrando espuma flotante.Y de lo que queman en el fuego para obtener adornos o utensilios sale una espuma similar. Así ejemplifica Allah la verdad y la falsedad: La espuma se va, siendo un deshecho y lo que aprovecha a los hombres permanece en la tierra. Así es como Allah pone los ejemplos.}  [Surah al-Rad (13): 17]

En este ayah, Allah comparó la Revelación que fue revelada por ÉL a la vida (espiritual) de los corazones, y las facultades de la vista y el oído a el agua que trae vida a la tierra con las plantas; y comparó los corazones con los valles, ya que un corazón grande puede albergar una gran cantidad de conocimiento así como un extenso valle puede albergar mucha agua. En cuanto un corazón pequeño, este solamente admite la cantidad acorde a su tamaño, como un valle pequeño. Los corazones portan el conocimiento y la guía acorde a su capacidad de un modo similar a una corriente de agua cuando toma contacto con la tierra y corre por ella; recoge la suciedad y la espuma. Similarmente si el conocimiento y la guía entran en contacto con los corazones, agitan lo que hay presente en ellos de deseos y dudas para arrancarlos y llevárselos semejante a como funciona la medicina; cuando es consumida, esta interactúa con el cuerpo para deshacerse de los elementos dañosos para asegurar que se alcance la absoluta curación a pesar del sabor amargo que esta causa. Esta es la forma en la cual Allah "ejemplifica la verdad y la falsedad".

Después, ÉL menciona el ejemplo del fuego, diciendo: "Y de lo que queman en el fuego para obtener adornos o utensilios sale una espuma similar."; Es la suciedad y la inmundicia que es eliminada durante el proceso de la fundición del oro, la plata, el cobre y el hierro- el fuego lo extrae, diferenciándolo y separándolo del metal valioso que es de beneficio y estas impurezas son tiradas y desechadas "se va, siendo un deshecho". Del mismo modo, los deseos y las dudas son arrojados y desechados por el corazón del creyente, como la corriente de agua y el fuego desechan la espuma, inmundicias e impurezas y lo que permanece en el fondo del valle es agua pura , de la cual la gente bebe, irriga y da a sus ganados. De la misma manera, la fe pura y sin adulterar se asienta en el centro del corazón y echa raíces, de las cuales la misma persona se beneficia y otros también se benefician de ella. Quienquiera que no comprenda estos dos ejemplos, no reflexiona sobre ellos e intenta entender lo que se pretende con ellos, entonces no es de entre aquellas personas (que tienen las cualidades mencionadas en los dos ejemplos); y Allah es Quien concede el éxito.

Tomado del libro "Ejemplos del Qur'án" (Al Amthaal fi al Qur-aan al Karim) del Imam ibn al Qayim al Jauzía (f. 751 H.), pg. 23-25 (versión inglesa).

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/06/ejemplos-del-quran-fuego-y-agua-allah.html

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas