El hombre que fue abducido por los Jinn


El hombre que fue abducido por los Jinn

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

ʿAbd Al-Raḥman bin Abi Layla reporta:

Un hombre de su gente, de los Ansar, salió fuera una noche para rezar elʿIshāʾ con su gente [durante el Califato de ʿUmar], pero algunos jinn lo abdujeron, y desapareció. Su esposa fue a ʿUmar y le dijo acerca de él [de su esposo desaparecido]. ʿUmar preguntó a su gente sobre él, y ellos le confirmaron que se había ido a rezar el ʿIshaʾ pero desapareció. [ʿUmar] le dijo a la mujer que esperase unos cuatro años.

Cuando transcurrieron cuatro años, la mujer volvió a ʿUmar y le informó [de su caso]. Él preguntó a la gente de ella y le confirmaron el caso. Le dijo a ella que se podía casar de nuevo, y así hizo. Pero su [primer] marido volvió e inició una disputa [por el matrimonio] a ʿUmar b. Al-Khattab رضي الله عنه. ʿUmar dijo: “¡Uno de ustedes desaparece una eternidad, su familia no sabe si está vivo o no [y luego aparece, haciendo reclamaciones]!” . El hombre respondió: “¡Oh, Líder de los Creyentes, tengo una excusa!.” Preguntó: “¿Y cuál es su excusa?”. El hombre replicó: “Salí para rezar ʿIsha ʾ una noche, pero algunos jinn me capturaron, y me mantuvieron cautivo durante un largo período de tiempo. Entonces, algunos jinn Muʾmin o Muslim (uno de los narradores, Saʿid, no estaba seguro de la palabra exacta usada) emprendieron un ataque contra ellos, lucharon y les golpearon, y tomaron cautivos. Me tomaron a mi de entre los cautivos, pero dijeron: ‘Vemos que eres un hombre musulmán, y no nos está permitido mantenerte cautivo’.  Así que me dieron la opción de quedarme con ellos o regresar con mi familia. Decidí volver con mi familia. Partieron conmigo. Por la noche, nadie me decía nada, pero por de día había un palo al que seguía ”.

ʿUmar – رضي الله عنه – le preguntó al hombre: “¿Cuál era tu comida cuando estuviste con ellos?”. Él respondió: “Comida difícil [¿robada?] y aquello sobre lo que no se había mencionado el nombre de Allah.” ʿUmar preguntó; “¿Y que bebías cuando estuviste entre ellos?” Él respondió: “Al-jadaf (un tipo de bebida que no fermenta).”

ʿUmar dictaminó que el hombre tenía la opción de recuperar la sadaq (dote) que había dado [y tener su matrimonio anulado] o recuperar a su esposa.


Al-Bayhaqi, Al-Sunan Al-Kubra 7:445,446. Al-Albani graduó su cadena de transmisión "sahih" en Irwa Al-Ghalil 4:151


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 22 de Muharram de 1436 (15/11/2014).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/11/el-hombre-que-fue-abducido-por-los-jinn.html
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net




Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com