Abandona algo por la causa de Allah, ya que él lo reemplazará por algo mejor



Abandona algo por la causa de Allah, 

ya que él lo reemplazará por algo mejor 

Por Imam as-Sadi رحمه الله


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Este asunto se encuentra en muchos lugares en el Qur’an. Allah hizo mención de este asunto respecto a los primeros migrantes que dejaron atrás sus hogares, riqueza y seres queridos por la causa de Allah, y así Allah sustituyó aquello para ellos con una larga provisión, honor y autoridad en esta vida mundana.

Y cuando Ibrahim (عليه السلام) se desvinculó de su gente, de su padre y de aquello que adoraban junto con Allah, Allah le otorgó a Is-haq, Yaqub y una descendencia piadosa.

Y cuando Suleymán (عليه السلام) fue distraído -por sus caballos- del recuerdo de Allah, se deshizo de ellos, así Allah los sustituyó. [Allah dijo]:

فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِى بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ

 وَٱلشَّيَـٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍ۬ وَغَوَّاصٍ۬

{Y le subordinamos el viento que corría, bajo su mandato, dócilmente y a donde él quería. Y a todos los shayatín (demonios) de los jinn (incluyendo) albañiles y buzos}. [Surah Sad (38):36-37].

Y cuando la gente de la caverna (es decir, los jóvenes mencionados en la Surah Al-kahf) se desvincularon de su gente y de aquellos que estos adoraban junto con Allah, Allah les concedió Su Misericordia, y facilitó para ellos el éxito y la tranquilidad, e hizo de ellos una guía para los extraviados.

Y [respecto a] Mariam (عليه السلام) Allah dijo:

وَٱلَّتِىٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَـٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةً۬ لِّلۡعَـٰلَمِينَ

{Y aquella que conservó su virginidad (la virgen Mariam), insuflamos en ella parte de Nuestro espíritu e hicimos de ella y de su hijo un signo para al Aalamín (los humanos y los jinn)}. [Surah al Anbiaa (21):91].

Y quienquiera que abandona aquello a lo que le llama su nafs - de los bajos deseos- Allah (Glorificado sea) lo sustituirá para esa persona con amor de Allah, siendo arrepentido hacia Allah y (además) con algo que es SUPERIOR a aquello a lo que es juntado para él (o ella) de los placeres de la vida mundana.


[Fuente: Qawaa-idul Hisaan Li-Tafsiril Quraan’ por Imam as-Sa’di (رحمه الله), página 164. Abreviado y ligeramente parafraseado].

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 3 de Dhul Qaida de 1439 Hijra (16/7/2018).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2018/07/abandona-algo-por-la-causa-de-allah-ya.html
Texto en inglés: https://salaficentre.com/2017/03/abandon-something-sake-allaah-will-replaced-better-imaam-sadi/


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com