Si quieres que tu oración te beneficie
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
«Si quieres que tu salah te beneficie, di (a tí mismo): Tal vez no volveré a rezar otra (mi vida terminará antes de la siguiente oración)».
Ibn Abi Al-Dunia, Qasr Al-ʾAmal artículo 104.
Traducido del árabe al inglés por Owais Al-Hashimi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 2 de Shawal de 1440 Hijra (5/6/2019).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/06/si-quieres-que-tu-oracion-te-beneficie.html
Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net/if-you-want-your-prayer-to-benefit-you/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2019/06/if-you-want-your-prayer-to-benefit-you.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario