
La tierra había expulsado su cuerpo
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
(25)
باب عَلاَمَاتِ النُّبُوَّةِ فِي الإِسْلاَمِ
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَجُلٌ نَصْرَانِيًّا فَأَسْلَمَ وَقَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ، فَكَانَ يَكْتُبُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَعَادَ نَصْرَانِيًّا فَكَانَ يَقُولُ مَا يَدْرِي مُحَمَّدٌ إِلاَّ مَا كَتَبْتُ لَهُ، فَأَمَاتَهُ اللَّهُ فَدَفَنُوهُ، فَأَصْبَحَ وَقَدْ لَفَظَتْهُ الأَرْضُ فَقَالُوا هَذَا فِعْلُ مُحَمَّدٍ وَأَصْحَابِهِ، لَمَّا هَرَبَ مِنْهُمْ نَبَشُوا عَنْ صَاحِبِنَا. فَأَلْقُوهُ فَحَفَرُوا لَهُ فَأَعْمَقُوا، فَأَصْبَحَ وَقَدْ لَفَظَتْهُ الأَرْضُ، فَقَالُوا هَذَا فِعْلُ مُحَمَّدٍ وَأَصْحَابِهِ نَبَشُوا عَنْ صَاحِبِنَا لَمَّا هَرَبَ مِنْهُمْ. فَأَلْقَوْهُ فَحَفَرُوا لَهُ، وَأَعْمَقُوا لَهُ فِي الأَرْضِ مَا اسْتَطَاعُوا، فَأَصْبَحَ قَدْ لَفَظَتْهُ الأَرْضُ، فَعَلِمُوا أَنَّهُ لَيْسَ مِنَ النَّاسِ فَأَلْقَوْهُ.
(25) Capítulo: Los signos de la profecía en el Islam.
Narró Anás (رَضِيَ اللهُ عَنْهُ):
Había un cristiano que abrazó el Islam y leía la Surat-al-Baqara y Al-Imran, y él solía escribir (las revelaciones) para el Profeta. Más tarde, él volvió de nuevo al cristianismo y solía decir: "Muhammad no sabe nada excepto lo que he escrito para él". Entonces Allah hizo que muriera, y la gente lo sepultó, pero por la mañana vieron que la tierra había expulsado su cuerpo. Ellos dijeron: "Esto es el acto de Muhammad y sus compañeros. Ellos excavaron la tumba de nuestro compañero y sacaron su cuerpo de ella porque él había huido de ellos." Ellos otra vez cavaron la tumba profundamente para él, pero por la mañana otra vez vieron que la tierra había expulsado su cuerpo. Dijeron: "Esto es un acto de Muhammad y sus compañeros. Ellos excavaron la tumba de nuestro compañero y tiraron su cuerpo fuera de ella, ya que él había huido de ellos". Excavaron la tumba para él tan profundamente como pudieron, pero por la mañana vieron otra vez que la tierra había expulsado su cuerpo. Entonces creyeron que lo que le había acontecido no fue hecho por seres humanos y tuvieron que abandonarlo tirado (en la tierra).
[Tomado de Sahih Bukhari - Volumen 4, Libro 56, Número 814: Virtudes y Méritos del Profeta ( صلى الله عليه وسلم ) y sus Compañeros].
Había un cristiano que abrazó el Islam y leía la Surat-al-Baqara y Al-Imran, y él solía escribir (las revelaciones) para el Profeta. Más tarde, él volvió de nuevo al cristianismo y solía decir: "Muhammad no sabe nada excepto lo que he escrito para él". Entonces Allah hizo que muriera, y la gente lo sepultó, pero por la mañana vieron que la tierra había expulsado su cuerpo. Ellos dijeron: "Esto es el acto de Muhammad y sus compañeros. Ellos excavaron la tumba de nuestro compañero y sacaron su cuerpo de ella porque él había huido de ellos." Ellos otra vez cavaron la tumba profundamente para él, pero por la mañana otra vez vieron que la tierra había expulsado su cuerpo. Dijeron: "Esto es un acto de Muhammad y sus compañeros. Ellos excavaron la tumba de nuestro compañero y tiraron su cuerpo fuera de ella, ya que él había huido de ellos". Excavaron la tumba para él tan profundamente como pudieron, pero por la mañana vieron otra vez que la tierra había expulsado su cuerpo. Entonces creyeron que lo que le había acontecido no fue hecho por seres humanos y tuvieron que abandonarlo tirado (en la tierra).
[Tomado de Sahih Bukhari - Volumen 4, Libro 56, Número 814: Virtudes y Méritos del Profeta ( صلى الله عليه وسلم ) y sus Compañeros].
Referencia: Sahih al-Bukhari 3617
Referencia dentro del libro: Libro 61, hadiz 124.
USC-MSA web referencia (inglés): Vol. 4, libro 56, hadiz 814
(esquema de numeración obsoleto).
Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2010/02/la-tierra-habia-tirado-su-cuerpo_15.html
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2025/12/earth-had-thrown-his-body-out.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario