Llena tus cajas


Llena tus cajas

Sheikh Salih al-Fauzán  حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh Salih al-Fauzán:

«Reflexiona sobre el breve paso de los días y las noches, ciertamente esta es tu vida (pasando ante tí). Estos (días y noches) son las cajas de tus acciones. El Día de la Resurrección, estas cajas se abrirán. El creyente encontrará en sus cajas el honor y la nobleza, mientras que el negligente encontrará en sus cajas la humillación y la degradación.

Por lo tanto, llena estas cajas con la taqua de Allah (subhaanahu) y las acciones rectas antes de que (estas cajas) se cierren debido al término de tu vida».

Web oficial del Sheikh Salih al-Fauzán.

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (Al-Andalus) el 12 de Rabi Al-Akhar, 1439 Hijra (30/12/2017).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2017/12/llena-tus-cajas.html
Texto en inglés: 
https://salaficentre.com/2017/10/fill-deposit-boxes-shaykh-%E1%B9%A3ali%E1%B8%A5-al-fawzan/   y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2017/12/fill-your-deposit-boxes.html

ALLAH LE PREGUNTARÁ EL DÍA DE LA RESURRECCIÓN



ALLAH LE PREGUNTARÁ 

EL DÍA DE LA RESURRECCIÓN

Sheikh ibn 'Uzaymín  رحمه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

¡Oh gente ! Ciertamente mucha de la gente común se dan fatawa los unos a los otros sin ningún conocimiento. De modo que los encuentras que dicen "esto es halal, o esto es haraam, o esto es wajib" etc. Y no sabe (nada) de estos asuntos. ¡¿No sabe este hombre que Allah le preguntará sobre lo que dijo el Día de la Resurrección?!

¿Acaso no conoce que si desvía a un individuo- haciendo permisible lo que Allah ha hecho haram o haciendo haram lo que Allah hizo halal para la persona- entonces él es la causa para que esa persona peque?

¿Y no sabe que tendrá semejante a aquellos pecados por las acciones que fueron causadas por su fatawa?!


[Ligeramente parafraseado].

خطبة الشيخ العثيمين: تحريم الإفتاء بغير علم

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (Al-Andalus) el 10 de Rabi Al-Akhar, 1439 Hijra (28/12/2017).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2017/12/allah-le-preguntara-el-dia-de-la.html
Texto en inglés: https://salaficentre.com/2016/04/allah-will-ask-him-on-the-day-of-resurrection-shaykh-uthaymeen/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2017/12/allah-will-ask-him-on-day-of.html

¿Cuál es la prueba del Qur'an sobre que los pecados impiden (a una persona) entender el Qur'an?


¿Cuál es la prueba del Qur'an sobre que

 los pecados impiden (a una persona) 

entender el Qur'an?

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Respuesta:

Allah el Altísimo dice:  كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

{¡Pero no! Lo que han adquirido (cubriendo sus pecados y malas obras) se ha apoderado de sus corazones}. [Qur'an 83:14].  Sheikhul Islam Ibn Taymía (rahimahullaah) obtuvo de este ayah que el pecado es una causa de no (ser capaz) de entender el Qur’an.

[Fuente: Sheikh Ibn Uzaymín –Fawaa’id wa musaabaqaat al ma’ín min fataawaa wa durus Ibn Uzaymín – P.142]

Traducido del árabe al inglés: Abu Zainab Muhammad Al-Hindi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (Al-Andalus) el 10 de Rabi Al-Akhar, 1439 Hijra (28/12/2017).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2017/12/cual-es-la-prueba-del-quran-sobre-que.html
Texto en inglés: https://salaficentre.com/2012/05/what-is-the-proof-from-the-quraan-that-sins-prevents-a-person-from-understanding-the-quraan/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2017/12/what-is-proof-from-quraan-that-sins.html

Antes de su tiempo, los marroquíes estuvieron sobre la creencia de los Salaf


Antes de su tiempo, los marroquíes 

estuvieron sobre la creencia de los Salaf

 Sheikh Taqi ad-Din al-Hilali  رحمه الله


Fuente: al-Hilālī, Muḥammad Taqī ad-Dīn : al-Daʿwa Ilá Allah fī Aqṭār Mukhtalifa, Qahira: Maktabat Dār al-Kitāb wa as-Sunnah P.96

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Ishbilia (al Andalus) el 9 de Rabi Al-Akhir, 1439 Hijra (27/12/2017).

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh Muhammad Taqi ad-Dín al-Hilali:

Después de que me estableciera en Tetuán (una ciudad en el norte de Marruecos), creé una revista mensual titulada "La lengua árabe" en la cual publicaba artículos aclarando la falsedad de la creencia Ashʿarí, una creencia que la gente de Marruecos ha aceptado religiosamente desde el tiempo de Muhammad ibn ʿAlí Turmart y la dinastía almohade, y lo que estamos presenciando hoy es el resultado directo de esta propagación.

Antes de su tiempo, los marroquíes estuvieron sobre la creencia de los Salaf, tanto que cuando el libro Iḥyā ʿUlūm ad-Dīn de Abu Hamid al-Gazali llegó a Marruecos, los marroquíes se reunieron para quemarlo. Los estudiosos de ambos - Andalucía y Marruecos- acordaron unánimemente en hacerlo debido a lo que éste contenía de palabras blasfemas. Un ejemplo de esas palabras era "no hay posibilidad de nada más perfecto que lo que existe", quiere decir que es imposible que Allah creara un mundo más perfecto que el que ya existe. Al-Ghazali dice: “Si hubiera posibilidad de tal cosa, entonces esto sería una opresión que niega a la justicia”. He tenido que parafrasear sus palabras para que el lector ordinario pueda comprenderlo, y al-Ghazali pasó de atribuir opresión a Allah  عز وجل a atribuir incapacidad a su poder, y Allah  عز وجل está muy por encima de eso.

Por tanto la última dinastía marroquí que estuvo en la metodología de los Salaf fue la de la dinastía almorávide, quienes también fueron conocidos como los Mulazamín o los Lamtunín, una adscripción a Lamtuna quienes eran una tribu nómada bereber.


Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2017/12/antes-de-su-tiempo-los-marroquies.html
Texto en inglés: 
http://dusunnah.com/article/before-his-time-moroccans-were-upon-the-creed-of-the-salaf-shaykh-taqi-ad-din-al-hilali/    y  https://maktabasalafiya.blogspot.com/2017/12/before-his-time-moroccans-were-upon.html 

Una Luz A Tus Dudas

Ramadán

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam@googlemail.com