La mujer que es golpeada fuertemente por su esposo tiene el derecho a pedir el Khul'ah (divorcio)


La mujer que es golpeada fuertemente por

 su esposo tiene el derecho a 

pedir el Khul'ah (divorcio)

 Sheikh Fu’aad al-‘Amri, حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta: ¿Está permitido para una mujer pedir el Khul'ah que ha sido golpeada por su esposo hasta el punto que ha sido hospitalizada?

Respuesta: Sí, le está permitido hacerlo porque esta situación constituye unas condiciones de vida malas y perjudiciales. Devolvería la dote y sería liberada del matrimonio por medio del Khul'ah. Por el contrario, si ella estuviera en un lugar donde hay un juez islámico, el juez disolvería el matrimonio debido a este abuso...

Fuente: Pregunta realizada en el Istiqamah Hajj y Umrah a principios de Rajab 1437/ Viernes 8 de Abril de 2016.

Traducido del árabe al inglés por Abu Yusuf Khalifah.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 16 de Sha'ban de 1437 Hijra (23/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/la-mujer-que-es-golpeada-fuertemente.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com

Algunas características de la secta Haddadía


Algunas características de la secta Haddadía

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Queridos musulmanes:

Es importante que comprendamos muy bien los siguientes puntos: ¡la secta Haddía es extremadamente peligrosa! Debemos siempre pedir a Allah que no nos haga como ellos, que no nos haga imitarlos mientras llevamos las vestiduras de la Salafía. Ya que ciertamente, ¡quienquiera que imita a una gente es uno de ellos!

Dos de sus características son:

 Fanatismo hacia las personalidades (personajes), que es una característica común entre la gente del fanatismo ciego y partidismo.

 La secta Haddadi provee apoyo moral, intelectual, teológico y logístico a Dā'ish (E.I.).
 Abu Bakr bin Abi Daud dijo en su (poema) Ha'yia:


ولا تعتقد رأي الخوارج إنه *** مقال لمن يهواه يردي ويفضح

Y no sostengas una creencia como la de los Khawarij; ya que verdaderamente es una posición sostenida solamente por aquellos que la desean, y ¡es destructiva y vergonzosa!


Sheikh Salih al-Fauzán explica esta línea de la poesía diciendo:

فمٓذهبُ الخٓوارِجِ يٓتفرّعُ منه فروعٌ قبيحةٌ فلا تعتقده أو تمل إليه بل اعتبره مذهباً باطلاً، و هذا في الذي يرى رأيٓهم و لو لم يفعل مثلٓ فعلِهم، فكٓيفٓ بالذي يرى رأيٓهم و يُنفِّذُه؟

«Así, esta es la metodología de los Khawarij, a partir de la cual surgieron otras ramas repugnantes [de las metodologías y principios]. Por lo tanto, no sostengas estas creencias ni te inclines hacia ellas, en cambio, considéralas falsas opiniones [principios y conceptos]. Teniendo en cuenta que esto se refiere a aquellos que solamente mantienen estas opiniones [principios y conceptos] y aún todavía no han realizado estas acciones. ¿Cuánto más aquellos que sostienen estas creencias y conceptos corruptos y los llevan a cabo?»

Sheikh Rabi describió a los Haddadis, diciendo:

 الحدادية لهم أصل خبيث، وهو أنهم إذا ألصقوا بإنسان قولاً هو بريء منه ويعلن براءته منه، فإنهم يصرون على الاستمرار على رمي ذلك المظلوم بما ألصقوه به، فهم بهذا الأصل الخبيث يفوقون الخوارج

«Los Haddadis tienen con ellos un principio perverso que es [seguir]: Cuando se han fijado a un individuo [Salafi] el cual es en realidad inocente y [que el salafi ha hecho ya] anunciado abiertamente que él es en verdad inocente de eso- (es decir, de lo que está siendo falsamente acusado) - ellos [los Haddadis] continúan lanzando esas acusaciones en contra del individuo [salafi] oprimido, con aquello que ellos [los Haddadis] le han asignado [falsamente].

En consecuencia, [mediante la utilización de esta técnica] de su principio repulsivo [que han urdido] han superado la [metodología] de los Khawarij».


En conclusión, deberíamos observarnos a nosotros mismos para ver si alguno de estos sucios principios se ha colado en nuestras mentes, corazones o comportamientos.

¡Oh, Allah! ¡No nos hagas como la gente contra la que advertimos!



Autor: Abu Dihyah Daud Adib
Fuente para la aclaración de Sheikh Rabi’ :http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=143655

الاثنين 19 جمادى الآخر 1437 - 28 مارس


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 16 de Sha'ban de 1437 Hijra (23/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/algunas-caracteristicas-de-la-secta.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com

¿Puedo llamar a mi hijo “Umar As Salafi”?


¿Puedo llamar a mi hijo “Umar As Salafi”?

Sheikh Ubayd responde.

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta: Que Allah le conceda el bien. El que pregunta dice: ¿Está permitido que llamemos a nuestros hijos “Umar As Salafi” o “Umar Al Azari”? Que Allah le bendiga.

Sheikh Ubayd: Llamadles "Umar”, llamadles “Muhammad”, llamadles “Ahmad”, llamadles “Uzman”; llamadles con cualquier nombre islámico que elijáis. Pero no digáis en su nombre “As Salafi”; no. “As Salafi” es una adscripción. Es una adscripción que atribuye a la Salafía. No tiene relación con el nombre. Si más tarde, él está sobre la Sunnah y se adscribe a ella, entonces es llamado salafi; pero no se dice sobre él “Umar As Salafi” porque esto contiene cierta exageración y un excesivo auto elogio. 


Traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 15 de Sha'ban de 1437 Hijra (22/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/puedo-llamar-mi-hijo-umar-as-salafi.htm
Texto en inglés: http://mtws.posthaven.com




La transliteración y la jerga son complots contra la lengua árabe



La transliteración y la jerga son

 complots contra la lengua árabe

Sheikh Ferkous حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد



Compilado y traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 15 de Sha'ban de 1437 Hijra (22/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/la-transliteracion-y-la-jerga-son.html
Texto en inglés: En la imagen posterior.
Texto en árabe al completo: http://ferkous.com/home/?q=art-mois-98







Iblis sitúa su trono sobre el agua. Sahih Muslim


Iblis sitúa su trono sobre el agua. Sahih Muslim

Sahih Muslim, Libro 039, número 6755:

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ إِبْلِيسَ يَضَعُ عَرْشَهُ عَلَى الْمَاءِ ثُمَّ يَبْعَثُ سَرَايَاهُ فَأَدْنَاهُمْ مِنْهُ مَنْزِلَةً أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا فَيَقُولُ مَا صَنَعْتَ شَيْئًا قَالَ ثُمَّ يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ مَا تَرَكْتُهُ حَتَّى فَرَّقْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ - قَالَ - فَيُدْنِيهِ مِنْهُ وَيَقُولُ نِعْمَ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ أُرَاهُ قَالَ ‏"‏ فَيَلْتَزِمُهُ ‏"‏ ‏.‏



Jabir reportó que el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: «Iblis coloca su trono sobre el agua; él entonces envía destacamentos (para crear disensión); los más cercanos a él en rango son aquellos que son los más notables en crear discordia. Uno de ellos viene y dice: "Yo hice tal y cual". Y él dice: "No has hecho nada". Entonces, uno de entre ellos viene y dice: "Yo no dejé a tal y tal hasta que conseguí sembrar la semilla de la discordia entre un marido y su mujer".  El Satán se acerca a él y dice: ‘"Has hecho bien". Al-A’mash dijo: "Él entonces le abraza».


Fuente : El Libro que da la descripción del Día del Juicio, el Paraíso y el Infierno. (Kitab Sifat Al-Qiyamah wa’l Janna wa’n-Nar)

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 14 de Sha'ban de 1437 Hijra (21/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/iblis-situa-su-trono-sobre-el-agua.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com y http://www.sahihmuslim.com/sps/smm/

Para ver los comentarios de Ibn al Qayim al Jauzía sobre este mismo hadiz, mirar aquí: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/07/satan-odia-la-buena-relacion-entre-el.html

Un hombre con dos esposas: ¿un animal para el 'Eid, o dos?


Un hombre con dos esposas: 

¿un animal para el 'Eid, o dos?

Sheikh ibn 'Uzaymín  (رحمه الله) 


Pregunta: Si un hombre está casado con dos mujeres - su primera esposa vive en la casa con él y su segunda esposa vive con su familia-  ¿se requiere que el sacrifique uno o dos animales (para su familia en el 'Eid-ul-Adhhaa)?

Respuesta: Sacrificar un animal para el hogar en el que él está bastaría para la segunda esposa también porque ella es parte de su familia, aunque esté viviendo (en este momento) con su familia (es decir, el padre y la madre). Si él dice "esto es por mí y por la gente de mi hogar", ella está incluida también aunque esté viviendo con su familia en este momento.

 Majmu' al Fataawa 25/43

Traductor del árabe al inglés: Abu 'Abdis Salaam Al Juyaani.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 13 de Sha'ban de 1437 Hijra (20/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/un-hombre-con-dos-esposas-un-animal-o.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com


Permaneced firmes sobre la Sunnah y cuidaos de la Haddadía



Permaneced firmes sobre la Sunnah 

y cuidaos de la Haddadía

 Sheikh Muhammad Bin Rabi' Al-Madkhali (حفظه الله)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Traductor del árabe al inglés: Abu 'Abdis Salaam Al Juyaani.
Traductor del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 11 de Sha'ban de 1437 Hijra (18/5/2016).

Sheikh Muhammad Bin Rabi' Al Madkhali (حفظه الله) nos asesoró con unas extraordinarias palabras de consejo, the Sheikh (حفظه الله) dijo:

«Os aconsejo, hermanos, que os aferréis a la Sunnah, agarráos a ella y no desistáis. Permaneced firmes sobre la Sunnah y cuidaos de la Haddadía (aquellos Hizbis que están en el extremo y acusan a Ahlus Sunnah de ser gente de la Bid'ah debido a sus errores). Cuidaos de aquellos que son extremos y duros en su trato con sus hermanos salafis e injustamente los acusan de Tamyi' (ser demasiado suaves y de diluir la Da'wa). ¡Permaneced firmes en la Sunnah y no desistáis!».

De entre aquellos presentes estuvieron:

• Sheikh Usaamah Al 'Utaybi
• Abu Muhammad Naadir Al Jamayki
• Abu Yusuf Khalifah
• Tariq Bin Saidi
• Daud Pearson
• Yo mismo (Siddiq)
• Otros.

Fuente: @IstiqamahHajj: Beneficios de la Reunión del Sheikh Muhammad Bin Rabi' Al Madkhali (hafithahullah) que tuvo lugar en la casa del Sheikh el 5 de Rajab de 1437/12 de Abril del 2016.

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/permaneced-firmes-sobre-la-sunnah-y.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com y http://maktabasalafiya.blogspot.com

Consejo de Sheikh Muqbil para la mujer piadosa

Consejo de Sheikh Muqbil para la mujer piadosa



Via Salafi-Dawah.com

La posición islámica respecto a los shi'as (chiítas): Sheikh Rabi Ibn Hadi


La posición islámica respecto a los shi'as (chiítas)

 Sheikh Rabi Ibn Hadi حفظه الله 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta: ¿Cuál es la postura islámica con respecto a los Shi'as (chiítas) llegando de Irán, especialmente en lo que se refiere a la abundancia de ellos presente en el Santuario (en Mecca) y sus ancianos? ¿Cómo interactuamos con ellos?


Respuesta: La relación con ellos cae dentro de dos circunstancias (varias): Tienes la capacidad de influir en ellos y hacerles (apropiadamente) llamamiento a Allah (adoración a Él basada en la revelación) así como llamarías a los judíos y cristianos a la verdad, aclarándosela a ellos. Si este es el caso, llámales a Allah y si no tienes la capacidad de hacerlo así (la cual es la segunda circunstancia) entonces distánciate de ellos. Allah solamente impone a una persona con aquello que él puede soportar.


Y esta es una calamidad que ha acaecido y de la cual no hay escapatoria. Ha acontecido esto y es una prueba para nosotros, ya que somos incapaces de prevenirles la entrada a los Dos Santuarios. Como resultado de ello, somos puestos a prueba por medio de ellos, así como los compañeros fueron puestos a prueba por medio de los hipócritas. De modo que esta es la realidad. En consecuencia, los alumnos de conocimiento mayores y los sabios deben tomar la responsabilidad de invitarles a (*adorar a) Allah, presentándoles las evidencias y dirigirlos a la verdad. Ya sea si ellos acepten la verdad o no, la prueba es establecida contra ellos.


En cuanto al alumno de conocimiento menor, que se distancie y se aparte de ellos. No debe ser como el que dice "los shias (chiítas) son nuestros hermanos, la diferencia entre ellos y nosotros es como la diferencia entre Malik y Shafi'í". Aquellos que dicen esto son embusteros que desvían a los musulmanes. Una multitud de adherentes a la Sunnah se han precipitado a los brazos de los shias (chiítas) debido a esta dilución (y distorsión) de la cuestión. Multitudes en África, (específicamente) en Sudán y Egipto. ¿No habéis oído acerca de lo ocurrido en Egipto durante la época medieval? Los Shia (chiítas) batini gobernaban Egipto y el chiísmo junto con la ideología batini circulaban por la tierra, entonces Allah otorgó a Sallahuddín Al Ayubi la victoria sobre ellos, conquistándolos. Posteriormente su gobierno cayó y la influencia de la Sunnah volvió a Egipto. Allí permanecieron algunos que mantuvieron la ideología batini bajo la capa del Sufismo y esta es la razón de porqué ellos no pueden mostrar abiertamente ni el chiísmo ni la ideología batini.

Desafortunadamente, en esta era el ansía del shi'a (chiíta) se ha intensificado con respecto al retorno al chiísmo y el batinismo en ese país, y han comenzado a expandir su veneno. ¿Escuchasteis todos la pregunta (la pregunta inicial)? El que preguntaba consultó sobre los shi'as (chiítas) y la conducta hacia ellos. Hemos respondido con que es vinculante para los alumnos fuertes de conocimiento y para los sabios invitarles a Allah, y aclararles la verdad. Tal vez Allah guíe a quienquiera que Él desee de entre ellos. En cuanto a los alumnos de conocimiento menores, deben evitarlos, rehuirlos y no mostrar consideración hacia ellos. Y decimos lo opuesto a lo que algunos mentirosos de entre los involucrados en la política dicen "los shias (chiítas) son nuestros hermanos, la diferencia entre ellos y nosotros es como la diferencia entre Malik y Shafi'í”.

Esto es inventar una mentira contra Allah y extraviar a los musulmanes, causando consecuentemente que muchos de aquellos que se atribuyen a la Sunnah se arrojen a los brazos de los Shi'as (chiítas).


Fuente: فتاوى فضيلة الشيخ العلامة ربيع بن هادي عمير المدخلي

* Nota de la traductora al castellano.

Traducido del árabe al inglés por Najib Al Anjelesi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 9 de Sha'ban de 1437 Hijra (16/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/la-posicion-islamica-respecto-los-shias_16.html
Texto en inglés: http://pureislaam.comhttp://maktabasalafiya.blogspot.com

Ten cuidado con estas cinco cosas


Ten cuidado con estas cinco cosas

Sheikh Saalih Bin S'ad As Suhaymi (حفظه الله)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Traductor al inglés: Abu Yusuf Khalifa
Traductor al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 5 de Sha'ban de 1437 Hijra (12/5/2016).

Por el honorable Sheikh Saalih as-Suhaymi (حفظه الله) mencionado en su clase en el Masjid del Profeta en Madinah titulada "Frases con las que uno debería tener cuidado".

  Descuido en maldecir. El sentido de maldecir es ser expulsado de la misericordia de Allah. El musulmán no es quien maldice y usa lenguaje vulgar, atacando verbalmente a las personas.

  "Pongo mi confianza en Allah y en tí". No está permitido igualar al siervo con Allah, porque él es un siervo de Allah.

  "Si no fuera por fulano y mengano entonces no habría ocurrido tal y cual".

  Jurar por otro que Allah. Esto es shirk. Quienquiera que jure por otro que Allah ha cometido incredulidad o shirk. Jurar por el divorcio es de las formas de shirk menor. Esto es considerado divorcio. Algunos de los Ulamá lo consideran como un juramento.

A: Esto es shirk.
B. Es un tipo innovado de divorcio.
C. La persona se pone en la situación de estar separado de su esposa.

  Llamar al atributo de Allah. Esto es Shirk. El atributo no es una deidad en si misma, sino que esto es (un atributo) establecido por la esencia de Allah.


Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/ten-cuidado-con-estas-cinco-cosas.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com

La paciencia en las pruebas menores es una salvación de las tribulaciones mayores


La paciencia en las pruebas menores 

es una salvación de las tribulaciones mayores

 Imam Ibnul Qayim al-Jauzía (رحمه الله )

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikhul-Islam Ibn Qayim al-Jauzía (رحمه الله ) declaró:

«Quien de entre ellos es paciente con estas tribulaciones; obtiene la salvación de aquello que es mayor que eso. Quien se ve afectado por estas tribulaciones, cae en aquello que es más malo que aquello. (No obstante), si sigue esto con el arrepentimiento sincero (entonces estará a salvo). Si no, entonces estará en el camino de aquellos que son destruidos. Basado en esto, el Profeta ( صلى الله عليه وسلم) declaró:

'No he dejado tras de mí una prueba más perjudicial que las mujeres para los hombres'.

Por lo tanto, el siervo es probado mediante sus deseos en la vida de este mundo. Él también es probado mediante la parte del alma que le ordena el mal, su mal (que le acompaña) busca desviarle y embellecerlo (para él ese mal). También es probado por sus compañeros y lo que él atestigua, con lo que su paciencia es incapaz al respecto. Lo que lo acompaña es la debilidad de la fe y la certeza, la debilidad del corazón y la amargura de la paciencia. Está también saborear aquello que es (de) los (placeres) inmediatos y de la inclinación del alma hacia los deleites de la vida de este mundo. Asimismo, la recompensa que es aplazada hasta la otra vida en lugar de esta morada, en la cual la persona ha sido creada y en la que ha sido criada. Por esto, se ha hecho que sea responsable de abandonar sus deseos presentes que él atestigua a cambio de el no-visto, en el cual le es obligatorio creer».


Fuente: Eghathatul-Luhfan 2/164.

Traductor del árabe al inglés: Abu Yusuf Khalifah (traducido el 5/21/14 - 22 de Rajab de 1435 H.)
Traductora del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 3 de Sha'ban de 1437 Hijra (10/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/la-paciencia-en-las-pruebas-menores-es.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com


La verdadera gente de conocimiento


La verdadera gente de conocimiento

Sheikhul-Islam Ibn Taymía رحمه الله 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikhul-Islam Ibn Taymía (رحمه الله ) declaró:

«Hay muchos de entre los alumnos de conocimiento cuya intención sobre el conocimiento no es nada más que la de la obtención de liderazgo o riqueza, y para cada persona es aquello que él pretende. En cuanto a la gente de conocimiento y la religión, ellos son la (verdadera) gente de conocimiento, esto es lo que es pretendido por ellos, debido a su beneficio de estos y su necesidad de ello en esta vida así como en la Otra Vida. Como Mu'aadh ibn Jabal declaró acerca de la descripción del conocimiento:

'Verdaderamente, la búsqueda de este (el conocimiento) por la causa de Allah es adoración. Revivirlo es un medio de glorificar (a Allah). La investigación de este es una lucha (por la causa de Allah). Enseñarlo al que no lo conoce es una caridad. Por medio de él  Allah es conocido y ellos Le adoran. Además (mediante este) Allah es engrandecido y distinguido (por todo aquello que es específicamente para Él)'. 

En base a esto, encontramos que la gente que se beneficia de él, sus almas son purificadas por medio de este. Intentan con ello seguir la verdad y no seguir los deseos. Caminar sobre este, el camino de la justicia y la equidad. Lo aman y encuentran deleite en él. Aman la abundancia de este y la multitud de su gente. Su resolución para actuar de acuerdo a él, su mandato y lo que requiere que sea revitalizado en contraste con aquel que no ha probado su dulzura y su intención no es otra que la de (obtener) riqueza o liderazgo. Ciertamente, si para él hubiera otro modo de alcanzarlo, la habría realizado y posiblemente él le hubiera dado precedencia (por encima que el del camino de buscar el conocimiento) si fuera más fácil para él».


Fuente: Minhaaj as-Sunnah 8/210

Traductor del árabe al inglés: Abu Yusuf Khalifa.
Traductor del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 2 de Sha'ban de 1437 Hijra (9/5/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/la-verdadera-gente-de-conocimiento.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com

La paciencia es...


La paciencia es...

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Dua’ para el aumento de conocimiento


Dua’ para el aumento de conocimiento

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Compilado y traducido del árabe por Abbas Abu Yahia.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 28 de Rajab de 1437 Hijra (5/5/2016).



 1 – Al-Hafidh Ibn Hajr al-Asqalani (f. 852 después de la Hijra) - رحمه الله - dijo:

«Acerca de la declaración: ‘El dicho de Allah عز وجل:

وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا

‘wa Qal Rabbi Zidni 'Ilma’

{ Y di: ¡Señor! Concédeme más conocimiento }.

Esta es una clara prueba de la excelencia del conocimiento. Se debe a que Allah تعالى  no le ordenó al Mensajero - صلى الله عليه وسلم - con una petición de aumento de algo excepto la de un aumento en el conocimiento».

[De: ‘Fath al-Bari’ 1/141]


2 – Umm Salma – رضي الله عنها – dijo: el Mensajero de Allah - صلى الله عليه وسلم - solía decir en la súplica en la oración de la mañana:

اللهم إني أسألك علماً نافعاً، ورزقاً طيباً، وعملاً متقبلاً

‘Allaahumma inni assaluka 'ilman nafian, wa rizzqan tayban, wa amalan mutaqabilan.’

«¡Oh Allah, ciertamente te pido el conocimiento beneficioso, una buena provisión halal y las acciones que son aceptadas!».

[Coleccionado por Tayalisi, Tabarani y considerado hasan por al Hafidh Ibn Hajr].



3 – De Anas bin Malik – رضي الله عنه  – que oyó del Mensajero de Allah - صلى الله عليه وسلم - suplicando:

اللهم انفعني بما علمتني وعلمني ما ينفعني وارزقني علما تنفعني به

Allahumma anfa’ni bi-maa ‘allam-ta-ni wa ‘allim-ni maa yanfa’u-ni war zuq-ni ‘ilman yanfa’u-ni

«¡Oh, Allah! Benefíciame con aquello que Tú me has enseñado, enséñame aquello que me beneficiará y otórgame el conocimiento que me beneficiará».

[Coleccionado por al-Hakim, Bayhaqi, at Tabarani y autenticado por Albani en Silsilah Nº 3151].



4 – Allah تعالى  dijo:

رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

{¡Señor nuestro, danos lo bueno en esta vida (Dunia) y lo bueno en la Última (Ákhira), y líbranos del castigo del Fuego!} [Qur'an 2:201].

Al-Hasan dijo: «al-Hasana (bueno) en el Dunia es el conocimiento y la adoración, y en la Otra Vida es el Paraíso».

Sufián dijo: «al-Hasana (bueno) en el Dunia es el conocimiento y la provisión buena, y en la Otra Vida el Paraíso».

[De: ‘Lattaif al-Ma’arif, p.302].



5 – Abu Bakr Muhammad bin Jafar dijo: «Oí a Ibn Khuzaimah mientras que le preguntaban: ‘¿De dónde obtuviste este conocimiento?’

Él respondió: ‘El Mensajero de Allah - صلى الله عليه وسلم - dijo:

ماء زمزم لما شرب له

‘El agua de Zam Zam es para aquello para lo que es bebida’.

Así que, cuando bebía agua de Zam Zam pedía a Allah por el conocimiento beneficioso ».

[De: ‘Tadhkiratul Huffadh’, 2/721]


Al-Hakim dijo: « Bebí agua de Zam Zam y pedí a Allah que me concediera la capacidad de compilar los trabajos de los libros de una buena forma ».

[De: ‘Tadhkiratul Huffadh’ 3/1044].

Al-Hafidh Ibn Hajr dijo: «Una vez bebí agua de Zam Zam, y supliqué a Allah, en ese tiempo yo estaba comenzando el estudio del Hadiz, le pedí a Allah que me otorgara el estatus de Dhahabi en la memorización del Hadiz. Veinte años más tarde, fuí a realizar el Hajj y me encontré a mi mismo con la capacidad de sobrepasar ese rango, entonces rogué a Allah por un rango superior al de antes, y espero que Allah me conceda ese rango».

[De: ‘Juz hadiz (Mau Zam Zam lema shuriba lahu)’ pp.191 – 192]


6 – Sheikh ul-Islam Ibn Taymía (f.728 d.H.) - رحمه الله - dijo:

«La realidad del asunto es que un siervo de Allah está en extrema necesidad de pedir a alguien el conocimiento y la guía, buscar y pedir, entonces se acuerda de Allah y de su extrema necesidad de Allah, luego Allah le muestra y le guía. Justo como Allah dijo:

يا عبادي كلكم ضال إلا من هديته فاستهدوني أهدكم

‘¡Oh, mis devotos! Todos vosotros estáis extraviados excepto el que Yo he guiado, por tanto, buscad la guía desde Mi, y Yo os guiaré.’

[Coleccionado por Muslim].

Y justo como el Profeta - صلى الله عليه وسلم - solía decir:

اللَّهُمَّ رَبَّ جَبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ. فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ. عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ. أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

Allaahumma Rabba Jibrila wa Mikaa’ila wa Israafil, faatir as-samawaati wa’l-ard, ‘aalim al-ghaybi wa’ash-shahaadah, anta tahkumu bayna ‘ibaadika fima kaanu fihi yukhtalifun, ihdini lima’khtulifa fihi min al-haqq bi idhnika, innaka tahdi man tasha’ ila siraatin mustaqim

‘¡Oh, Allah, Señor de Jibrail, Mikail e Israfil, Tu eres el Creador de los cielos y de la tierra, el que posee todo el conocimiento de lo visible y lo invisible. Tú juzgas entre Tus devotos en aquello que ellos difieren, guíame a la verdad con Tu permiso en aquello que ellos difieren, ciertamente Tú eres el que guía al camino recto a quien Tú quieres». [Coleccionado por Muslim].

[Majmu’ Fatawa 4/39]

[Tomado de: ‘an-Nubdha fi Adab Talab al-Ilm’ por  Muhammad Uzmán, pp.179-181].

Texto ligeramente actualizado por AbdurRahman. Org – añadida la transliteración de los dua’a.

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/dua-para-el-aumento-de-conocimiento.html
Texto en inglés: https://abdurrahman.orghttps://followingthesunnah.wordpress.com



El Qur'an y la Sunnah son como las dos alas de un pájaro


El Qur'an y la Sunnah son como

 las dos alas de un pájaro


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh Ibn 'Uzaymín, ﺭﺣﻤﻪﺍﻟﻠﻪ, dijo: 


«Por lo tanto, es obligatorio para el alumno de conocimiento adherirse estrictamente al Qur'an y a la Sunnah auténtica, porque ambos son para él como las dos alas de un pájaro: si una de ellas se daña, entonces es incapaz de volar».


[Libro del Conocimiento, p.61].

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 20 de Rajab de 1437 Hijra (27/4/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/el-quran-y-la-sunnah-son-como-un-par-de.html
Texto en inglés: Libro del Conocimiento, p.61.

"ME SIENTO DEPRIMIDO"


"ME SIENTO DEPRIMIDO"

Este es el dua de la  sunnah:

اللّهُـمَّ إِنِّي أَعْوذُ بِكَ مِنَ الهَـمِّ وَ الْحُـزْنِ، والعًجْـزِ والكَسَلِ والبُخْـلِ والجُـبْنِ، وضَلْـعِ الـدَّيْنِ وغَلَبَـةِ الرِّجال

«¡Oh Allah , busco refugio en Ti contra la pena y la tristeza, la debilidad y la pereza, la avaricia y la cobardía, de ser superado por la deuda y dominado por los hombres!».

[Al Bukhari 7/158]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 19 de Rajab de 1437 Hijra (26/4/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/me-siento-deprimido-este-es-el-dua-de.html



La elección de los deseos por encima de lo correcto


La elección de los deseos por

 encima de lo correcto

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Ibn Hazm (رحمه الله) dijo:

«Lo que indica la debilidad en la religión de una persona y en su temor de Allah es que él busca la opinión que conviene a su deseo».

[Al-Ihkam, 5/64].


Sheikh al-Islam Ibn Taymía (رحمه الله)

«El origen del mal es preferir la opinión por encima de los textos y preferir los deseos por encima de la Shari'a».

[al-Minhaj 8/411].

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 13 de Rajab de 1437 Hijra (20/4/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/la-eleccion-de-los-deseos-por-encima-de.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/04/choosing-ones-desire-over-right-way.html

Tener un correcto entendimiento del Din



Tener un correcto entendimiento del Din

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد





CARACTERÍSTICAS DE LA HONESTIDAD – SHEIKH RASLAAN


CARACTERÍSTICAS DE LA HONESTIDAD 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Sheikh Raslan (حفظه الله que Allah lo preserve) declaró acerca de su padre (رحمه الله que Allah tenga misericordia de él):

«Tú me enseñaste que una reprimenda con la verdad es más honorable para mí que un elogio con falsedad, y que la reprimenda de una persona veraz es mejor para mí que el elogio de un mentiroso». 

[Dawaabit Ar-Riwaayah Indal Muhaddicín, página 7, vol. 1].

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 13 de Rajab de 1437 Hijra (20/4/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/caracteristicas-de-la-honestidad-sheikh.html
Texto en inglés: http://www.salaficentre.com

La humanidad no se embellece con nada más virtuoso que...


La humanidad no se embellece 

con nada más virtuoso que...

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Fudayl ibn ‘Iyaad رحمه الله dijo:

عن الفضيل بن عياض قال:لَم يتزيّن الناس بشيء أفضل مِن الصدق و طلب الحلال.

«La humanidad no se embellece con nada más virtuoso que tener veracidad y la búsqueda de lo halaal».

[Siyar ‘alaam an-Nubulaa 8/426]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 13 de Rajab de 1437 Hijra (20/4/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/la-humanidad-no-se-embellece-con-nada.html

Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/04/mankind-is-not-beautified-by-anything.html

Protección contra la hipocresía



Protección contra la hipocresía


قـال الإمام ابن القيم -رحمه الله: كثرة الذِّكر الله عز وجل أمانٌ من النفاق، فان المنافقين قليلوا الذكر لله عز وجل .

[الوابل الصيّب١٩٥.]


Al-Imam ibn al Qayim,  رحمه الله , dijo:
«Recordar mucho a Allah عز وجل es una protección contra la hipocresía, ya que verdaderamente el hipócrita recuerda a Allah عز وجل solamente un poco».

  [al-Waabil as-Sayyib, 195]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 13 de Rajab de 1437 Hijra (20/4/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/proteccion-contra-la-hipocresia.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/04/protection-from-hypocrisy.htm

Dichos de los Salaf: Imam an- Nakha'i acerca los malos tratos a la esposa


Dichos de los Salaf: Imam an- Nakha'i 

acerca los malos tratos a la esposa

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Shuray an-Nakha'i, رحمه الله , dijo: 

Mi esposa falleció antes que yo. Me gustaría que ella hubiese tomado de mi vida o que hubiéramos muerto juntos. He visto cómo los hombres golpean a sus esposas. Que mi mano se paralice si mi mano pega a Zaynab». 


|al-Ahkam 1/462|

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 11 de Rajab de 1437 Hijra (18/4/2016).
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/04/may-my-hand-be-paralysed-if-my-hand.html


Imitar a los incrédulos en la vestimenta


Imitar a los incrédulos en la vestimenta

por Sheikh Salih Alish-Sheikh (حفظه الله )

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Esto está prohibido debido a la declaración del Profeta -  صلى الله عليه وسلم - hacia Abdullah ibn Amr ibnil Aus cuando le vio llevando puesto dos prendas teñidas con cártamo: «¡Estas son las prendas de los incrédulos, no las lleves puestas!». Coleccionado por Muslim. Ahmad reporta una narración con una cadena de trasmisión donde el Profeta - صلى الله عليه وسلم- dijo: «Diferenciaos de la gente del libro». Y fue dicho: «¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertamente la Gente del Libro lleva el sirual (una prenda parecida a los pantalones) pero ellos no llevan el izar». Él - صلى الله عليه وسلم - replicó: «Llevad el sirual junto con el izar y diferenciaos de la Gente del Libro». Por lo tanto, el musulmán no debe llevar ningún tipo de ropa que sea específica de los incrédulos.


Traducido del árabe al inglés por Najib Al Anjelesi
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.

Fuente en original: المنظار في بيان كثير من الأخطاء الشائعة

En Ishbilia (al Andalus), el 1 de Rajab de 1437 Hijra (8/4/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/imitar-los-incredulos-en-la-vestimenta.html
Texto en inglés: http://pureislaam.com/2015/11/07/imitating-the-disbelievers-in-dress-shaykh-salih-alish-shaykh/

La Guía


La Guía 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Imam Ibnul Qayim (رحمه الله ) dijo:

«La guía es conocer la verdad y actuar acorde a ella. Aquel a quien Allah no le ha hecho conocedor de la verdad ni actúa sobre ella, no puede tener un camino hacia la guía».

[Shifaa Al-Alil: 1/153]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 29 de Jumada az Zani de 1437 Hijra (7/4/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/la-guia.html
Texto en inglés: http://www.salaficentre.com

Lo mucho que el Shaytán intenta crear problemas matrimoniales


Lo mucho que el Shaytán intenta

 crear problemas matrimoniales

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Abu ʾUmamah – رضي الله عنه (que Allah esté complacido con él) – dijo:

«Verdaderamente el Shaytán va a tu cama después de que tu esposa la ha hecho y preparado, y lanza un palo, una piedra o algo (similar) en ella para hacer que el marido se enfade con su esposa. Por tanto, si alguien encuentra esto, que no se enfade con su esposa, ya que es trabajo del Shaytán».


Al-Bukhari, Al-Adab Al-Mufrad, nº 1191. La cadena de trasmisión es graduada ḥasan por Sheikh Al-Albani; él también lo considera como siendo auténtico del Profeta  صلى الله عليه وسلم . Ver Sahiḥ Al-Adab Al-Mufrad 1:463.


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.

En Ishbilia (al Andalus), el 21 de Jumada az Zani de 1437 Hijra (30/3/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/lo-mucho-que-el-shaytan-intenta-crear.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/04/how-much-shaytan-tries-to-cause-marital.html

¡Ay del sabio que no enseña y del ignorante que no escucha!


¡Ay del sabio que no enseña y

 del ignorante que no escucha!

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh Al-Islaam Ibn Taymía, رحمه الله (que Allah tenga misericordia de él), dijo:

«¡Ay del sabio que permanece en silencio, absteniéndose de enseñar al ignorante, y ay del ignorante que no acepta las enseñanzas de un sabio!».

[Al-Mustadrak 'Ali Al-Fataawa 281/2].

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 21 de Jumada az Zani de 1437 Hijra (30/3/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/04/ay-del-sabio-que-no-ensena-y-del.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/04/woe-to-scholar-who-refrains-from.html


La aparición del tiempo cuando la Bid`ah será considerada como Sunnah


La aparición del tiempo cuando la Bid`ah

 será considerada como Sunnah


El Compañero, Hudhaifa bin al-Yamán رضي الله عنه, una vez tomó dos piedras y las colocó una encima de la otra y preguntó a sus compañeros: ❝¿Véis (pasar) algo de luz entre estas dos piedras?❞

Ellos dijeron: “¡Oh, Abu `Abdullaah! No vemos ninguna luz (pasando) entre estas dos piedras excepto un poquito”.

Él dijo: ❝¡Por Aquel (Allah) en cuya Mano está mi alma! Verdaderamente, la Bid`ah (innovación religiosa) aparecerá (pronto) hasta que no se vea nada de la verdad excepto la cantidad de luz que veis (pasando) entre estas dos piedras. ¡Por Allah! La Bid`ah circulará (tanto) que si algo de ella se abandona, la gente dirá: Ha sido abandonada la Sunnah❞.

_____________________
[al-Bid`a of Ibn al-Wadhdhaah (151); al-I`tesaam de al-Shatibi (1/106)].

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 12 de Jumada az Zani de 1437 Hijra (21/3/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/03/la-aparicion-del-tiempo-cuando-la-bidah.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/03/the-emergence-of-time-when-bidah-will.html

Quien se opone a la Sharia



Quien se opone a la Sharia

Sheikh ul-Islam Ahmad bin Abdul Halim Ibn Taymía (رحمه الله)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


«Quien habitualmente se opone a la Sharia con opiniones, el imaan (la fe) no se asienta en su corazón». 

 Dara at-Ta’arad 1/187


Traducido del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 7 de Jumada az Zani de 1437 Hijra (16/3/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/03/quien-se-opone-la-sharia.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2016/03/whoever-habitually-opposes-sharia.html

Diálogo sobre rebelarse contra el gobernante opresivo


Diálogo sobre rebelarse contra 

el gobernante opresivo


Traducido del árabe al inglés por Abbas Abu Yahya
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 12 de Jumada az Zani de 1437 Hijra (21/3/2016).

 Ellos dicen: ¿Rebelarse contra el gobernante opresivo está en oposición a los principios de Ahl-ul-Sunnah?
Nosotros decimos: Sí.

 Ellos dicen: ¿Cuál es la prueba?
Decimos: El hadiz de Ubadat: ‘excepto si véis incredulidad clara’.

 Ellos dicen: ¡Pero pecar iguala al Kufr (incredulidad)!
Decimos: No, eso es un error debido al hadiz de Auf bin Malik, que es: excepto si hay un líder que os gobierna, pero la gente ve que comete algunos pecados contra Allah, entonces debe disgustaros los pecados que él comete contra Allah y no os eximáis de obedecerle.’

 Ellos dicen: Umar – رضي الله عنه – dijo: ‘Corregidme’.
Nosotros decimos: Si eso es auténtico, entonces la corrección iguala a la rectificación, no al cambio.

 Ellos dicenPero, ¿cuánto tiempo tenemos que ser pacientes?
Decimos: El hadiz de Usayd: ‘Hasta que me encontréis en el Lago (en el Paraíso).’

 Ellos dicen: ¿Cómo podemos obtener nuestros derechos?
Decimos: El hadiz de Ibn Mas’ud: ‘Dadles los derechos que os conciernen y pedidle a Allah aquellos derechos que os pertenezcan.’

 Ellos dicen: La obediencia se le da al gobernador con quien estemos complacidos, no al que nos conquista.
Decimos: El hadiz de al-Irbad: ‘Incluso si es puesto un esclavo etíope por encima de vosotros .’(* como gobernante)

 Ellos dicen: La paciencia es para el que gobierna con la Sharia' y es opresivo, en cuanto al que no guía con la Sharia' y gobierna con sus deseos, no se le aplican estos textos.
Decimos: Estáis equivocados, por el hadiz de Hudaifa: ‘Ellos no guían con mi guía, ni siguen mi Sunnah. … oíd y obedeced.’

 Ellos dicen: ¿Dónde está el entendimiento de los Salaf?
Decimos: Tienen un consenso sobre la prohibición de rebelarse. Este consenso fue transmitido por Nawawi, Ibn Hajr, Ibn Taymía y Shawkaani.

 Ellos dicen: ¿Cómo puede haber consenso cuando Ibn Zubair se rebeló?
Decimos: Os equivocáis, él no se rebeló contra el que estaba en autoridad porque en ese tiempo no había un líder general para los musulmanes. Este asunto era irresoluto tras la muerte de Yazid. La gente de Mekkah le había dado el juramento de lealtad a Ibn Zubair y la gente de Hijaz lo había sometido.

 Ellos dicen: ¿Que hay de la rebelión de al-Hussain?
Nosotros decimos: Él no se rebeló para luchar por el liderazgo sino que Ahl-ul-Basra (*la gente de Basra) le engañaron, y le dijeron "ven con nosotros, ya que no tenemos líder". De modo que cuando se volvió evidente para él el engaño, se arrepintió y solicitó volver con su familia, o que le dejaran ir a Yazid o a at-Taghur. Los opresores no le dieron la oportunidad ni la capacidad de ir y lo mataron, de un modo opresivo como a un mártir, رضي الله عنه.


 Ellos dicen: Otros, además de estos dos, se rebelaron, así que ¿dónde está el consenso?
Nosotros decimos: Ibn Hajr dijo: ‘La rebelión de un grupo de entre los Salaf fue anterior a que el consenso hubiera sido estabilizado, este es la prohibición de rebelarse contra el líder injusto’. [Marqat al Mafatih no. 1125]

Nawawi mencionó: ‘Se ha dicho que estas diferencias fueron al principio y que entonces sucedió el consenso de que rebelarse contra los líderes estaba prohibido’.


 Ellos dicen:  El costo de los productos básicos ha aumentado y los medios de subsistencia se han vuelto difíciles debido a la opresión de los gobernantes.
Decimos: Si el pueblo se rebela entonces el sustento se volverá aún más restringido. De hecho se perdería la seguridad, se derramará sangre y se violarán el honor y la dignidad. Cualquiera que sepa algo sobre la historia, sabe que rebelarse nunca ha traído un día de bien.

 Ellos dicen:  Entonces, ¿cuál es la solución?
Decimos: ‘Allaahu Akbar, Allaahu Akbar, la solución es: arrepentirse y buscar el perdón

إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ  

{Cierto que Allah no cambia lo que una gente tiene hasta que ellos no han cambiado lo que hay en sí mismos (por medio de cometer pecados, siendo desagradecido y desobediente con Allah)}. [Surah Ar Ra'd 13: 11]

Cambiar del Shirk al Tauhid, y de la Bida' a la Sunnah, y del pecado a la obediencia...

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُواْ وَاتَّقَواْ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ وَلَـكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ

{Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto las bendiciones del cielo y de la tierra. Sin embargo negaron la verdad y los castigamos a causa de lo que adquirieron}. [Surah al-A’raf 7: 96]

Se les dijo a algunos de los  Salaf: "Los precios han subido". Ellos respondieron: bajadlos con Istighfaar (pidiendo el perdón).’

كَ اللَّهُمَّ وبَحَمْدكَ أشْهدُ أنْ لا إلهَ إلا أنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وأتُوبُ إِلَيْكَ

Toda alabanza es para Allah, que Su paz y bendiciones sean sobre nuestro último Profeta Muhammad, su familia, sus Compañeros y todos aquellos que siguen su guía.

*Notas de la traductora al castellano.

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/03/dialogo-sobre-rebelarse-contra-el.html
Texto en inglés: http://www.miraathpublications.net/en/a-discourse-about-rebelling-against-an-oppressive-ruler/

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo mis palabras ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.