El Zakat-ul-Fitr es obligatorio para cada Musulmán



El Zakat-ul-Fitr es obligatorio

 para cada Musulmán


Pregunta: ¿Cuál es el reglamento religioso sobre la Sadaqat-ul-Fitr (caridad obligatoria pagada antes de la Festividad de Romper el Ayuno) y es una condición para ello tener el Nisab (la cantidad mínima para la cual es debido el Zakah)? ¿Son específicos los objetos dados como Sadaqat-ul-Fitr y de ser así, cuáles son? Más aún, ¿Debería pagarlo en nombre de su familia incluyendo su esposa y sirviente?


Respuesta: Sadaqat-ul-Fitr ó Zakat-ul-Fitr es obligatorio para cada musulmán, ya sea joven o viejo, hombre o mujer, una persona libre o un esclavo. Esto está basado en lo que ha sido narrado auténticamente bajo la autoridad de Ibn `Umar (que Allah esté complacido con él) que dijo, el Mensajero de Allah (la paz de Allah sea con él) ordenó pagar un Sa` de dátiles o un Sa` de cebada como Zakat-ul-Fitr por cada Musumán esclavo o libre, hombre o mujer, joven o viejo, y ordenó que fuera pagado antes de que la gente saliera a ofrecer la oración del `Id. (Acordado por los Imames Al-Bukhari y Muslim)


No hay Nisab para ello sino que un musulmán debería pagarlo por su parte y de parte de su hogar incluyendo sus descendientes, esposas y siervo a condición de que él tenga su sustento de un día y una noche.


En cuanto al sirviente contratado, su Zahat-ul-Fitr recae sobre sus hombros a menos que su contratador lo done o esto fuera una condición debida por él pero Zakat-ul-Fitr del esclavo es obligatorio sobre su patrón como fué ilustrado por el Hadiz ya mencionado.


Es obligatorio darlo del producto alimenticio del país ya sean dátiles, cebada, trigo,  maíz y otros por el estilo según las más auténticas de las dos opiniones de los eruditos, ya que el Profeta (la paz sea sobre él) no especificó una cierta clase y porque darlo es una especie de ayuda y una persona no tiene que ayudar a otra persona con otra cosa que su sustento.


Fatwas de Ibn Baz


(Parte No. 14; Página No. 198)


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano tomado de:http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés: http://alifta.com/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=2641&PageNo=1&BookID=14


فتاوى ابن باز
تصفح برقم المجلد ; المجلد الرابع عشر; كتاب الزكاة ; باب زكاة الفطر; زكاة الفطر فرض على كل مسلم

(الجزء رقم : 14، الصفحة رقم: 195)




باب زكاة الفطر

(الجزء رقم : 14، الصفحة رقم: 196)



صفحة فارغة

(الجزء رقم : 14، الصفحة رقم: 197)




زكاة الفطر فرض على كل مسلم

س: ما حكم صدقة الفطر؟ وهل يلزم فيها النصاب؟ وهل الأنواع التي تخرج محددة؟ وإن كانت كذلك فما هي؟ وهل تلزم الرجل عن أهل بيته بما فيهم الزوجة والخادم؟ 
ج: زكاة الفطر فرض على كل مسلم صغير أو كبير ذكر أو أنثى حر أو عبد؛ لما ثبت عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:  فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم زكاة الفطر صاعًا من تمر أو صاعًا من شعير على الذكر والأنثى والصغير والكبير والحر والعبد من المسلمين. وأمر أن تؤدى قبل خروج الناس للصلاة  . متفق على صحته .
وليس لها نصاب بل يجب على المسلم إخراجها عن نفسه وأهل بيته من أولاده وزوجاته ومماليكه إذا فضلت عن
(الجزء رقم : 14، الصفحة رقم: 198)
قوته وقوتهم يومه وليلته.
أما الخادم المستأجر فزكاته على نفسه إلا أن يتبرع بها المستأجر أو تشترط عليه، أما الخادم المملوك فزكاته على سيده، كما تقدم في الحديث.
والواجب إخراجها من قوت البلد، سواء كان تمرًا أو شعيرًا أو برًّا أو ذرة أو غير ذلك، في أصح قولي العلماء؛ لأن رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يشترط في ذلك نوعًا معينًا، ولأنها مواساة، وليس على المسلم أن يواسي من غير قوته.

Qur'an en Ramadán


Qur'an en Ramadán


'Abdur-Razzaaq dijo:


"Sufyan Ath-Thawri solía dejar toda forma de adoración (no-obligatoria) durante el Ramadán y solamente se mantenía ocupado con la lectura del Qur'aan."


(Lataaif-ul-Ma´aarif, p. 237)

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En al Qahira (El Cairo, Egipto) 19 de Sha'aban de 1432 H. (20/07/2011)
Texto original en castellano http://perlasdelislam.blogspot.com/2011/07/quran-en-ramadan.html
Texto en inglés http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/07/ramadaan-for-quran.html

Es obligatorio sobre Ahlul sunnah unificar y ser misericordiosos los unos con los otros y combatir a los incrédulos y ahlul biddah


bismillahsalam




Nasiha a tod@s mis herman@s:


Es obligatorio sobre Ahlul sunnah unificar y ser misericordiosos los unos con los otros y combatir a los incrédulos y ahlul biddah


(por Shaykh Abdul Muhsin al-Abbad)


Shaykh ‘Abdul Muhsin Al-’Abbaad menciona:

“No cabe duda de que es obligatorio sobre Ahlu Sunnah en cada tiempo y lugar el unificar y ser misericordiosos los unos con los otros, y cooperar sobre la rectitud y la taqwaa.

Sin embargo es penoso que en este tiempo vemos la diferenciación, la frialdad y la indiferencia que emana de algunos de Ahlu Sunnah lo que ha causado que algunos de ellos se ocupen a advertir y boicotear con desprecio a la gente. Esto, mientras que es obligatorio sobre ellos que gasten sus esfuerzos en combatir a los incrédulos y a la Gente de la Innovación quienes se oponen a Ahlu Sunnah, y es obligatorio sobre ellos el ser misericordiosos entre ellos y aunar al uno con el otro … ”


[Tomado de la introducción de "Rifqan Ahle Sunnah Bi Ahle Sunnah", Por Shaykh 'Abdul Muhsin Al-'Abbaad. Traducido al inglés por Ustaadh Abu Rumaysah, traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia]


Texto en inglés:



It is obligatory upon Ahlul sunnah to unify and be merciful to each other & combat disbelievers & ahlul biddah-Shaykh Abdul Muhsin al-Abbad

Shaykh ‘Abdul Muhsin Al-’Abbaad mentions:

“There is no doubt that it is obligatory upon Ahlu Sunnah in every time and place to unify and be merciful to each other, and to cooperate upon righteousness and taqwaa.

However it is distressing that in this time we see differing, coldness and indifference emanating from some of Ahlu Sunnah which has resulted in some of them busying themselves with disparagement of people, warning and boycotting. This, whereas it is obligatory upon them to expend their efforts in combating the disbelievers and the People of Innovation who oppose Ahlu Sunnah, and it is obligatory upon them to be merciful amongst themselves and bringing each other together…”


[Taken from the introduction of "Rifqan Ahle Sunnah Bi Ahle Sunnah", By Shaykh 'Abdul Muhsin Al-'Abbaad. Translated by Ustaadh Aboo Rumaysah]

El Sahabi con el Mayor Número de Hadiz




El Sahabi con el Mayor Número de Hadiz


Referencia: Taqyid al ‘Ilm P. 74 -82
Autor: Al Khatib al Baghdaadi
Taducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto extraído de: http://perlasdelislam.blogspot.com/


'Ali ibn Muhammad ibn 'Abdullaah nos informó…bajo la autoridad de Hammaan ibn Munabbih que él oyó a Abu Huraira diciendo:


"No hubo ninguno de los compañeros del Mensajero - صلى الله عليه و سلم - que tuviera más Ahadiz que yo excepto 'Abdullah ibn 'Amr ibn al 'Aass. Ya que ciertamente él solía escribir y yo nunca solía escribirlos."


Ahmad ibn Muhammad ibn Ghaalib nos narró… bajo la autoridad de Wahb in Munabbih que su hermano dijo: Oí a Abu Huraira decir:


"No hay de entre los compañeros del Mensajero - صلى الله عليه و سلم - quien tenga más Ahadiz bajo su autoridad que yo, excepto 'Abdullah ibn 'Amr ibn al 'Aass, ya que ciertamente él solía escribir, mientras que yo nunca solía escribirlos."


Bajo la autoridad de Abu al Qaasim al Hasan ibn al Husayn ibn 'Ali ibn al Mundhir al Qaadi…bajo la autoridad de al Mughirah ibn Hakim quien oyó a Abu Huraira diciendo:


"No había nadie más conocedor de los Ahadiz del Mensajero de Allah - صلى الله عليه و سلم -que yo, excepto 'Abdullah ibn 'Amr ibn al 'Aass. El tomó permiso del Mensajero de Allah - صلى الله عليه و سلم - para escribir lo que oía de él, y le dió su permiso. Luego él solía escribirlos con su mano y memorizarlos con su corazón, mientras que yo solamente solía memorizarlos con mi corazón."




[Narraciones por 'Abdullah ibn 'Amr ibn al 'Aass en este respecto:]


Abu Nu'aym al Haafidh nos informó…bajo la autoridad de Shu'ayb ibn Muhammad ibn 'Abdullah ibn 'Umar quien dijo: 'Abdullah ibn 'Amr dijo:


"Oh, Mensajero de Allah, oigo cosas de tí que tengo miedo de olvidar, ¿me permites escribirlas?"


El respondió: "Escríbelas."




Bajo la autoridad de Qaadi Abu 'Umar al Qaasim ibn Ja'far ibn 'Abdulwaahid al Haashimi…bajo la autoridad de 'Abdullah ibn 'Amr ibn al 'Aass quien dijo:


"Solía escribir todo lo que oía del Mensajero de Allah - صلى الله عليه و سلم - a fín de memorizarlo. Entonces la gente de los Quraysh me lo prohibieron diciendo:


'¡¿Pretendes escribir todo lo que oyes del Mensajero de Allah - صلى الله عليه و سلم , mientras que el Mensajero de Allah es humano, habla en momento de enfado y en momentos de alegría?!'


Entonces me abstuve de escribir. Yo luego mencioné esto al Mensajero de Allah - صلى الله عليه و سلم ; él dijo:


"¡Escribe! Ya que ciertamente nada emergió de esta [su lengua] sino la verdad!"








Nota: ¿Como reconciliamos entre estos Ahadiz y el hecho de que Abu Huraira era el Sahabi quién relató la mayor parte de Ahadiz como está en este artículo: Los Siete Compañeros con el Mayor Número de Narraciones "?


Esto es porque ‘Abdullah ibn ‘Amr ibn in ‘Aass memorizó los Ahadiz, pero no los relató tanto, mientras que Abu Huraira los memorizó y los relató. Luego 'Abdullah ibn 'Amr tenía la mayor parte de las narraciones y las memorizó, mientras que Abu Huraira relató más - que Allah esté complacido con ambos.


Hay dos tipos de memoria según los sabios de Hadiz, ambas son aceptadas. La memoria del corazón (mente) y la memoria de los libros (es decir escribiendo).


En estas narraciones, es la virtud y la importancia de escribir el conocimiento.



من أكثر الصحابة حديثا

المرجع: تقييد العلم ص: 74-82

المؤلف :الخطيب البغدادي





أخبرنا علي بن محمد بن عبد الله المعدل ، أخبرنا إسماعيل بن محمد الصفار ، حدثنا أحمد بن منصور هو الرمادي ، حدثنا عبد الرزاق ، أخبرنا معمر ، عن همام بن منبه ، أنه سمع أبا هريرة ، يقول

لم يكن أحد من أصحاب النبي ، صلى الله عليه ، أكثر حديثا مني إلا عبد الله بن عمرو فإنه كتب ولم أكتب

أخبرنا أحمد بن محمد بن غالب ، قال : قرأنا على أبي بكر الإسماعيلي ، حدثكم أحمد بن حمدان العسكري ، حدثنا علي بن المديني ، وأخبرك أبو يعلى ، حدثنا عمرو الناقد ، أخبرك هارون بن يوسف ، وعبد الله بن صالح ، قالا : حدثنا ابن أبي عمر ، قالوا : حدثنا سفيان ، عن عمرو بن دينار ، عن وهب بن منبه ، عن أخيه ، قال

سمعت أبا هريرة ، يقول : ما من أصحاب رسول الله ، صلى الله عليه ، أكثر حديثا عنه مني إلا ما كان من عبد الله بن عمرو فإنه كان يكتب وكنت لا أكتب لفظ ابن صالح ، وقال ابن أبي عمر ، حدثنا عمرو

أخبرنا أبو القاسم الحسن بن الحسن بن علي بن المنذر القاضي ، أخبرنا إسماعيل بن محمد الصفار ، حدثنا محمد بن عبد الملك بن مروان ، حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد ، حدثنا أبي ، عن محمد بن إسحاق ، قال : حدثني عمرو بن شعيب ، أن المغيرة بن حكيم ، حدثه أنه سمع من أبي هريرة ، يقول

ما كان أحد أعلم بحديث رسول الله ، صلى الله عليه ، مني إلا عبد الله بن عمرو فإنه كان يكتب بيده فاستأذن رسول الله ، صلى الله عليه ، في أن يكتب ما سمع منه فأذن له ، فكان يكتب بيده ويعي بقلبه ، وإنما كنت أعي بقلبي

[و من رواياب عبد الله بن عمرو بن العاص]
فأما حديث عبيد بن موسى فأخبرناه أبو نعيم الحافظ ، حدثنا أبو إسحاق إبراهيم بن عبد الله بن علي بن يحيى الأزدي المعروف بابن أبي العرايم الكوفي ، حدثنا أحمد بن حازم بن أبي غرزة ، حدثنا عبيد الله بن موسى ، حدثنا عثمان بن عطاء الخراساني ، عن أبيه ، عن شعيب بن محمد بن عبد الله بن عمر ، قال : قال عبد الله بن عمرو


يا رسول الله إني أسمع منك أشياء أخاف أن أنساها فتأذن لي أن أكتبها

قال : اكتبها

أخبرنا القاضي أبو عمر القاسم بن جعفر بن عبد الواحد الهاشمي ، حدثنا محمد بن أحمد اللؤلؤي ، حدثنا أبو داود سليمان بن الأشعث ، حدثنا مسدد ، وأبو بكر بن أبي شيبة ، وأخبرنا أبو الحسن علي بن أحمد بن عمر المقرئ ، أخبرنا محمد بن عبد الله بن إبراهيم الشافعي ، حدثنا معاذ بن المثنى ، حدثنا مسدد ، وأخبرنا الحسن بن علي التميمي ، واللفظ لحديثه ، أخبرنا أحمد بن جعفر بن حمدان ، حدثنا عبد الله بن أحمد ، قال : حدثني أبي قالوا : حدثنا يحيى بن سعيد ، عن عبيد الله بن الأخنس ، قال : أخبرني الوليد بن عبد الله ، عن يوسف بن ماهك ، عن عبد الله بن عمرو ، قال


كنت أكتب كل شيء أسمعه من رسول الله ، صلى الله عليه ، أريد حفظه ، فنهتني قريش ، فقالوا : إنك تكتب كل شيء تسمعه من رسول الله ، صلى الله عليه ، ورسول الله بشر ، يتكلم في الغضب والرضا ، فأمسكت عن الكتاب ، فذكرت ذلك لرسول الله ، صلى الله عليه ، فقال

اكتب فو الذي نفسي بيده ما خرج مني إلا حق





texto en inglés: http://www.subulassalaam.com/articles/article.cfm?article_id=154

Medicación durante el Día en Ramadán




Medicación durante el Día en Ramadán



Referencia: Fiqh al 'Ibaadaat : P. 223
Autor: Al Imaam Ibn 'Uthaymin
Traducido del inglés por ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En al Qahira ( El Cairo, Egipto) el 24 de Sha'aban de 1432 Hégira (25/07/2011 G.)
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/07/medicacion-durante-el-dia-en-ramadan.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/07/medication-during-day-in-ramadaan.html


Pregunta:

Soy un hombre joven que sufre de una enfermedad la cual he tenido durante varios años. Uso una medicina sin la que no puedo estar, incluso durante el día en Ramadán, porque si paro de tomar mi medicación, tendría muchísimo dolor y pondría mi salud en peligro. ¿Hay algún pecado sobre mí por hacer esto y qué me aconseja usted que yo haga?

Respuesta:

El interrogador no mencionó el tipo de medicina que usa, si es en forma de inyecciones, entonces esto no daña o rompe su ayuno.

Si, en cambio, es algo que bebes o comes, y la enfermedad de la que sufres la tienes siempre, y no crees que te curarás, en tal caso, tomas el reglamento de la persona anciana que es incapaz de ayunar, estás obligado a alimentar a una persona pobre por día que falte (por ayunar) y no es una obligación ayunar en tu caso, debido al dicho de Allah el Altísimo:

{ Así pues temed a Allah cuanto podáis} [At Taghaabun: 16]

Ibn ‘Abbaas que Allah esté complacido con él, citó con respecto a la declaración de Allah:

{ Pero el que esté enfermo o de viaje, podrá hacerlo, en igual número, otros días.
Y los que pudiendo ayunar (no lo hagan o interrumpan su ayuno) que alimenten, como exención, a unos pobres.*} [Al Baqarah: 184] * [Esta aleya, según la cual habría licencia para romper el ayuno voluntariamente con la simple compensación mencionada, está abrogada por la siguiente. También existe la opinión de que se refiere sólo al caso del anciano, que aun pudiendo ayunar al no estar impedido por enfermedad o viaje, interrumpe su ayuno en consideración a su debilidad; y en este sentido no cabe hablar de abrogación.]


Él dijo: Él es el Shaykh (es decir. el anciano), Si él es incapaz de ayunar, él debe alimentar a una persona pobre por cada día perdido.

Él debe alimentar la cantidad de un Saa’ por cada cinco personas, e igualmente hasta el final del mes y Allah es el Concededor del éxito.



العلاج في نهار رمضان

المرجع: فقه العبادات : ص 223
المؤلف :الإمام ابن عثيمين
الباب: الصيام

:السؤال

أنا شاب أعانى من مرض الم بي منذ عدة سنوات واستعمل علاجاً لهذا المرض، ولا اقدر أن استغنى عنه حتى في نهار رمضان المبارك، لاننى إذا أوقفت العلاج في نهار رمضان أو غيره يحصل لدى مضاعفات شديدة وحرج على صحتي.فهل على ذنب في هذا؟ وماذا افعل؟

:الجواب

السائل لم يذكر نوع العلاج الذي يتناوله، فان كان إبرا فانه يستعملها ولا يضره ولا يفطر بذلك، وان كان العلاج مأكولا أو مشروباً والمرض الذي معك دائم لا يرجى زواله ففي هذه الحال يكون الحكم حكم الكبير الذي لا يطيق الصوم، فيجب عليك أن تطعم لكل يوم مسكيناً، ولا صيام عليك، لقوله تعالى:
فاتقوا الله ماستطعتم


البقرة : 140

وقال ابن عباس رضي الله عنه في قوله تعالى:

وعلى الذين يطيقونه فديه طعام مسكين


البقرة : 140

قال: هو الشيخ الكبير إذا لم يستطع الصوم، يطعم عن كل يوم مسكيناً،ومقدار الإطعام صاع لكل خمسه فقراء، وهكذا حتى نهاية أيام الشهر .والله الموفق.

Pedir Menos Refutaciones [signos de Ahl Al-Bidah]


Pedir Menos Refutaciones 

[signos de Ahl Al-Bidah]


Es narrado de Al-’Abbâs b. Al-Walîd que ‘Uqbah dijo:


Estaba una vez con Arta’ah b. Al-Mundhir cuando una de las personas en la reunión dijo, “¿Qué dice usted sobre un hombre que se sienta con los seguidores de la Sunnah y se mezcla con ellos, pero cuando los seguidores de la Bid'ah son mencionados él dice, ‘Ahórradnos el mencionarlos, no hableis de ellos?’” Arta’ah dijo, “Él es uno de ellos, no le déjeis que os confunda sobre su condición." Sentí que esto era extraño, entonces fui a Al-Awza’i – y él solía clarificar estos asuntos cuando les venían. Él dijo, “Arta’ah está en lo cierto, el asunto es como él dijo; esta persona prohíbe hablar [de Ahl Al-Bid'ah], luego ¿cómo puede [la gente] estar en guardia contra ellos si ellos no son expuestos?”

Ibn ‘Asâkir, Târîkh Dimishq 8:15.

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En al Qahira (el Cairo, Egipto) a 23 de Sha'aban de 1432 H. (24/07/2011)
Texto extraído de http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/asking-for-less-refutation-ahl-bidah/

Los Siete Compañeros con el Mayor Número de Narraciones




Los Siete Compañeros con

 el Mayor Número de Narraciones



Referencia: Kitaab as Sunnah an Nabawiyyah Kitaab as Sunnah an Nabawiyyah
Autor: Shaykh Saaleh Aal ash Shaykh
Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto extraído de: http://perlasdelislam.blogspot.com/


[Un poema:]

Siete de los Compañeros narraron mas de mil,
Ahaadiz del elegido, el mejor de la humanidad.

Abu Huraira, Sa’d, Jaabir y Anas,

Siddiqah, ibn ‘Abbaas e igualmente ibn ‘Umar.

Estos siente pueden ser memorizados con el siguiente poema:


سبع من الصحب فوق الألف قد نقلوا

من الحديث عن المختار خير مضـر

أبو هريـرة، سعـد، جابـر، أنـس

صديقة، وابن عباس، كذا ابن عمـر


Ellos son [en orden de número de narraciones]:


•Abu Huraira, el mayor de ellos en Hadiz, narrató 5374 Ahadiz.


• ‘Abdullaah ibn ‘Umar, narró 2630 Ahadiz.


• Anas ibn Maalik, narró 2286 Ahadiz.


•‘Aa-isha, la madre de los creyentes, narró 2210 Ahadiz.


•‘Abdullaah ibn ‘Abbaas, narró 1660 Ahadiz.


•Jaabir ibn ‘Abdullaah, narró 1540 Ahadiz.


•Abu Sa’id al Khudri [quien es Sa’d ibn Maalik], quien narró 1170 Ahadiz.






Abu Huraira – que Allah esté complacido con él – no fué acusado de mentir y otras falsas alegaciones tales excepto por los líderes de la gente de los deseos del pasado y el presente. Sus supuestas evidencias son narraciones débiles y fabricadas, o narraciones auténticas que ellos malentendieron y malintepretaron falsamente para ajustarla a sus deseos.


Un número de sabios han dado un paso al frente para refutar sus acusaciones, a la cabeza de ellos estaba Abu Huraira mismo, seguido por los más notables compañeros, sus sucesores, y los Imaames de los Musulmanes después de ellos. Entre ellos; Al Haakim en ‘Al Mustadrak’, Ibn ‘Asaakir en ‘at Tarikh’, Ibn Kathir en ‘al Bidaayah wan Nihaayah’, Ibn Qutaybah en ‘Ta-wil Mukhtalaf al Hadiz’, ‘Abdul Mun’im Saaleh en ‘Difaa’ ‘an Abu Huraira’ entre otros.

Texto original en árabe:

السبعة المكثرون

المرجع: كتاب السنة النبوية كتاب السنة النبوية

المؤلف :الشيخ صالح آل الشيخ




سبع من الصحب فوق الألف قد نقلوا

من الحديث عن المختار خير مضـر

أبو هريـرة، سعـد، جابـر، أنـس

صديقة، وابن عباس، كذا ابن عمـر


•فأبو هريرة هو أكثرهم حديثاً فقد روى 5374 حديثاً،

•ثم عبد الله بن عمرروى 2630 حديثاً،

• ثم أنس بن مالك روى 2286 حديثاً،

• ثم عائشة أم المؤمنين روت 2210 حديثاً،

•ثم ابن عباس روى 1660 حديثاً،

• ثم جابر بن عبد الله روى 1540 حديثاً،

• ثم أبو سعيد الخدرى سعد بن مالك روى 1170 حديثاً


وما اتهم به أبو هريرة - رضي الله عنه - ، من أكاذيب وافتراءات من قبل أرباب الأهواء قديماً وحديثاً، سندهم فيه إما روايات مكذوبة أو ضعيفة ، وإما روايات صحيحة لم يفهموها على وجهها ، بل تأولوها تأويلاً باطلاً يتفق وأهواءهم وقد تصدى للرد على تلك الطعون رهط من علماء الإسلام على رأسهم أبى هريرة نفسه ، وصدق على دفاعه - على ما سيأتى - كبار الصحابة ، والتابعين ، فمن بعدهم من أئمة المسلمين، منهم الحاكم فى المستدرك ، وابن عساكر فى تاريخه ، وابن كثير فى البداية والنهاية، وابن قتيبة فى تأويل مختلف الحديث ، وعبد المنعم صالح العلى فى كتابه دفاع عن أبى هريرة ، وغيرهم

Texto en inglés: http://subulassalaam.com/articles/article.cfm?article_id=24

Disuelve Las Piedras del Riñón



Disuelve Las Piedras del Riñón

Referencia: Zaad al Ma’aad 4/228
Autor: Shaykhul Islaam Ibnul Qayim
Traducido del inglés: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2011/07/disuelve-las-piedras-en-el-rinon.html

… y si ella [la semilla negra (Habba Sauda)] es pulverizada y mezclada con la miel, luego es bebida con agua caliente, disolverá las piedras que están en el riñón y en las vías urinarias. Esta también facilita el paso de la orina, la sangre menstrual y la leche del pecho si es bebida con regularidad durante días.

إذابة حصوة الكلى

المرجع: زاد المعاد 4/228
المؤلف :شيخ الإسلام ابن قيم

وان دق وعجن بالعسل، وشرب بالماء الحار، أذاب الحصاة التي تكون في الكليتين والمثانة، ويدر البول والحيض واللبن إذا أديم شربه أياماً.



Texto en inglés y árabe: http://www.subulassalaam.com/articles/article.cfm?article_id=155

La Recomendación para los Hombres de Oler de forma Agradable [llevar puesto perfume]


La Recomendación para los Hombres 

de Oler de forma Agradable 

[llevar puesto perfume]


Es narrado de Abi Qilabah que cuando Ibn ‘Abbâs – que Allah esté complacido con él – salía al masjid, los vecinos sabían que había pasado debido al placentero aroma (del perfume) que venía de él.


Es narrado que ‘Abdullâh [Ibn Mas'ûd] solía usar perfume que tenía almizcle en él.


Es narrado que ‘Uzmân b. ‘Ubaydillâh – el hombre liberado de Sa’d b. Abi Waqqas – dijo:


Solía ver a Ibn ‘Umar, Abu Hurayrah, Abu Qatâdah and Abu Usayd Al-Sa’idi – que Allah esté complacido con todos ellos – pasando donde nosotros cuando aún estabamos en la escuela, y podíamos oler el aroma de ámbar de ellos.


Es narrado que ‘Abdullâh [Ibn Mas'ûd] podía ser reconocido por el olor de su perfume cuando el se aproximaba.




Es narrado de Nufay’ el hombre liberado de ‘Abdullâh [Ibn Mas'ûd] que él dijo:


‘Abdullâh era una de las personas más deliciosamente perfumadas y llevaba el thowb (ropa) más limpio y blanco.


Es narrado que ‘Abdullâh b. Ja’far – Allah tenga misericordia de él – solía aplastar almizcle y aplicarlo en su cabello.


Es narrado que Umm Razîn dijo:


Solía regalar perfume a Ibn ‘Abbâs – que Allah esté complacido con él. El dijo: “No hay nada que a los Quraysh les guste más.” Ella añadió, “Y solía darnos Al-Wars (una planta cuyas hojas son usadas para teñir la tela). ”


Ibn Abî Shaybah, Kitâb Al-Adab, artículos 92 – 99.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto extraído de: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/the-recommendation-for-a-man-to-smell-pleasant-wearing-perfume/

"Kufr Duna kufr"


bismillahsalam




¡Con qué frecuencia son hechas mentiras contra mí! Pido a Allah que guíe a todo el que miente contra mi para que no repita tales declaraciones.."

- Sheikh Muhammad Ibn Salih al 'Uthaymin (rahimahu Allah)-


Al 'Uthaymin rahimahullah sobre la autenticidad del Tafsir de Ibn 'Abbas radiallahoan :

"Esto es Kufr Duna Kufr"


Ibn 'Abbas radiallahoan dijo sobre ello:


"Quien no juzgue según lo que Allah ha hecho descender.... Esos son los incrédulos " [Qur'an 5]


"No es un kufr que te saca del Islam", y "Esto es Kufr Duna Kufr"


Sheikh Ibn 'Uthaymin rahimahullah dijo en su comentario a estas narraciones en el libro "Fitna it-Takfir":

"Sin embargo, cuando esto no se ajusta a los deseos de aquellos quienes han sido afligidos con la fitnah del Takfir, ellos empiezan a decir:

'Esta narración no es aceptada y no es auténtica de Ibn 'Abbas'.

Entonces les es dicho:
' ¡¡¿Cómo que no es aceptada, cuando aquellos que son muchísimo más superiores
y más conocedores de este hadiz que tú, lo han aceptado,
pero tú dices que no lo aceptas?!!'

Entonces, es suficiente para nosotros, que los notables grandes sabios, tales como Sheikh ul Islam Ibn Taymiya, e Ibn al Qayyim y otros que ellos- han recibido esta narración con aceptación.
Hablan con ella, y la transmiten. Luego la narración es auténtica."

Tomado de las notas del libro de Sheikh Ibn 'Uthaymin 'Fitnah it-Takfir'

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Para el equipo de traducción del Foro Musulmana de Ahlul Sunna Wa'al Yama'a [ http://www.islamentrehermanas.com/]
http://perlasdelislam.blogspot.com/

Allah no cambia la condición de una gente a menos que ellos cambien lo que está en sus corazones



Allah no cambia la condición de una gente

 a menos que ellos cambien 

lo que está en sus corazones




Allah no cambiará la condición de una 

gente tanto como ellos no se cambien a sí mismos





Pregunta
¿Cuál es el Tafsir (la explicación/exégesis de los sentidos del Qur'an) del Dicho de Allah en la Surah (capítulo Qur'anico) Ar-Ra'd (13:11), {Cierto que Allah no cambia lo que una gente tiene hasta que ellos no han cambiado lo que hay en sí mismos y cuando Allah quiere un mal para una gente, no hay forma de evitarlo y no tienen, fuera de Él, nadie que los proteja.}?


Respuesta: 


Esta santa Ayah (verso Qur'anico) indica que Allah (Glorificado y Exaltado sea) no cambia - desde Su Justicia y Sabiduría - el buen estado de una gente en uno malo o viceversa, a menos que ellos cambien lo que está en ellos mismos. Si ellos cambian su estado de rectitud e integridad, Allah cambiará su estado y los alcanzará con castigo, angustias, miserias, esterilidad, y otras clases de penas, una recompensa exacta según sus malos delitos. Allah (Glorificado sea) dice: {tu Señor no es injusto con los siervos} [Surah al Fussilat (41):46]


Él (Glorificado sea) puede darles un plazo y gradualmente apresarlos con el castigo a fin de que ellos pudieran volverse (a la Obediencia de Allah); por otra parte, Él los alcanza. Allah (Glorificado sea) dice:{Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las cosas y ya que estaban contentos con lo que les habíamos dado, los agarramos de improviso y quedaron desesperados.} [al Na'm (6):44]. Ellos se vuelven en desesperación de alguno bueno - que Allah nos salve de Su Castigo y Resentimiento - y ellos puede que sean aplazados hasta el Día de la Resurrección donde su castigo será peor. Allah (Glorificado sea) dice: {Y no contéis con que Allah está descuidado de lo que hacen los injustos. Simplemente los aplaza hasta un día en el que las miradas se quedarán fijas.}[Surah Ibrahim (14):42] El significado es que ellos son pospuestos y les esdado un plazo hasta el después de la muerte, cuando el castigo será más grave y mucho peor.


Por otra parte, ellos pueden estar en angustia, cometiendo pecados y males, luego arrepentirse a Allah con pesar y obedecerLE, entonces Allah cambia su angustia, desunión, adversidad y pobreza en prosperidad, unión, y bienestar debido a sus buenas acciones y arrepentimiento a Allah (Glorificado y Exaltado sea). En otro contexto, Allah dice: {Eso es porque Allah no cambia el favor que ha concedido a una gente mientras ellos no cambien lo que hay en sí mismos.}[Surah al Anfal (8):53]. Este Ayah clarifica que cuando ellos están en prosperidad y gracia y luego se cambian y cometen pecados, Allah cambiará su estado. ¡No hay ni poder, ni fuerza excepto de Allah! Puede que les dé un momento de respiro como se mencionó antes. Igualmente, si ellos cometen pecados o descreen o se desvían, luego se arrepienten y se adhieren a Allah obedeciéndole, Allah cambiará su estado de malo a uno bueno. Allah tornará su división, adversidad y esterilidad a unidad, prosperidad, fertilidad, y todas las clases de bondades.



Fatwas de Ibn Baz

Volumen no. 9, (Parte No. 9; Página No. 297-298)

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto extraído de: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés:http://alifta.com/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=1258&PageNo=1&BookID=14
http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/07/allah-does-not-change-peoples-condition.html


فتاوى ابن باز
تصفح برقم المجلد > المجلد التاسع > لا يغيـر الله ما بقـوم حتى يغيـروا ما بأنفسـهم


لا يغيـر الله ما بقـوم حتى يغيـروا ما بأنفسـهم 

س: ما تفسيـر قـول الحق تبارك وتعـالى في سـورة الرعـد:  إِنَّ اللَّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ  ؟
ج : الآية الكريمة آية عظيمة تدل على أن الله تبارك وتعالى بكمال عدله وكمال حكمته لا يُغير ما بقوم من خير إلى شر، ومن شر إلى خير ومن رخاء إلى شدة، ومن شدة إلى رخاء حتى يغيروا ما بأنفسهم، فإذا كانوا في صلاح واستقامة وغيروا غير الله عليهم بالعقوبات والنكبات والشدائد والجدب والقحط، والتفرق وغير هذا من أنواع العقوبات جزاءً وفاقًا قال سبحانه:  وَمَا رَبُّكَ بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ  .
وقد يمهلهم سبحانه ويملي لهم ويستدرجهم لعلهم يرجعون ثم يؤخذون على غرة كما قال سبحانه:  فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ  يعني آيسون من كل خير، نعوذ بالله من عذاب الله ونقمته، وقد يؤجلون إلى يوم القيامة فيكون عذابهم أشد كما قال سبحانه:  وَلاَ تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأَبْصَارُ  والمعنى أنهم يؤجلون
(الجزء رقم : 9، الصفحة رقم: 298)
ويمهلون إلى ما بعد الموت، فيكون ذلك أعظم في العقوبة وأشد نقمة.
وقد يكونون في شر وبلاء ومعاصٍ ثم يتوبون إلى الله ويرجعون إليه ويندمون ويستقيمون على الطاعة فيغير الله ما بهم من بؤس وفرقة ومن شدة وفقر إلى رخاء ونعمة واجتماع كلمة وصلاح حال بأسباب أعمالهم الطيبة وتوبتهم إلى الله سبحانه وتعالى وقد جاء في الآية الأخرى:  ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ  فهذه الآية تبين لنا أنهم إذا كانوا في نعمة ورخاء وخير ثم غيروا بالمعاصي غير عليهم - ولا حول ولا قوة إلا بالله - وقد يمهلون كما تقدم والعكس كذلك إذا كانوا في سوء ومعاصٍ، أو كفر وضلال ثم تابوا وندموا واستقاموا على طاعة الله غيَّر الله حالهم من الحالة السيئة إلى الحالة الحسنة، غير تفرقهم إلى اجتماع ووئام، وغير شدتهم إلى نعمة وعافية ورخاء، وغير حالهم من جدب وقحط وقلة مياه ونحو ذلك إلى إنزال الغيث ونبات الأرض وغير ذلك من أنواع الخير.


(الجزء رقم : 9، الصفحة رقم: 299)


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com