¿En qué debería ocupar uno su tiempo durante el mes de Ramadán?


¿En qué debería ocupar uno su tiempo

 durante el mes de Ramadán? 

 Sheikh Salih Al-Fauzán


Ittihaaf Ahlil-Imaan bi Durrus Shahri Ramadaan
Al-Ibaanah. com (web ya no disponible).
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 15 de Ramadán de 1440 Hijra (20/5/2019).


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Toda la alabanza para Allah por Sus bendiciones y generosidad. Él nos ha bendecido permitiéndonos llegar al mes de Ramadán y propiciando para que hagamos buenas acciones por las cuales podamos aproximarnos a Él. Y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro profeta Muhammad – quien fue el primero en apresurarse a hacer buenas obras – así como sobre su familia y compañeros – aquellos que creyeron en él, lo apoyaron y siguieron la luz que le fue revelada. Ellos son los exitosos.

En cuanto a lo que sigue, entonces:

Os aconsejo a vosotros y a mi mismo, temer a Allah durante este bendito mes así como en cualquier otro mes. No obstante, este mes tiene un mérito especial por el cual Allah lo ha distinguido, ya que es una ocasión única para realizar buenas acciones. El Profeta (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) solía suplicar a Allah para que le permitiera alcanzar el Ramadán. Por tanto, cuando el mes de Rajab llegaba, él (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) decía: «¡Oh, Allah! Bendícenos durante Rajab y Sha’bán y permítenos alcanzar el Ramadán».

El Profeta (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) también solía dar a sus compañeros las buenas nuevas de su llegada y explicarles sus numerosas virtudes, diciéndoles:

«¡Oh, gente! Un mes grande y bendito ha llegado a vosotros».

El Profeta (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) alentaba a sus compañeros a esforzarse duro en realizar buenas obras durante este mes, ambas: las obligatorias y las recomendadas; tales como la oración, la caridad, mostrar bondad y amabilidad, ser paciente mientras se obedece a Allah, pasando el día con el ayuno, la noche con la oración y las horas con la recitación del Qur'an y el recuerdo de Allah.

Así que no pierdas el tiempo siendo descuidado y negándote, como es el caso de los desgraciados que han olvidado a Allah y por eso Él ha hecho que se olviden a sí mismos. Tales personas no extraen el beneficio de las ocasiones que pasan para hacer el bien, no se dan cuenta de su santidad ni conocen su valor.

Muchas personas no conocen este mes excepto como un mes para los diversos tipos de los alimentos y bebidas. Por lo que van a grandes límites en dar sus almas lo que desean. Y se exceden en la compra de tipos de alimentos y bebidas caras.

Es bien sabido que la ingesta excesiva de comida y bebida hace que uno sea perezoso con los actos de adoración. Lo que es requerido para el musulmán es que disminuya en su ingesta de comida y bebida tal que sea enérgico cuando se trata de los actos de adoración.

Algunas personas no conocen el mes de Ramadán excepto como un mes en el que uno duerme durante el día y permanece despierto toda la noche haciendo cosas que no tienen ningún beneficio o cosas que causan daño. Por tanto estas personas permanecen despiertas la mayor parte de la noche o todo ella y luego duermen durante el día, incluso durante los tiempos de las oraciones obligatorias. Así que no rezan con la congregación o en los tiempos prescritos de la oración.

Otro grupo de personas se sienta a la mesa a cenar cuando es el tiempo de romper el ayuno y abandonan realizar la oración del magrib en congregación.

Estos tipos de personas no conocen el valor del mes de Ramadán ni se abstienen de violar su santidad cometiendo el tipo de insomnio prohibido (es decir, toda la noche), abandonando las obligaciones y haciendo lo prohibido.

Al lado de estas personas están aquellas personas que no ven el mes de Ramadán excepto como una oportunidad para hacer negocios, mostrando sus productos y persiguiendo la vida mundana, que es temporal. Así que son activos en la compra y venta, pasando así todo su tiempo en los mercados y abandonando las masajid (mezquitas). Y si van a las masajid, entonces están con prisas y angustia. No se relajan mientras que están en las masajid ya que su alegría y comodidad se encuentran en las áreas del mercado.

Y hay otro tipo de personas que no conocen el mes de Ramadán sino como un tiempo para mendigar en las masajid y en las calles. Así que pasan la mayor parte de su tiempo yendo y viniendo de aquí y allá y viajando de un país a otro con el fin de recaudar dinero a través de la mendicidad y presentándose como necesitados cuando de hecho son ricos, y heridos, ¡cuando en realidad están sanos! Tales personas niegan la bendición de Allah sobre ellos y toman injustamente la riqueza de la gente. Y están desperdiciando su valioso tiempo en cosas que son perjudiciales para ellos. Así no hay méritos especiales que puedan ser encontrados en Ramadán para estos tipos de personas.

¡Oh siervos de Allah! El Profeta (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) se esforzaba mucho en este mes más que en cualquier otro. A pesar de que el Profeta (صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) era tenaz en realizar actos de adoración en todo momento, él se liberaba durante este mes de muchos de los deberes, que en realidad eran actos de adoración, dejando estos hechos piadosos por hechos que eran mejores que aquellos. Los salaf seguían su ejemplo a este respecto y concretaban este mes con ambiciones mayores, por consiguiente, permaneciendo así desocupados en este (*mes) para que pudieran realizar buenas obras. Pasaban la noche en la oración del Tahajud y su día ayunando, en el recuerdo de Allah y en la recitación del Qur'an, de este modo frecuentando las masajid para tal propósito. Por tanto deberíamos comparar nuestras condiciones con sus condiciones y ver cuál es el grado de nuestras capacidades en este mes.

Y deberíamos saber que así como las buenas acciones son multiplicadas durante este mes, entonces del mismo modo, las acciones malas son peores y su castigo es mayor. Entonces, deberíamos temer a Allah y aumentar la santidad de este mes.

 {Así es. Y quien sea reverente con las cosas sagradas de Allah, esto es mejor para él a la vista de su Señor} [Surah Al-Hajj, 22,  aya 30].

Que Allah nos conceda a todos nosotros la capacidad de tener palabras y acciones piadosas.

Y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro profeta Muhammad, así como sobre toda su familia y compañeros.

*Nota de la traductora al castellano.

Publicado el: 5 de Octubre de 2005 | Modificado: el 5 de Octubre de 2005.

Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/05/en-que-deberia-ocupar-uno-su-tiempo.html
Texto en inglés: https://abdurrahman.org/2014/01/29/what-should-preoccupy-time-ramadhaan-alfawzaan/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2019/05/what-should-one-preoccupy-his-time-with.html


El ayuno purifica el corazón de engaños y odio


El ayuno purifica el corazón de engaños y odio

الحمد لله رب العالمين، وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين،  أما بعد


De Ibn Abbas [رضي الله عنه] quien dijo que el Mensajero de Allah [ﷺ] dijo:

«صوم شهر الصبر وثلاثة أيام من كل شهر يذهبن وَحَرُ الصدور.»

❝Ayunar el mes de la paciencia y los tres días de cada mes quitan el odio, la ansiedad y los susurros de los corazones❞.

Coleccionado por Al-Bazzar | Sh. Al-Albani: 'Hasan Sahih' en Sahih Targhib, (nº 1032). 

Traducido del árabe al inglés por Abbas Abu Yahya, Miraath al-Anbiyya.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 6 de Ramadán de 1440 Hijra (11/5/2019).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/05/el-ayuno-purifica-el-corazon-de-enganos.html
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2019/05/fasting-purifies-heart-from-cheating.html




La virtud de la caridad


La virtud de la caridad*

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Bajo la autoridad de Uqbah Ibn ‘Aamir [رضي الله عنه] del Mensajero de Allah [ﷺ] quien dijo:

❝Verdaderamente la caridad apagará el calor de la tumba para su gente, y ciertamente el creyente tomará sombra bajo su caridad el Día del Juicio❞.

[Compilado por At Tabaraani en Mu’jam Al Kabir, (n° 14207) | Al Baihaqi en ‘Shu’abul Imaan, (n° 3347) | Sheikh Albani lo declaró ‘Sahih’ en As Sahihah, (n° 3484) | Traducido del inglés al castellano por Abu Hakim Bilal Davis| Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia, en Ishbilia (al Andalus) el 26 de Shaabán de 1440 Hijra (1/5/2019)]

* Título de la traductora al castellano.
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/05/la-virtud-de-la-caridad.html



Texto en inglés:
Upon the authority of Uqbah Ibn ‘Aamir [رضي الله عنه] from the Messenger of Allah [ﷺ] who said:

❝Indeed Charity puts out the heat of the grave for its people, and certainly the believer will take shade under his charity on the day of Judgement.❞

[Collected By At Tabaraani In Mu’jam Al Kabeer, (No. 14207) | Al Baihaqi In ‘Shu’abul Imaan, (No. 3347) | Shaykh Albaani Declared It ‘Saheeh’ In As Saheehah, (No. 3484) | Translated By Abu Hakeem Bilal Davis]

El valor de la mayoría de los juicios de la gente


El valor de la mayoría de los juicios de la gente

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Es narrado que Malik bin Dinar – que Allah tenga misericordia de él – dijo:

«Ya que he llegado a conocer a la gente, no me regocijo cuando ellos alaban y no me disgusta cuando culpan, ya que aquellos que elogian van al exceso en la alabanza y aquellos que culpan van al exceso en la culpa. Cuando el sabio aprende el conocimiento con el fin de actuar (* acorde a este conocimiento), este lo hace humilde; pero si lo aprende por otra cosa que no sea la acción, este solo lo hace más jactancioso».

Al-Dhahbi, Siyar ʾAʿlam Al-Nubalaʾ 5:362.

*Nota de la traductora del inglés al castellano.

Traducido del árabe al inglés por Owais Al-Hashimi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 4 de Ramadán de 1440 Hijra (9/5/2019).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/05/el-valor-de-la-mayoria-de-los-juicios.html
Texto en inglés:
https://www.sayingsofthesalaf.net/value-of-most-peoples-judgements/ 


NO TE DEJES ENGAÑAR POR SU RECITACIÓN DEL QUR'AN


NO TE DEJES ENGAÑAR POR SU 

RECITACIÓN DEL QUR'AN

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Muhammad bin al-Husayn (رحمه الله) dijo:

«Quien vea la diligencia de un khariji que se rebela contra el gobernante (musulmán) - independientemente de si el gobernante es justo o tiránico - y esta persona se rebela, reúne a una facción, desata su espada y considera permitido luchar contra los musulmanes, no debe dejarse engañar por su recitación del Qur'an, la duración de su permanencia en oración, sus frecuentes ayunos o su capacidad para discutir el conocimiento si él está sobre la doctrina de los Khawarij».

El libro: AL-SHARĪ'AH, volumen 1.
(Una enciclopedia completa del credo y la metodología de los musulmanes ortodoxos)
Por Imam Muhammad b. al-Husayn al-Ajurri.
Hikmah Publications, p. 77.
Traducido del árabe al inglés por Hassan Hussein Abdi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, (al Andalus), el 28 de Shaabán de 1440 Hijra (3/5/2019).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/05/no-te-dejes-enganar-por-su-recitacion.html
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2019/05/do-not-be-deceived-by-his-recitation-of.html

Como llegar a ser la personas más rica, devota, cuidadosa


Como llegar a ser la persona 

más rica, devota, cuidadosa

الحمد لله رب العالمين، وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين،  أما بعد


Es narrado que ʿAbdullah bin Masʿud – رضي الله عنه – dijo:

«Cumple lo que Allah te ha obligado a hacer y serás el más devoto de la gente, permanece alejado de lo que Allah te ha prohibido y serás el más cuidadoso de la gente. Ten satisfacción con lo que Allah te ha proporcionado y serás el más rico de la gente».

Hannad b. Al-Sari, Al-Zuhd, artículo 1032.

Traducido del árabe al inglés por Owais Al-Hashimi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 12 de Shaabán de 1440 Hijra (17/4/2019).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/05/como-llegar-ser-la-personas-mas-rica.html
Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net/how-to-become-the-most-devout-careful-and-richest-person/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2019/04/how-to-become-most-devout-careful-and.html

Pedir algo por (el nombre de) Allah


Pedir algo por (el nombre de) Allah

بـسـم الله والحـمـد لله والـصلاة والـسـلام عــلى رسـول الله، وبـعـد

Sheikh Ibn Baz رحمه الله dijo:

“Debería darse preferencia a que no se debe hacer una petición (o pedirle a alguien) en el Nombre de Allah (1) تعالى para no poner así presión sobre su hermano”.

Fuente:
 الفوائد الجلية من دروس الشيخ ابن باز العلمية

[1] Por medio de decir: أسألك بالله “Te pido por Allah que me des esto”, “Te pido en el nombre de Allah que hagas esto por mí”, etc.

La razón es que si alguien hace una petición en el nombre de Allah, no debe ser rechazado:

Ibn `Umar رضي الله عنه narró que el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo: “Si alguien hace una petición por el nombre de Allah, dádselo; si alguien busca refugio por el nombre de Allah, dadle refugio; si alguien os da una invitación, aceptadla; y si alguien os hace un gesto de generosidad, recompensadle; pero si no tenéis los medios para hacer así, reza por él hasta que sientas que le has compensado”.

[Abu Daud (1672) y al-Nasa’i (2567), y Sheikh al-Albani dijo: “Es Sahih en cuanto a las condiciones de al-Bukhari y Muslim”].


Traducción del árabe al inglés por Fahad Barmem.
Traducción del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 17 de Shaabán de 1440 Hijra (22/4/2019).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/05/pedir-algo-por-el-nombre-de-allah.html
Texto en inglés: http://ilm4all.blogspot.com/2012/09/asking-in-name-of-allaah.html y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2019/05/asking-in-name-of-allaah.html


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam@googlemail.com