Diálogo sobre rebelarse contra
el gobernante opresivo
Traducido del árabe al inglés por Abbas Abu Yahya
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 12 de Jumada az Zani de 1437 Hijra (21/3/2016).

Nosotros decimos: Sí.

Decimos: El hadiz de Ubadat: ‘excepto si véis incredulidad clara’.

Decimos: No, eso es un error debido al hadiz de Auf bin Malik, que es: excepto si hay un líder que os gobierna, pero la gente ve que comete algunos pecados contra Allah, entonces debe disgustaros los pecados que él comete contra Allah y no os eximáis de obedecerle.’

Nosotros decimos: Si eso es auténtico, entonces la corrección iguala a la rectificación, no al cambio.

Decimos: El hadiz de Usayd: ‘Hasta que me encontréis en el Lago (en el Paraíso).’

Decimos: El hadiz de Ibn Mas’ud: ‘Dadles los derechos que os conciernen y pedidle a Allah aquellos derechos que os pertenezcan.’

Decimos: El hadiz de al-Irbad: ‘Incluso si es puesto un esclavo etíope por encima de vosotros .’(* como gobernante)

Decimos: Estáis equivocados, por el hadiz de Hudaifa: ‘Ellos no guían con mi guía, ni siguen mi Sunnah. … oíd y obedeced.’

Decimos: Tienen un consenso sobre la prohibición de rebelarse. Este consenso fue transmitido por Nawawi, Ibn Hajr, Ibn Taymía y Shawkaani.

Decimos: Os equivocáis, él no se rebeló contra el que estaba en autoridad porque en ese tiempo no había un líder general para los musulmanes. Este asunto era irresoluto tras la muerte de Yazid. La gente de Mekkah le había dado el juramento de lealtad a Ibn Zubair y la gente de Hijaz lo había sometido.

Nosotros decimos: Él no se rebeló para luchar por el liderazgo sino que Ahl-ul-Basra (*la gente de Basra) le engañaron, y le dijeron "ven con nosotros, ya que no tenemos líder". De modo que cuando se volvió evidente para él el engaño, se arrepintió y solicitó volver con su familia, o que le dejaran ir a Yazid o a at-Taghur. Los opresores no le dieron la oportunidad ni la capacidad de ir y lo mataron, de un modo opresivo como a un mártir, رضي الله عنه.

Nosotros decimos: Ibn Hajr dijo: ‘La rebelión de un grupo de entre los Salaf fue anterior a que el consenso hubiera sido estabilizado, este es la prohibición de rebelarse contra el líder injusto’. [Marqat al Mafatih no. 1125]
Nawawi mencionó: ‘Se ha dicho que estas diferencias fueron al principio y que entonces sucedió el consenso de que rebelarse contra los líderes estaba prohibido’.

Decimos: Si el pueblo se rebela entonces el sustento se volverá aún más restringido. De hecho se perdería la seguridad, se derramará sangre y se violarán el honor y la dignidad. Cualquiera que sepa algo sobre la historia, sabe que rebelarse nunca ha traído un día de bien.

Decimos: ‘Allaahu Akbar, Allaahu Akbar, la solución es: arrepentirse y buscar el perdón
إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ
Cambiar del Shirk al Tauhid, y de la Bida' a la Sunnah, y del pecado a la obediencia...
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُواْ وَاتَّقَواْ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ وَلَـكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
{Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto las bendiciones del cielo y de la tierra. Sin embargo negaron la verdad y los castigamos a causa de lo que adquirieron}. [Surah al-A’raf 7: 96]
Se les dijo a algunos de los Salaf: "Los precios han subido". Ellos respondieron: bajadlos con Istighfaar (pidiendo el perdón).’
كَ اللَّهُمَّ وبَحَمْدكَ أشْهدُ أنْ لا إلهَ إلا أنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وأتُوبُ إِلَيْكَ
Toda alabanza es para Allah, que Su paz y bendiciones sean sobre nuestro último Profeta Muhammad, su familia, sus Compañeros y todos aquellos que siguen su guía.
*Notas de la traductora al castellano.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/03/dialogo-sobre-rebelarse-contra-el.html
Texto en inglés: http://www.miraathpublications.net/en/a-discourse-about-rebelling-against-an-oppressive-ruler/
0 comentarios:
Publicar un comentario