Comprobar Por Donde Se eleva el Sol


Comprobar por donde se eleva el Sol

Se relata que Al-Dahhāk dijo:

«Qué sorprendente es que los compañeros de ‘Abdulāh (ibn Mas’úd) miren ahora para ver por donde se eleva el sol. ¿No saben ellos que cuándo el Fajr viene de una dirección, el sol se eleva en la misma?».


Es narrado que Jundub ibn ‘Abdillah Al-Bajali dijo:

«Una vez pedí permiso para ver a Hudhaifa tres veces sin darme permiso. Así que me marché, pero su mensajero me alcanzó. (Cuando hablé con Hudhaifa) él preguntó, “¿Qué te hizo marcharte?” Contesté, "Pensé que dormías (después del Fajr)". Él dijo, “No duermo hasta que vea por donde se eleva el sol.” [El narrador] dijo, “Relaté esto a Muhammad (otro narrador), a lo que él dijo, "Más de uno de los Compañeros de Muhammad – la alabanza y la paz de Allah sean con él – hizo eso"».

Ibn Abī Shaybah, Kitab Al-Adab artículos 156 y 157.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/03/comprobar-por-donde-se-eleva-el-sol.html
Referencia en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/ y http://maktabasalafiya.blogspot.com/

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas