LAS VIRTUDES DEL INVIERNO - Al Hafidh ibn Rajab


LAS VIRTUDES DEL INVIERNO

Por Al Hafidh ibn Rajab (رحمه الله)


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

La recompensa fácil

 El Profeta ( صلى الله عليه وسلم) dijo:


«El invierno es la primavera del creyente». [1]

El invierno es la primavera del creyente porque disfruta en el jardín de la obediencia y vaga por los campos de la adoración. Sumerge su corazón en las acciones que son fáciles durante este tiempo. Como los animales que disfrutan del pastoreo durante la primavera, se engordan y se vuelven con salud: del mismo modo, el creyente rectifica su religión durante el invierno por medio de los actos de obediencia que Allah ha hecho fácil.

 El Profeta ( صلى الله عليه وسلم) dijo:



«La recompensa fácil es ayunar durante el invierno». [2]

El creyente es capaz de ayunar durante el día en invierno sin ninguna dificultad. No se vuelve hambriento ni sediento porque los días son cortos y fríos.

 Abu Huraira (رضي الله عنه)  solía decir: «¿Os indico un recompensa fácil».
   Ellos dijeron: «¡Por supuesto! »
   Él dijo: «El ayuno durante el invierno».

Es llamada “recompensa fácil” porque es como los botines de guerra obtenidos sin ninguna lucha, dificultad o penalidad.

 En cuanto a la oración nocturna durante el invierno, el creyente es capaz de tener su porción de sueño y luego levantarse para la oración y recitar el Qur'an. De este modo, él completa el beneficio para su religión y la relajación para su cuerpo.

 Ibn Masud (رضي الله عنه) dijo: «Dad la bienvenida al invierno. Durante este tiempo las bendiciones descienden, las noches son largas para orar, y los días cortos para ayunar».

 Al Hassan Al Basri (رحمه الله ) dijo: «El tiempo bendito para el creyente es el invierno. Sus noches son largas para la oración mientras que sus días son cortos para el ayuno.

 Ubayd ibn Umayr (رحمه الله ) dijo: «¡Oh, gente del Quran! Vuestras noches son largas para vuestra recitación, por tanto, ¡recitad! Y vuestros días son cortos para vuestro ayuno, así que, ¡ayunad!».


Levantarse por la noche durante el invierno es igual que ayunar durante los días de verano. Por esta razón, Muadh ibn Jabal (رضي الله عنه) lloró durante su muerte y dijo: «Solamente lloro anhelando la sed del calor del mediodía, permanecer en oración en las noches de invierno y el agolpamiento de rodillas de los sabios en los círculos de conocimiento».


 Yahia ibn Muad (رحمه الله ) dijo: «La noche es larga, luego no la acortéis con vuestro sueño, y el Islam es puro así que no lo ensuciéis con vuestros pecados».


La dificultad sobre el alma

La oración nocturna durante el invierno es dificultosa para el alma desde dos perspectivas:

 Es dificultoso para el alma salirse de la cama durante el frío intenso.

 Es difícil perfeccionar el Wudu durante el frío intenso.


Y perfeccionar el Wudu durante el frío intenso es de las mejores de las acciones. El Profeta ( صلى الله عليه وسلم) dijo:


“¿Os digo algo por medio del cual Allah borra pecados y os eleva en estatus?” Ellos dijeron: “Ciertamente, Oh Mensajero de Allah”. Él dijo: “Haced bien el Wudu incluso si es dificultoso, haced muchos pasos hacia el Masjid y esperad a la oración siguiente después de la oración. Eso es (equivalente) a guardar la frontera”. [3]

El Profeta ( صلى الله عليه وسلم) dijo:





«Cuando uno de mi Ummah se levanta para rezar por la noche, luchando contra su alma para levantarse y purificarse, hay nudos en él. Cuando se lava las manos en el Wudu, un nudo se deshace. Cuando se lava la cara, otro nudo se deshace. Cuando se pasa las manos humedecidas por su cabeza, otro nudo se deshace. Cuando se lava sus pies, otro nudo se deshace. Entonces Allah dice a aquellos que están velados (en el no-visto): ‘Mirad este siervo mío, está luchando contra su alma y pidiéndome. Lo que quiera que mi siervo pida de Mi, que sea suyo». [4]


Luchar contra el alma

 Malik  (رحمه الله ) dijo: Safuan ibn Salim solía rezar la oración nocturna durante el invierno en el tejado, mientras que en verano rezaba en el medio de su casa. Esto era tan frío y caluroso que lo mantenía despierto. Y Safuan y otros rezaban las oraciones nocturnas durante el invierno llevando puesto una sola ropa de modo que el frío les impedía dormirse. Si se volvían adormilados, se sumergían en el agua y decían: "Esto es más fácil para nosotros que la filtración del fuego del Infierno".

 ‘Ata Al Kharasani solía llamar a sus compañeros por la noche diciendo: "¡Oh, fulano y mengano, levantáos, haced el Wudu y rezad!; porque rezando esta noche y ayunando por la mañana es más fácil para vosotros que beber la filtración del Infierno y que soportar las barras de hierro en el fuego del Infierno. ¡Apresuraos, corred hacia la salvedad!".


El invierno es un recordatorio del frío intenso del Infierno


El Profeta ( صلى الله عليه وسلم) dijo:


«Verdaderamente el Infierno dos alientos; un aliento en el invierno y un aliento en el verano. El frío que sentís de su extremo y el calor que sentís es de su viento abrasador».[5]


 Ibn Abbas (رضي الله عنه) dijo: «Los habitantes del fuego buscarán alivio del calor por medio de buscar alivio en su viento helado, pero el frío inclemente del viento les destrozará los huesos, de modo que ellos pedirán calor».


Allah, el Exaltado, dijo:

لَّا يَذُوقُونَ فِيہَا بَرۡدً۬ا وَلَا شَرَابًا (٢٤) إِلَّا حَمِيمً۬ا وَغَسَّاقً۬ا (٢٥) جَزَآءً۬ وِفَاقًا (٢٦

{Y donde no probarán ni frescor ni bebida, tan sólo agua hirviendo y pus. Apropiada recompensa}. [Surah An-Naba' 78:24-26].

Ibn Abbas (رضي الله عنه) dijo: «La purulencia (غَسَّاقَّا) es el frío implacable que quema, debido a su frío intenso».

                                                         

Notas

[1] Compilado por Ahmad del Hadiz de Abu Said Al Khudri.
[2]  Jami` at-Tirmidhi, 797.                                                
[3] Muslim, 251.
[4] Ahmad and Ibn Hibaan  Sahih al-Targhib, 62.
[5] Sunan Ibn Majah, 4462.


Resumido y traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 18 de Safar de 1437 Hijra (1/12/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/12/las-virtudes-del-invierno-al-hafidh-ibn.html
Texto en inglés: http://mtws.posthaven.com/the-virtues-of-winter-by-al-hafidh-ibn-rajab-rhmh-llh




Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas