Una de las Diferencias Entre un Mensajero y un Profeta



Una de las Diferencias Entre un 

Mensajero y un Profeta:

[Sharh Riyaadh al-Saalihín (pg. 28)]

Shaikh al-`Uzaymín رحمه الله dijo: “Los sabios han dicho que “al-Rasul” ( Mensajero) puede ser de entre los humanos y de entre los Ángeles, como Allah عز وجل dijo sobre Jibríl عليه السلام:

{إنه لقول رسول كريم * ذي قوة عند ذي العرش مكين}

{ Que es realmente la palabra(este Qur’aan es traído por)de un noble mensajero (Jibríl de Allah al Profeta Muhammad صلى الله عليه وسلم) * Dotado de fortaleza y con rango ante el Dueño del Trono.} [Surah al-Takwir (81): 19-20]

Y en cuanto a “al-Nabiy” (Profeta), no hubo ninguno que no fuera de entre los humanos (solamente).”

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Referencia en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Referencia en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com.es/2012/06/one-of-differences-between-messenger.html

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas