Los 7 Niveles del Hadith



Los 7 Niveles del Hadith



Referencia: Sharh al Mandhumah al Bayquniyah
Autor:
Al Imaam Ibn 'Uthaymin


Hay siete niveles de Hadith


1. Un Hadith que fue coleccionado tanto por al Bukhari como por Muslim.

2. Un Hadith que fue coleccionado por al Bukhaari, pero no porMuslim.

3. Un Hadith que fue coleccionado por Muslim, pero no por al Bukhari.

4. Un Hadith que es auténtico según las condiciones tanto de al Bukhari como de Muslim, pero no fue coleccionado por ninguno de ellos.

5. Un Hadith que es auténtico según las condiciones de al Bukhari, pero no fue coleccionado por él.

6. Un Hadith que es auténtico según las condiciones de Muslim, pero no fue coleccionado por él.

7. Un Hadith que es auténtico según las condiciones de otros eruditos del Hadith que coleccionaron Ahaadith sólo auténticos [como Ibn Khuzaymah e Ibn Hibbaan en su Sahihs].



Traductor al Inglés Abu Abdul-Waahid, Nadir Ahmad
Traductora al Español: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en español:http://perlasdelislam.blogspot.com/
Fuente en Inglés: http://www.subulassalaam.com/



مراتب الأحاديث

المرجع: شرح المنظومة البيقونيةالمؤلف :الإمام ابن عثيمينالباب: هل تعلممراتب الأحاديث سبعة وهي
ما اتفق عليه البخاري ومسلم

ما انفرد به البخاري

ما انفرد به مسلم

ما كان على شرط البخاري ومسلم ولم يروياه

ما كان على شرط البخاري

ما كان على شرط مسلم

ما كان على شرط غيرهما





Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas