El Conocimiento Salva a 'Abdul Qaadir



El Conocimiento Salva a 'Abdul Qaadir



Referencia: Qa’idah Jaliyyah : P. 44
Autor: Shaykhul Islaam ibn Taymiyyah


Yo estaba una vez en adoración cuando vi un trono magnífico con una luz en él. La luz dijo: Oh ‘Abdul Qaadir, soy tu señor y he hecho permisible para tí lo que he prohibido para otros.

Dije: "¡¿Eres tú Allah - de quien no hay ninguna otra deidad?! ¡Lejos contigo, Oh enemigo de Allah!”

Entonces el trono se derrumbó y la luz se hizo oscuridad y dijo: “Oh, ‘Abdul Qaadir, te has escapado de mí debido a tu entendimiento de la religión y tu conocimiento de tu estado. En efecto he corrompido a setenta hombres de esta manera.”


Le preguntaron más tarde [a ‘Abdul Qaadir]: ‘¿Cómo sabía usted que eso era un Shaytaan?”

Él respondió: “Él me dijo; ‘He hecho permisible para tí lo que he prohibido para otros.’ Y yo sabía que la legislación de Muhammad - صلى الله عليه وسلم - no se cambia y no puede ser revocada, y porque él era capaz de decir; ‘Soy tu señor.’ pero no era capaz de decir; ‘Soy Allaah - de quien no hay ninguna otra deidad.”


Traductor al Inglés Abu Abdul-Waahid, Nadir Ahmad
Traductora al Español: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia


نجى عبد القادر بعلمه
المرجع: قاعدة جلية : ص 44المؤلف :شيخ الإسلام ابن تيمية الباب: العلم و فضله
كنت مرة في العبادة فرأيت عرشا عظيما فيه نور، فقال لي: يا عبد القادر أنا ربك و قد حللت لك ما حرمته على غيرك. قال فقلت له : أنت الله الذي لا إله إلا هو؟ اخسأ يا عدو الله.

قال فتمزق ذلك النور فصار ظلمة و قال يا عبد القادر، نجوت مني بفقهك في دينك و علمك بمنازلاتك في أحوالك. لقد فتنت بهذه القصة سبعين رجلا.
فقيل له كيف علمت أنه الشيطان؟
قال بقوله لي: لقد حللت لك ما حرمت لغيرك
و لقد علمت أن شريعة محمد- صلى الله عليه وسلم - لا تنسخ و لا تبدل و لأنه قال: أنا ربك، و لم يقدر أن يقول أنا الله الذي لا إله إلا أنا

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas