Rezar tras un imam que permite la música


Rezar tras un imam que permite la música

Respondido por Sheikh al Fauzan حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Pregunta: Que Allah le conceda a usted el bien. ¿Es permisible rezar tras el que dice que la música está permitida?

Sheikh al Fauzan, حفظه الله : No es permisible rezar detrás de él, porque esta persona es un pecador manifiesto. Si la escuchase y nadie supiera de ello, esto sería más leve que si dice que los instrumentos musicales están permitidos y su dicho de que cantar está permitido, sin restricción. No cabe duda de que esta persona es un pecador manifiesto.


Nota del traductor al inglés: De entre aquellos que dicen que la música está permitida es el conocido recitador Adil Al Kalbani.

Traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus el 24 de Dhul Qa'ida de 1435 Hégira (19/9/2014).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/09/rezar-tras-un-imam-que-permite-la-musica.html
Texto en inglés: Masjid Tawheed wa Sunnah
Texto en árabe: http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=144572
Audio click aquí

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas