La ciudad del Profeta ﷺ estará desierta antes de la Última Hora



La ciudad del Profeta  ﷺ  estará

 desierta antes de la Última Hora


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

La reciente situación en Arabia Saudi es tal, que muchas personas se han marchado del país bien buscando mejores oportunidades de trabajo en otros países o bien por circunstancias en las que no tenían otra elección que irse. Sea cual fuere la razón, es un recordatorio de los ahadiz sobre como al Madina, la ciudad del Profeta صلى الله عليه وسلم, será destruida antes de la Hora Final.

Abu Hurairah رضي الله عنه reportó que el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم decía:

يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَدْعُو الرَّجُلُ ابْنَ عَمِّهِ وَقَرِيبَهُ هَلُمَّ إِلَى الرَّخَاءِ هَلُمَّ إِلَى الرَّخَاءِ وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يَخْرُجُ مِنْهُمْ أَحَدٌ رَغْبَةً عَنْهَا إِلاَّ أَخْلَفَ اللَّهُ فِيهَا خَيْرًا مِنْهُ أَلاَ إِنَّ الْمَدِينَةَ كَالْكِيرِ تُخْرِجُ الْخَبِيثَ ‏.‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَنْفِيَ الْمَدِينَةُ شِرَارَهَا كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ

«Vendrá un tiempo, para la gente (de al Madina) cuando un hombre invite a su primo y a cualquier otro de relación cercana: "Ven (y asiéntate) en (un lugar) donde la vida es barata, ven donde hay en abundancia", pero ¡al Madina sería mejor para ellos si supieran! Por Aquel en Cuyas Manos está mi vida, nadie de entre ellos saldrá (de la ciudad) con algo de disgusto por ella, sin que Allah haga de su sucesor en ella, alguien mejor que él. He aquí. al Madina es como un horno que elimina las impurezas de sí misma. Y la Hora Final no vendrá hasta que al Madina disipe sus males al igual que un horno elimina las impurezas del hierro». [Sahih Muslim (3188)]


Narró Sufian bin Abu Zuhair رضي الله عنه: Oí al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم decir:

تُفْتَحُ اليَمَنُ، فَيَأْتِي قَوْمٌ يُبِسُّونَ، فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِهِمْ وَمَنْ أَطَاعَهُمْ، وَالمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ، وَتُفْتَحُ الشَّأْمُ، فَيَأْتِي قَوْمٌ يُبِسُّونَ، فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِيهِمْ وَمَنْ أَطَاعَهُمْ، وَالمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ، وَتُفْتَحُ العِرَاقُ، فَيَأْتِي قَوْمٌ يُبِسُّونَ، فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِيهِمْ وَمَنْ أَطَاعَهُمْ، وَالمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

«El Yemen será conquistado y algunas personas migrarán (de al Madina) y alentarán a sus familias y a aquellos que les obedezcan a migrar (a Yemen) pese a que al Madina será mejor para ellos, si supieran. Sham también será conquistada, alguna gente migrará (de al Madina) y animarán a sus familias y a aquellos que les obedezcan a migrar (a Sham), pese a que al Madina sería mejor para ellos, si supieran. 'Iraq  será conquistada, alguna gente migrará (de al Madina) y exhortarán a sus familias y a aquellos que les obedezcan a migrar (a 'Iraq) pese a que al Madina sería mejor para ellos, si supieran». [Sahih al-Bukhari (1875) y Sahih Muslim (3201, 3200)]

No hay pecado en mudarse de al Madina, ya que los ahadiz solamente mencionan lo disgustoso de abandonarla por completo. Si fuera pecado mudarse fuera de al Madina, los Compañeros del Profeta صلى اله عليه وسلم  no lo habrían hecho. Compañeros como Mu`aadh Ibn Jabal, Abu `Ubaidah al-Jarraah, `Abdullaah Ibn Mas`ud, `Ali bin Abu Taalib, Zubair bin al-`Awam رضي الله عنهم son algunos de los que se mudaron fuera de al Madina y se asentaron en diversas parte del mundo islámico.


Esta migración sucederá en tres ocasiones:

1) Durante el tiempo del Profeta صلى الله عليه وسلم:

Narró Jabir رضي الله عنه: «Un beduino fue al Profeta صلى الله عليه وسلم y le dijo: "Por favor, toma mi juramento de lealtad al Islam". Entonces el Profeta صلى الله عليه وسلم tomó su juramento de fidelidad para el Islam. Vino de nuevo al día siguiente con fiebre y le dijo al Profeta صلى الله عليه وسلم: "Cancela mi juramento". Pero el Profeta صلى الله عليه وسلم  se negó y cuando se fue el beduino, dijo el Profeta صلى الله عليه وسلم :

المَدِينَةُ كَالكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَيَنْصَعُ طَيِّبُهَا

“Al Madina es como un fuelle (horno): expulsa las impurezas (malas personas) y selecciona a los buenos y los hace perfectos.» [Sahih al-Bukhari (1883, 7216)]


2) Cuando aparezca el Dajjal:

Narró Anas bin Malik رضي الله عنه: El Profeta صلى الله عليه وسلم dijo:

لَيْسَ مِنْ بَلَدٍ إِلَّا سَيَطَؤُهُ الدَّجَّالُ، إِلَّا مَكَّةَ، وَالمَدِينَةَ، لَيْسَ لَهُ مِنْ نِقَابِهَا نَقْبٌ، إِلَّا عَلَيْهِ المَلاَئِكَةُ صَافِّينَ يَحْرُسُونَهَا، ثُمَّ تَرْجُفُ المَدِينَةُ بِأَهْلِهَا ثَلاَثَ رَجَفَاتٍ، فَيُخْرِجُ اللَّهُ كُلَّ كَافِرٍ وَمُنَافِقٍ

“No habrá ciudad en la cual no entre Ad-Dajjal excepto Makkah y al Madina, y no habrá entrada (camino) (a ambas: Makkah y al Madina) sin que los ángeles permanezcan en filas guardándolas contra él, y luego al Madina temblará con sus habitantes tres veces (es decir, ocurrirán tres terremotos) y Allah expulsará de ella a todos los que no sean creyentes y a los hipócritas.” [Sahih al-Bukhari (1881) y Sahih Muslim (7577)]


3) El éxodo final será previo al advenimiento de la Última Hora:

Narró Abu Hurairah رضي الله عنه: Oí al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم decir:

يَتْرُكُونَ المَدِينَةَ عَلَى خَيْرِ مَا كَانَتْ، لاَ يَغْشَاهَا إِلَّا العَوَافِ - يُرِيدُ عَوَافِيَ السِّبَاعِ وَالطَّيْرِ - وَآخِرُ مَنْ يُحْشَرُ رَاعِيَانِ مِنْ مُزَيْنَةَ، يُرِيدَانِ المَدِينَةَ، يَنْعِقَانِ بِغَنَمِهِمَا فَيَجِدَانِهَا وَحْشًا، حَتَّى إِذَا بَلَغَا ثَنِيَّةَ الوَدَاعِ، خَرَّا عَلَى وُجُوهِهِمَا

“La gente abandonará al Madina pese al mejor estado que esta tendrá y nadie, excepto los pájaros silvestres y las fieras vivirán en ella. Y las últimas personas que morirán serán dos pastores de la tribu de Muzainah, que estarán conduciendo sus ovejas hacia al Madina, pero no encontrarán a nadie en ella, y cuando alcancen el valle de Zaniat-al-Wada`, caerán abajo muertos sobre sus rostros”. [Sahih al-Bukhari (1874) y Sahih Muslim (3203)]


Yahia me relató de Malik de Ibn Himas, de su tío paterno, de Abu Hurairah رضي الله عنه que el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo:

لَتُتْرَكَنَّ الْمَدِينَةُ عَلَى أَحْسَنِ مَا كَانَتْ حَتَّى يَدْخُلَ الْكَلْبُ أَوِ الذِّئْبُ فَيُغَذِّي عَلَى بَعْضِ سَوَارِي الْمَسْجِدِ أَوْ عَلَى الْمِنْبَرِ

“Al Madina será abandonada pese a que tendrá el mejor estado, hasta que un perro o un lobo entrará en ella y orinará sobre uno de los pilares del Masjid o sobre el mimbar (púlpito)”. Ellos preguntaron: ¡Mensajero de Allah! ¿Quién tendrá la fruta en aquel entonces? Él  صلى الله عليه وسلم respondió:

لِلْعَوَافِي الطَّيْرِ وَالسِّبَاعِ

“Los animales que busquen comida, los pájaros y las bestias salvajes”. [Muwatta de Imam Malik (1608) y con este fraseo graduado como ''Dha`if” por Shaikh al-Albani en al-Dha`ifa (4299)]



Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 15 de Muharram de 1436 (8/11/2014).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/11/la-ciudad-del-profeta-estara-desierta.html
Texto en inglés: http://foodiefahoodie.blogspot.com.es/2013/08/the-city-of-prophet-will-be-deserted.html

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas