Sheikh Ubaid Al-Jabiri habla brevemente sobre el gran interés de Sheikhul Islam por sus hijos, alumnos y otros


Sheikh Ubaid Al-Jabiri habla brevemente 

sobre el gran interés de Sheikhul Islam

 por sus hijos, alumnos y otros

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh Ubaid Bin Abdillaah Al-Jabiri (حفظه الله) dijo:

«Y de entre las más cualidades más importantes del Sheikh [ Sheikhul Islam Muhammad Ibn Abdul Wahab (رحمه الله)] es que le daba importancia a los ciudadanos (de la nación) y reconocía el estatus de todos, y no fue negligente con aquellos que dependían de él (aquellos bajo su cuidado).

Conocía el estatus del líder y del sabio. Sabía el estatus de sus alumnos y les dio sus (correspondientes) niveles. Le dio atención (de cerca) a sus hijos, a pesar de estar preocupado con la Dawah, escribir y enseñar. Este interés por sus hijos fue tal que mucho después de él, sus hijos fueron de los sabios mayores, de entre ellos hubieron algunos que solían enseñar Ulum (es decir, las diferentes asignaturas o ciencias de la religión) durante su vida. Cómo no sería este caso, que en los viejos tiempos se solía decir:  [هذا الشبل من ذلك الأسد – Este cachorro (valiente) es de ese león (es decir, de la descendencia de ese león)]».



[Fuente: Tanbih Dhawil Uqul As-Salimah’ página 12. Abreviado y ligeramente parafraseado].

Traducido del árabe al inglés por Abu Mu’aawiyah (Abdullah Al-Gambi).
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 21 de Muharram de 1437 Hijra (4/11/2015).
Texto original en castellano:  http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/11/sheikh-ubaid-al-jabiri-habla-brevemente.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2015/10/3-shaikh-ubaid-al-jaabiri-briefly-speaks-about-shaikhul-islaams-great-concern-for-his-children-students-and-others/

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.