Los derechos previos al compromiso


Los derechos previos al compromiso

por Sheikh Sulayman Ruhayli

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

«En lo que se refiere a los derechos de los cónyuges- ¡Oh amados hermanos!- hay derechos antes del compromiso, derechos en el momento del compromiso, derechos en el momento del contrato de matrimonio y derechos que permanecen a lo largo de la cuestión del matrimonio.

De los derechos antes del compromiso es el derecho a elegir, tal que la persona elige a alguien que esté comprometido con la religión, la rectificación y con buen carácter. Así, el hombre desea a la mujer debido a su rectitud, su religión y a su buen carácter. Y la mujer desea al hombre debido a su rectitud, su religión y a su buen carácter, porque esta es la fundación del bien y de la felicidad.Y quienquiera que carezca de su religión, no tiene el bien. No hay bien en una persona que no tiene religión, incluso si tiene otras tantas cualidades de bondad que el pueda poseer».

Libro: Derechos de los Esposos, página: 9

Traducido del árabe al inglés por: Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), 5 Rabi Al-Awal, 1439 Hijra (23/11/2017)
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2017/11/los-derechos-previos-al-compromiso.html
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam@googlemail.com