Ejemplos del Qur'an: La vida de este mundo y la Otra Vida.


Ejemplos del Qur'an: La vida de 

este mundo y la Otra Vida.

Por Ibn al Qayim al Jauzía رحمه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

De estos ejemplos, está la declaración de Allah:


إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

{La vida del mundo se parece al agua que hacemos caer del cielo y se mezcla con las plantas de la tierra de las que comen hombres y ganado. Y cuando la tierra ha florecido, se ha embellecido y sus habitantes se creen con poder sobre ella, viene entonces Nuestra orden de noche o de día y la dejamos lisa como si el día anterior no hubiera sido fértil.
Así es como explicamos los signos a la gente que reflexiona}. [Surah Yunus 10: 24].


Allah, تعالى , trae la comparación de la vida mundana en la que esta aparece embellecida a los ojos del que la observa, de modo que se vuelve maravillado y deslumbrado con su esplendor, luego se siente inclinado hacia ella, la desea y se llega a dejar engañar por ella, hasta que llega al estado en el que cree poseerla y tener libre dominio sobre ella, (entonces) de repente esta le es arrebatada cuando más la necesita y es alzada una barrera entre esta y él. De este modo, Allah, عز وجل , compara dicha situación con la tierra en la que cae la lluvia, causando que broten las plantas y la vegetación, adquiriendo la perfección y su belleza visual que atrae al espectador, engañándole y haciéndole creer que tiene poder sobre ella y su completa propiedad. Luego, precipitadamente, desciende sobre ella la Orden de Allah, y un repentino desastre se apodera de su vegetación, haciendo que esta se vuelva como si no hubiera tenido nada. Él por lo tanto, se vuelve muy abatido y sus manos no retienen nada de ella. Así, semejante es la condición del mundo y quien pone toda su confianza en él.

Esta forma de comparación es la más profunda en similitud y analogía, porque este mundo está sujeto a estas desgracias, mientras que el Paraíso está a salvo de ello, como Allah, تعالى , dice:

وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

{Y Allah invita a la Morada de la Paz y guía a quien quiere al camino recto} [Surah Yunus 10, 25].

Por consiguiente, aquí Allah lo ha llamado "Morada de la Paz", debido a su salvedad de los desastres mundanales. Allah ha llamado a esta guía universalmente y elige en particular a quien Él quiere para que acepte esta llamada a la guía, lo primero viene de Su Justicia y lo último de Su Favor.


Tomado del libro "Ejemplos del Qur'án" (Al Amthaal fi al Qur-aan al Karim) del Imam ibn al Qayim al Jauzía (f. 751 H.), pp. 26-27 (versión inglesa).

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Ishbilia, al Andalus, el 3 de Rabi az-Zani de 1436 H. (23/1/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/01/ejemplos-del-quran-la-vida-de-este.html

(Para leer otros capítulos de este mismo libro pinchar aquí)

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.