Dime Con Quién Andas...



Dime Con Quién Andas...


Se relata que Imâm Al-Awzâ’i– Allâh tenga misericordia de él – solía decir:

Quienquiera que esconde su herejía (bid’ah) de nosotros, su compañerismo no está escondido de nosotros.


Ibn Battah, Al-Ibânah Al-Kubrâ artículo 420.


Se relata que cuando Sufyân Al-Thawrî – Allâh tenga misericordia de él – vino a Basrah él comenzó a examinar en el asunto de Al-Rabi’–es decir Ibn Sabîh
(1) – y su estado entre la gente. [Sufyân] preguntó, “¿Qué cree él?” [La gente] contestó, “Él no cree más que en la Sunnah." Él preguntó, “ ¿Quiénes son sus compañeros?” Ellos contestaron, “La Gente del Qadr (aquellos que negaron el predecreto de Allâh).” Él dijo, “Entonces él es un Qadarî (como ellos).”

Ibíd. artículo 421.

-----------
(1) Al-Rabî’ b. Sabîh es descrito en biografías como son un reportador verídico, pero con una memoria mala; un adorador devoto y un mujâhid.



Se relata que Al-Fudayl b. ‘Ayyâd – Allah tenga misericordia de él – dijo:

Las almas [de las personas] están recogidas en grupos: aquellas de entre estas que se identifican la una con la otra van juntas, y aquellas que son diferentes divergen. No es posible para un adherente de la Sunnah el inclinarse hacia un adherente de la Bid'ah excepto por hipocresía (nifâq).


Ibíd. artículo 429.


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.