Los Susurros de Iblis (Satán) A Adam Con Cuatro Asuntos






Los Susurros de Iblis (Satán)

A Adam Con Cuatro Asuntos




Tratando de entender el tema de Iblis (Satán) los Yinns, sus metas y objetivos y el tema de la magia hay algunas cuestiones de fondo que siempre deben ser tenidas presente. De estos asuntos es lo que ocurrió en el Jardín (Jannah), y el susurro de Iblis a Adán y Eva con ciertos asuntos.

Cómo Iblis (Satán) Susurró a Adán y a Eva

Hay dos pasajes en el Qur'an que mencionan como Iblis (Satán) se acercó a Adán y Eva y los cautivó. El primero de ellos está en la Surah Al-A'raaf:



فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ

El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto de sus vergüenzas, diciéndoles: Vuestro Señor os ha prohibido este árbol sólo para evitar que seáis ángeles o que no muráis nunca.
(Al-A'raf 7:20)


La palabra
(مَلَكَيْنِ) "ángeles" puede ser leída también como (مَلِكَيْنِ) "reyes", significando "salvo que llegaríais a ser como reyes", esto es narrado de Ibn Abbaas (radiallaahu anhu) y también de Yahya bin Abi Kathir por at-Tabari.

Luego hay un verso en la Surah Taha:


فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَى

Pero el Shaytán le susurró diciéndole: ¡Adam! ¿Quieres que te diga cuál es el árbol de la inmortalidad y un dominio que no se acaba?
(Ta-Ha 20:120)



De lo mencionado anteriormente, hay un número de puntos:

- En el Qur'an, la culpa no es repartida exclusivamente a Eva, y es Adán quien adquirió las palabras por las cuales él se arrepintió a Allaah. En Surah al-Baqarah (2:36) ahí ocurre
(فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَاِ), que se traduce a "Pero el Shaytán les hizo caer a causa de él*, ..." (Al-Baqarah 2:36)

*[Es decir, les hizo caer a causa del árbol, por haber comido de él. También se puede entender que el pronombre se refiere al Jardín, y en este caso habría que traducir: les hizo caer o bajar de él, del Jardín.]


- Satán susurró a Adán que Allah le prohibió el árbol porque

a) Él no quería que ellos se hicieran ángeles (o reyes) y
b) Él no quiso que ellos se hicieran inmortales


Luego aquí, él ha susurrado a Adán desde el ángulo de engañarle en cuanto a su Señor. Y en el verso en la Surah Al-A'raaf, el Satán trató de pretender conducir a Adán y a Eva a algo, entonces él dijo:

c) Te conduciré al árbol de la eternidad y
d) un dominio eterno, reino.


Por lo tanto tenemos cuatro asuntos:
* Hacerse ángeles
* Hacerse inmortal
* Ser mostrado el árbol de la eternidad
* Ser mostrado un reino eterno



En esto, Iblis (Satán) se combinó entre mentir sobre Allaah y pretender ser un consejero sincero clamando dirigirlos a la eternidad y a un reino eterno.

Enemistad Entre Los Yinns y Los Hombres

Sobre la expulsión de Adán y el descendimiento de Adán y Eva, e Iblis (Satán) sobre la tierra, Allah dijo:



قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ

Dijo ( Allah): Descended ambos de él*, seréis mutuos enemigos. (Ta-Ha 20:123)



Ibn al-Qayyim explica que este verso se refiere a Adán (y su descendencia) e Iblis (y su descendencia), e Ibn Taymiyyah explica que
Iblis es el padre de los Yinns, como Adán es el padre de la humanidad, y esto es relatado de los Salaf.

Y en otro lugar:



إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ

Realmente el Shaytán es enemigo vuestro, tomadlo como tal. Él sólo llama a los de su partido a que sean los compañeros del Sair. (Fatir 35:6)


Notando que entre las criaturas de Allah (ángeles, yinns, hombres), los yinns y los hombres son obligados a seguir la guía que Allaah envía, y así de entre los Yinns hay creyentes, como de entre los hombres hay creyentes, y entonces la enemistad está entre algunos de los Yinns hacia algunos de los hombres. Sin embargo, Iblis (Satán) es un enemigo claro, y él tiene su hizb (partido) con él (de los hombres y yinns) quiénes colectivamente trabajan para conducir a otros al Fuego del infierno.


También, en muchas declaraciones de los comentaristas clásicos como Wahb bin Munabbih, Ibn Abbaas, Ibn Mas'ood, ar-Rabee', Ibn Qays, es indicado que Iblis vino a Adán en el Jardín por una serpiente, y cuando Allah dijo en otro verso
(وَقُلْنَا اهْبِطَوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ), "Descended ambos de él*, seréis mutuos enemigos. ...", entonces de los semejantes de Ibn Abbaas, as-Sudi, Mujaahid, at -Tabari traen narraciones para mostrar que aquellos "enviados abajo" eran: a) Adán, b) Eva, c) Iblis, d) la serpiente. Podemos mencionar aquí las narraciones de Mujaahid.


عَنْ مُجَاهِد : { اهْبِطُوا بَعْضكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوّ } آدَم , وَإِبْلِيس , وَالْحَيَّة , ذُرِّيَّة بَعْضهمْ أَعْدَاء لِبَعْضٍ

De Mujaahid:
"Descended ambos de él*, seréis mutuos enemigos", [significa] a Adán, Iblis, la serpiente, la descendencia de algunos de ellos enemigos con algunos otros.




عَنْ مُجَاهِد : { بَعْضكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوّ } قَالَ : آدَم وَذُرِّيَّته , وَإِبْلِيس وَذُرِّيَّته
De Mujaahid:
"seréis mutuos enemigos", [significa] Adán y su descendencia e Iblis y su descendencia (los Yinns).

Satán, Yinns y Magia

Es muy importante recordar todo esto, y constantemente mantener esto en el fondo de tu mente siempre cuando mires en los temas de adoración de Satán, el Yinn, la magia y lo oculto (y su simbolismo), porque veremos que a través de los tiempos Iblis (Satán) ha estado simplemente engañando su ejército de ayudantes con las mismas ilusiones y haciendo las mismas promesas (es decir, los cuatro puntos mencionados anteriormente).

Iblis ha venido a nación tras nación y los ha vuelto a la adoración de él por conducción de ellos a la adoración de cosas como el sol, la luna y las estrellas, y cuales a menudo tienen sus raíces en la adoración de los antepasados. Esto comienza con la adoración del antepasado y luego con el paso del tiempo se convierten en mitologías. A todos estos líderes y sus naciones, Iblis les prometió la eternidad y reinos eternos, y así en todas estas "religiones misteriosas" (de las cuales Baabil, Babilonia, era un crisol) vemos las nociones "de transiciones a nuevos mundos", "y a nuevas fases en la vida", y "alcanzar las estrellas" o habitar en ellas, o volverse "a superiores formas de vida", o a volvernos "ángeles" "y reyes", o "dioses inmortales", etcétera. La mayor parte de lo que es encontrado en estas religiones misteriosas es la adoración del Yinn a través de rituales ocultos y usted también encuentra que el sacrificio humano (de hombres, mujeres y niños) es un aspecto prominente en muchas de estas religiones, junto a otras acciones despreciables. Iblis desvió y engañó a toda esta gente, sus líderes, reyes y naciones por aquellas mismas promesas falsas y mentiras por las cuales él hizo a Adán (alayhis salam) equivocarse y resbalar - a través de la promesa de "conocimiento secreto", "aclaración", "iluminación", "haciéndose angelical", "inmortalidad", "reino eterno" etcétera.


Estos temas serán cubiertos en detalle en artículos separados.

Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Referencia en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/ y http://at-tagut.blogspot.com/
Texto en inglés tomado de: http://www.dajjaal.com/liar/articles/bgxjt-the-whispering-of-iblis-satan-to-adam-with-four-matters.cfm

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas