¿Dónde Permanecemos?



¿Dónde Permanecemos?

¿Acaso no ves cómo Allah compara la buena palabra con un árbol bueno cuya raíz es firme y cuyas ramas están en el cielo?  (Ibrahim 14:24)

¡Oh tú de poca determinación! ¿Dónde permaneces sobre este camino? Aadam lo encontró difícil y Nuh se lamentó debido a él, mientras que Khalil de Allaah Ibraahim fue lanzado a un foso de fuego debido a ello. Isma'il fue puesto sobre su lado, listo para ser sacrificado por su causa, y mientras que sobre él Yusuf fue vendido por un bajo precio y luego falsamente (N.T. acusado) enviado a prisión durante muchos años. Zakariyah fue serrado por la mitad, y Yahya fue masacrado debido a él (N.T.este camino). Ayyub sufrió gran aflicción, mientras que Dawud lloró copiosamente, e 'Isaa curó a los pobres desgraciados de sus enfermedades y anduvo con bestias salvajes debido a ello. ¡Y cuantas, y cuantas formas de dificultad y adversidad hubo afrontado el Mensajero Muhammad procediendo sobre él – y aún vives por medio de diversiones y distracciones!


(N.T.= Nota del traductor al castellano)


Imaam Ibn Qayyim Jawziyyah (rahimahul-laah) al Fawaaid pg. 41


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Referencia en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/01/where-do-we-stand.html

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas