Cómo Curar Tu Corazón Enfermo


Cómo Curar Tu Corazón Enfermo


Ibn Hajar Al-Asqalaani rahimahullahu ta’aala dijo:


El corazón ha sido seleccionado porque es el líder del cuerpo y a través de la purificación del líder, los sujetos se vuelven purificados, y con su corrupción ellos se vuelven corrompidos. Luego si tú, Oh siervo de Allah, deseas curar tu corazón entonces está sobre tí el ser verdadero en cuanto a


(1) buscar refugio en Allah y
(2) poner tu confianza en ÉL,
(3) rezar muchas oraciones voluntarias,
(4) realizar las acciones de obediencia a Allah frecuentemente,
(5) rezar la oración de la noche mientras la gente duerme, y tratar tu corazón por medio de
(6) hacer contínuo el apego al recuerdo (N.T. de Allah) y por medio de
(7) ofrecer tu amistad sólo a los piadosos … y
(8) con frecuencia recitar el Qur'aan. Y el Allah ciertamente permitirá que todo esto sea preservado por Él.


---------
N.T.= Nota del Traductor al castellano


Fuente: Enfermedades y Curas del Corazón por Shaykhul Islaam ibn Taymiyyah (realmente en la tapa trasera de la versión inglesa)

Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Referencia en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés: http://aa.trinimuslims.com/showthread.php?t=931

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas