Logrará Mediante Du’aa Lo Que No Puede Lograr Sin Du’aa




Él Logrará Mediante Du’aa Lo 

Que No Puede Lograr Sin Du’aa


وقال شيخ الإسلام ابن تيمية – كما في “مجموع الفتاوى”
ومن قال : أنا لا أدعو ولا أسأل اتكالاً على القدر ، كان مخطئًا أيضًا ؛ لأن الله جعل الدعاء
والسؤال من الأسباب التي ينال بها مغفرته ورحمته وهداه ونصره ورزقه ، وإذا قدر للعبد خيرًا يناله بالدعاء لم يحصل بدون الدعاء ، وما قدره الله وعلمه من أحوال العباد وعواقبهم فإنما قدره الله بأسباب ، يسوق المقادير إلى المواقيت ، فليس في الدنيا والآخرة شيء إلا بسبب ، والله خالق الأسباب والمسببات .
فمحو الأسباب أن تكون أسبابا نقص في العقل

Si una persona dice que no hace súplicas porque él confía en el decreto divino, se equivoca también, porque Allah ha hecho de el du’aa y peticiones un medio de alcanzar SU perdón, misericordia, guía, apoyo y provisión.

Si lo bueno está decretado para una persona, ésta alcanzará mediante el du’aa aquello que él no puede lograr sin el du’aa. Lo que Allah ha decretado y conoce con respecto a las circunstancias y destinos de Sus siervos está decretado solamente sobre la base de medios y los decretos que se realizarán en los tiempos designados.

No hay nada que ocurra en este mundo o en la Otra Vida excepto sobre la base de causa y efecto; Allah es el creador de causa y efecto. Indiferentemente si el principio de causa y efecto es contrario a la razón.

Shaykh al-Islam Ibn Taymía ~ Majmu al-Fatawa (8/69)

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/02/el-lograra-mediante-duaa-lo-que-no.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2013/02/he-will-attain-by-duaa-what-he-cannot.html

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas