Símbolos farmacéuticos y de la medicina: Los símbolos del paganismo extendidos entre la gente


Símbolos farmacéuticos y de la medicina:

 Los símbolos del paganismo 

extendidos entre la gente

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

La serpiente y el veneno de la serpiente han estimulado la mente y la imaginación de la humanidad desde el comienzo de los registros de la sociedad. No hay animal que haya sido más adorado y desechado, más amado y al mismo tiempo más despreciado que la serpiente. La esencia de la fascinación con el miedo de la serpiente se encuentra en el veneno de la criatura. Las serpientes han sido usadas para el culto, pócimas mágicas y la medicina, y han sido símbolo del amor, la salud, la enfermedad, la medicina, la farmacia, la inmortalidad, la muerte e incluso la sabiduría. En la civilización sumeria (2350-2150 a.C.), aparecían dibujos con dos serpientes. En la mitología griega (2000-400 a.C.), fueron creadas las estatuas de Asclepio (“dios”de la medicina), con el “caduceo”, y su hija Higía (“diosa” de la salud), sosteniendo una serpiente y un recipiente, fueron creados como símbolos para la medicina y la salud. Una especia de caduceo (una serpiente y un báculo) han sido usados como símbolo por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y una serpiente y un cuenco como símbolo de las farmacias en Europa. Las serpientes también han sido adoradas por los hindúes. En el antiguo Egipto, los dibujos de serpientes fueron usados en  los jeroglíficos. En China, cuerpos disecados de hasta treinta especies diferentes de serpientes son usados todavía como medicina china.




Estos símbolos y sus variantes son ampliamente encontrados en las farmacias y centros médicos como hospitales y clínicas:





1. La serpiente de Epidauro y el báculo de Esculapio (Asclepio):

Esculapio fue uno de los “dioses” griegos de la medicina y a menudo es representado sosteniendo un báculo con una serpiente enroscada alrededor del mismo. La serpiente representa la sabiduría, la inmortalidad y la curación en muchas culturas mucho antes de su asociación a la antigua Grecia.


2. El recipiente de Higía con la serpiente de Epidauro:

Esta es una variación del símbolo anterior. Higía fue la hija de Esculapio, “diosa”de la salud (“higiene”). Hígia  a menudo se muestra sosteniendo una copa con una serpiente enrollada sobre su cuerpo o en el brazo.


3. El caduceo:

Las dos serpientes sobre un báculo han sido adoptadas en Occidente como símbolo de la medicina (no de farmacia) desde el siglo XIX y probablemente se deriva de los otros dos, símbolos más antiguos. El báculo es representado con alas y es el de Mercurio (romano) o Hermes (griego), el mensajero de los "dioses".


﴾ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا ﴿

{Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de (la gran falsedad de) lo que dicen.} [Surah al-Israa (17): 43]

Más bien, Allah es al-Shafi (Sanador), quien {…que, cuando estoy enfermo, me cura.} [Surah al-Shu`araa’ (26): 80]

Mejor dicho: “Tú (¡Oh, Allaah!) eres el Gran Sanador. No hay curación si no es a través de Ti. Cúrale (a él/ella), una curación que no deja enfermedad”. [Sahih al-Bukhari y Sahih Muslim].


Sheikh Muhammad `Ali Farkus حفظه الله dijo:

«Quinto: El doctor, farmacéutico musulmán y otros como ellos. deberían quitar y abstenerse de colocar todo (tipos de) símbolos médicos y cosas que tienen el potencial de corromper la 'Aqidah o tener vínculos a la filosofía pagana, ya sean sobre las paredes (de vidrio), letreros, papeles (prescripción), sellos, medios de transporte (ambulancia). En esto también está incluido la "Cruz Roja" que es similar al símbolo cristiano de la cruz y es de la peor forma de Kufr y detestable forma de Shrik (asociar copartícipes con Allah). Allah تعالى dijo:


﴾ لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّـهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ ﴿ 

{Y han caído en incredulidad los que dicen: Allah es el tercero de tres (en una Trinidad), cuando no hay sino un Único Dios. Si no dejan de decir lo que dicen, ésos que han caído en la incredulidad tendrán un castigo doloroso.} [Surah al-Maidah (5): 73]

Esto también incluye el símbolo de las farmacias de la serpiente enrollada alrededor de una copa, porque en la religión de los griegos y los romanos, la serpiente representa al "dios" de la medicina que otorga la salud y el bienestar. Del mismo modo, todos los símbolos que se oponen al Tauhid, a la sinceridad hacia Allah y corrompen la 'aqida (creencia) del musulm'an, deben ser rechazados».

[Adaptado del libro “نصيحة إلى الطبيب المسلم” (Consejo al doctor musulmán), pg.9:]

Además, sabemos que de aquello que causa deficiencia en el Tauhid es la confianza extrema en los medios como el doctor, la medicina y otras cosas, mientras no pone su confianza última en Allah. Lo que es correcto acorde a la legislación islámica es que se debe hacer todo lo posible usando los medios, como buscar curación y sustento, pero el corazón debe confiar en Allah y no en los medios.



Traducido del inglés al castellano por: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
El 28 de Dhul Qa'ida de 1436 Hijra (12/9/2015), en Ishbilia (al Andalus).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/09/simbolos-farmaceuticos-y-de-la-medicina.html
Texto en inglés: http://ilm4all.blogspot.com.es/2014/08/medicine-pharmaceutical-symbols-symbols.html y http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/09/medicine-pharmaceutical-symbols-symbols.html




Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas