Recuperación del Salah realizado sin haber hecho el Wudu'




Recuperación del Salah realizado

 sin haber hecho el Wudu'




Recuperación del Salah (Oración) que
 es realizado sin hacer Wudu' (ablución)

Fatwa No. 8301

Pregunta: Realicé la Oración del Duhr (medio día), la Oración del `Asr (Tarde), la Oración del Maghrib (Ocaso) y la Oración del `Isha' (Noche) con el mismo Wudu' que hice para la Oración del Fajr (Amanecer). Después hice la Oración del `Isha' , y me acordé que había comido carne de camello antes de la Oración del Duhr. Necesito su consejo sobre lo que debería hacer. ¡Que Allah le recompense a usted con lo mejor!


Respuesta: Debes repetir cada Salah que realizaste despues de comer la carne de camello y hacer Wudu' (ablución) antes de estas Oraciones porque comer la carne de camello anula el Wudu' acorde a la opinión más predominante de los sabios. Hay dos hadices auténticos narrados del Profeta a este respecto.

¡Que Allah nos conceda el éxito! ¡Que la paz y las bendiciónes sea sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y Compañeros!


Comité Permanente para la Investigación Académica e Ifta '

Presidente: `Abdul-` Aziz ibn `Abdullah ibn Baz
Miembro Delegado: `Abdul-Razzaq` Afify
Miembro: `Abdullah ibn Ghudayyan
Miembro: `Abdullah ibn Qa`ud

(Parte No. 6; Página No. 192)

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Referencia en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés: http://alifta.com/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=1962&PageNo=1&BookID=7

Texto en árabe:

قضاء الصلاة التي صليت بدون وضوء
(الجزء رقم : 6، الصفحة رقم: 194)
قضاء الصلاة التي صليت بدون وضوء

الفتوى رقم ( 8301 )
س: أفيد فضيلتكم أني صليت فريضة صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء على وضوء صلاة الصبح، وبعدما صليت صلاة العشاء ذكرت أني أكلت لحم جزور قدام صلاة الظهر. أفيدوني عن ما أعمل؟ جزاكم الله خيرًا.
جـ: يجب عليك أن تعيد كل صلاة صليتها بعد أكلك لحم الإبل بوضوء شرعي؛ لأن الصحيح من قولي العلماء: أن أكل لحم الإبل ينقض الوضوء، وفي ذلك حديثان صحيحان عن النبي صلى الله عليه وسلم.
وبالله التوفيق وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم .
اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء
عضو عضو نائب رئيس اللجنة الرئيس
عبد الله بن قعود عبد الله بن غديان عبد الرزاق عفيفي عبد العزيز بن عبد الله بن باز

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.