Dichos de los Sabios: Las Razones por las que el Conocimiento Estuvo al Borde de Desaparecer



Las Razones por las que el Conocimiento


 Estuvo al Borde de Desaparecer


El conocimiento ciertamente estuvo una vez al borde de perecer, y eso ocurrió entre el duodécimo siglo hasta el siglo catorce; y hay dos motivos de esto:

- El Colonialismo (Explotación Imperialista)

- Fanatismo ardiente exclusivamente por los madhabs

Luego, una prueba del segundo es: Cuando yo estaba en África, una vez pregunté a un Maaliki: ‘¿Quién es Imam Maalik?’ entonces él contestó: ‘él es el Khalíl’ y esta respuesta es una prueba de la ignorancia de algunos de aquellos que afirman que ellos son del madhab de Imam Maalik – de entre los seguidores de Imam Maalik. Más bien, la gran mayoría de ellos no sabe nada acerca del Muwatta y, ni respecto a otros que este de los libros establecidos los cuales mismos son enormes con pruebas a través de narraciones – con solidez y sin tomar opiniones que son propensas al error.

Shaykh Hammaad al-Ansaari (Para leer su biografía abreviada pinchar aquí)


Majmoo' fi tarjumah Hamaad Al-Ansaari volumen 2 página 705


Traducido al inglés por Abu Haatim Muhammad Faruq
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2011/11/dichos-de-los-sabios-las-razones-por.html
Texto en inglés: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=402

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas