¡Reflexiona, Oh, siervo de Allah!…




¡Reflexiona, Oh, siervo de Allah!…

{¡Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que vuestros padres salieran del Jardín} [al-A’raf:27]

¡Siervo de Allah! Reflexiona sobre la expulsión de tu padre, Adam, del Paraíso, la morada de seguridad, y su descenso a la morada de la desgracia y la humillación. La razón de esto no fue otra que el maldito shaytán. Tu Señor te ha prohibido obedecerle (al shaytán) y te ordenó que le desobedecieras. Ciertamente en esta obediencia recae el desagrado de ar-Rahmaan y desobedecerle garantiza (*) residir en el Paraíso y el descenso de la complacencia divina.

Allah, Glorificado y Exaltado dijo:

{El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia (la inmoralidad)}
[al-Baqarah: 268]

Luego, quien le obedece, él le traiciona, le desvía de la verdadera guía y abre las puertas del extravío y la ignominia en su corazón.

~Ibn Jauzi~  Bustan al-wa’izin p.27

(*) Nota del traductor al castellano: La palabra original en inglés era "necessitate".

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/12/reflexiona-hijos-de-adam-que-no-os.html
Referencia en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2012/12/ponder.html

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas