Las Diferentes Formas y Precursores de la Rebelión


Las Diferentes Formas y

 Precursores de la Rebelión.

Pregunta:

¿La rebelión contra los gobernantes ocurre solamente por medio de la espada o esto también incluye denigrarlos, incitar a la gente a desobedecerles y levantarse contra ellos?

Respuesta:

Hemos mencionado esto, y he dicho que la rebelión contra los gobernantes ocurre por medio de la espada, la cual es la rebelión más extrema, y también sucede por la palabra, por medio de la crítica, abuso, y hablando sobre ellos en reuniones y en los púlpitos. Esto agita y alienta a la gente a rebelarse contra el gobernante y a humillar al gobernante delante de sus ojos. Luego, la palabra es una forma de rebelión.

Shaykh Saalih al-Fawzaan
Al-Ijaabaat al-Muhimmah fee Mashaakil il-Mudlahimmah, por Muhammad bin Fahad al-Husayn.

Traducido al inglés por Abul-Irbaad Abid Zargar
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/12/las-diferentes-formas-y-precursores-de.html
Referencia en inglés: http://fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=18

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.