HACER RUQIAH POR TELÉFONO



HACER RUQIAH POR TELÉFONO

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh Saalih Al-Fauzan حفظه الله





Pregunta:

 Noble Sheikh, muchos de aquellos que realizan Ruqiah recitan sobre la gente por vía del teléfono. ¿Es correcta esta acción?

Respuesta:

 No, esto no es correcto. Esto es una exageración abominable e ir a los extremos. La Ruqia debe ser (*llevada a cabo) en persona sobre la persona afectada. Se recita y se sopla sobre él en su presencia. Esto es lo que ha llegado desde la Sunnah. En cuanto a esta tontería, que la Ruqiah sea recitada por medio del teléfono —la persona realizando la Ruqiah en el este para otro (sobre quien es realizada la Ruqia) en el oeste— esto es una tontería. Esto no tiene beneficio y no es Ruqiah.

                                        

* Notas de la traductora al castellano.

Para escuchar el audio, click aquí.

Traducido al inglés por: Raha ibn Donald Batts
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/12/hacer-ruqiah-por-telefono.html
Texto en inglés: http://mtws.posthaven.com/performing-ruqyah-via-the-telephone-by-shaykh-saalih-al-fawzaan


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas