Sobre si un Musulmán puede tratarse a sí mismo recitando el Qur'an y respirando en el agua


Sobre si un Musulmán puede tratarse

 a sí mismo recitando el Qur'an 

y respirando en el agua

Pregunta 4: ¿Puede un musulman tratarse a si mismo por medio de recitar el Qur'an y después respirar en el agua?


Respuesta 4: Siempre que el Profeta (la paz sea sobre él) se sentía enfermo, solía respirar en sus manos tres veces, recitando Surah Al-Ikhlas y Al-Mu'awwidhatayn (Surahs Al-Falaq y Al-Nas), y luego pasaba sus manos cada vez sobre lo que él podía de su cuerpo cuando se iba a dormir, comenzando por su cabeza, cara, y pecho, como fué relatado por ‘Aishah (que Allah esté complacido con ella) en un Hadiz Sahih (un Hadiz que ha sido transmitido por gente conocida por su rectitud y exactitud; libre de excentricidad e inmoralidad). También cuando el Profeta (la paz sea sobre él) estaba enfermo, Yibril (Gabriel) recitaba Ruqiah (Qur’an y súplicas recitadas sobre el enfermo buscando la curación) sobre el agua, diciendo: “En nombre de Allah, recito Ruqiah sobre tí (para curar o protegerte) de todo que le daña, del mal de cada alma u ojo envidioso. Que Allah te cure. En el nombre de Allah, recito Ruqia sobre tí.” Él repitió esto tres veces. Es permisible y beneficioso recitar esta Ruqiah.


El Profeta (la paz sea con él) recitó sobre el agua cuando Thabit ibn Qays (que Allah esté complacido con él) se sintió enfermo, y le ordenó que el agua fuera vertida sobre él. Esto es reportado por Abu Dawud en el capítulo sobre la medicina con un Sanad (cadena de narradores)bueno. Hay otros tipos de Ruqiah que fueron usados durante el tiempo del Profeta (la paz sea sobre él). Uno de ellos fué que el Profeta (la paz sea sobre él) se ha narrado que recitó Ruqiah sobre algunas personas enfermas diciendo, “¡Oh, Allah! Quita el sufrimiento, Oh Seños de los Hombres, y cura, ya que tu eres el Sanador. No hay cura sin TU curación, una curación que no deja dolencia.”






Fatwas de Ibn Baz


Volumen 8, Preguntas y respuestas sobre la brujería, adivinación, astrología, etc.
(Parte No. 8; Página No. 94)


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En El Cairo, el 8 de Rajab de 1432 Hégira.(Viernes 10 de Junio del 2011) .
Referencia en castellano:http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés:http://alifta.com/Fatawa/fatawaDetails.aspx?View=Page&PageID=983&PageNo=1&BookID=14



فتاوى ابن باز
تصفح برقم المجلد > المجلد الثامن > أسئلة وأجوبة تتعلق بالسحر والكهانة والتنجيم وغيرها > هل يعالج المسلم نفسه بنفسه بالقراءة والنفث في الماء
(الجزء رقم : 8، الصفحة رقم: 94)






هل يعالج المسلم نفسه بنفسه بالقراءة والنفث في الماء؟

س4: هل يمكن للمسلم أن يعالج نفسه بنفسه بالقراءة والنفث في الماء؟
ج4: كان النبي صلى الله عليه وسلم إِذا أحس بمرض ينفث في يديه (ثلاث مرات) بـ (قل هو الله أحد) و (المعوذتين)، ويمسح بهما في كل مرة ما استطاع من جسده عند النوم عليه الصلاة والسلام، بادئًا برأسه ووجهه وصدره، كما أخبرت بذلك عائشة رضي الله عنها في الحديث الصحيح، ورقاه جبرائيل لما مرض في الماء بقوله:  باسم الله أرقيك، من كل شيء يؤذيك، من شر كل نفس أو عين حاسد الله يشفيك، بسم الله أرقيك  (ثلاث مرات)، وهذه الرقية مشروعة ونافعة.
وقد قرأ صلى الله عليه وسلم في ماء لثابت بن قيس رضي الله عنه، وأمر بصبه عليه، كما روى ذلك أبو داود في الطب بإِسناد حسن ... إِلى غير هذا من أنواع الرقية التي وقعت في عهده عليه الصلاة والسلام، ومن ذلك أنه صلى الله عليه وسلم رقى بعض المرضى بقوله:  اللهم رب الناس، أذهب البأس، واشف أنت الشافي، لا شفاء إِلا شفاؤك، شفاءً لا يغادر سقمًا  .

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.