Sitúa La Muerte A Tu Vista



Sitúa La Muerte A Tu Vista

Ibnul Jawzi (rahimahullaah) dijo:

Es incumbente para la persona sensible que haga preparaciones para su salida (de este mundo), ya que ciertamente él, ni sabe cuando la orden de su Señor descenderá, ni cuando él será llamado. Ciertamente, veo a muchas personas engañadas por la juventud, olvidadizas de la pérdida de compañeros y obsesionadas con prolongadas expectativas.


Y puede ser que un erudito que está interesado únicamente en sí mismo diga, "buscaré el conocimiento hoy y actuaré sobre él mañana." Entonces él se vuelve indiferente en cuanto a cometer errores debidos a la comodidad y el retraso por la esperanza en que él llevará a cabo el arrepentimiento, y él, ni se mantiene lejos de la murmuración, ni de escucharlo. Uno que cae en algo que se asemeja a la verdad, pero no es completamente la verdad, entonces que se aleje de las cosas que él teme que arruinarán los asuntos de su vida futura.

Y él olvida que la muerte descenderá inesperadamente; por lo tanto, la persona sensible dá a cada momento su derecho con respecto a lo que es obligatorio para él, de modo que cuando llegue derrepente la muerte él se considera preparado, y si las (cosas) esperadas son recibidas, entonces esto es virtud aumentada.

[Referencia: Saydul Khaatir: página 18]

Y Allah sabe más.

Traducido al inglés por: Abu Mu-aawiyyah (Abdullaah Al-Gambi)
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/04/situa-la-muerte-tu-vista.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/http://maktabasalafiya.blogspot.com/

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas