Los cuatro rasgos necesarios para la plenitud


Los cuatro rasgos necesarios para la plenitud

Sheikh 'Abdullah Al-Bukhari (حفظه الله)


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد



Imaam Ash-Shaafi'i (رحمه الله) dijo:

Un hombre no está completo a menos que posea cuatro (rasgos):

 Religiosidad.
 Confiabilidad.
 Preservación.
 Equilibrio.

Sheikh 'Abdullah Al Bukhari (حفظه الله) dijo:

No estará completo sin estas cuatro:

 Religiosidad: Por lo tanto, él es verdaderamente religioso por Allah.

 Confiabilidad: No hay imaan para el que no tiene confiabilidad. La confiabilidad (debe mostrarse) en (ambos) palabras y acciones.

 Preservación: De modo que él conserva su religión, su honor, su riqueza, su intelecto así como  (guarda) el honor de los musulmanes, su sangre, riqueza y religión.

 Equilibrio: ¿Cómo apuntan el equilibrio y la inteligencia a la plenitud? (Colman la plenitud) porque viene de la virilidad (y feminidad) completa.




Sharh Risaalah Akhlaaq Al 'Ulamaa por Imaam Al Aajuri (رحمه الله). Casete: 5,  minuto 5:33.

Traductor del árabe al inglés: Abu 'Abdis Salaam Al Juyaani.
Traductor del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 2 de Jumada al Awal de 1437 Hijra (11/2/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/02/los-cuatro-rasgos-necesarios-para-la.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com/fourtraits/



Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas