Las Cosas No Son Siempre Lo que Parecen …



Las Cosas No Son Siempre Lo que Parecen …


La Relación Personal Entre un Erudito y Su Estudiante.

El imán Ahmad solía mencionar a su esposa las virtudes de su Sheikh, Imam Ash Shafi'i. Él le mencionaba el conocimiento extenso y magnífico de Imam Ash Shafi'i así como su taqwah (es decir piedad). Imam Ahmad invitó a Imam Ash Shafi'i para que viniera a visitarlo a su casa. Cuando el tiempo de la cena llegó, Imam Ash Shafi'i comió hasta que se llenó y fué al cuarto de huéspedes para dormir un poco.


La esposa de Imán Ahmad le dijo: “¡Oh, Ahmad! ¿Este es el mismo Shafi’i sobre el cual solías hablar tanto?” Imam Ahmad dijo: “¡Ciertamente es él!” Entonces ella dijo: “¡Noté tres cosas sobre él dignas de criticar! ¡En primer lugar, cuándo lo servimos la comida, él comió mucho ella! ¡En segundo lugar, cuándo él entró en el cuarto de huéspedes, él se fue a dormir sin permanecer levantado para realizar el rezo de la noche (es decir tahujjud)! ¡¿Finalmente, cuándo él rezó Salat ul Fajr con nosotros, él no realizó la ablución (es decir wudhu)?!

Entonces el Imán Ahmad fue a Imam Ash Shafi’i para preguntarle sobre estos tres asuntos que su esposa notó. Imam Ash Shafi’i le dijo, (en el modo que un padre explicaría a su hijo): "¡Oh, Ahmad! ¡Comí en abundancia porque sé con seguridad que tu alimento es el halal (es decir islamicamente permisible) y eres un hombre generoso! ¡Y el alimento que viene de un hombre generoso es una cura, mientras que el alimento que viene de un hombre tacaño es una enfermedad!

Sin embargo, no comí mucha comida a fin de conseguir llenarme; ¡Sino que comí mucha de tu comida a fin de sacar la cura de ella! ¡En cuanto a la razón por la que no me levanté por la noche para realizar el rezo de la noche, cuándo posé mi cabeza para conseguir dormir un poco, miré y todo lo que yo podía ver era el Libro de Allah y la Sunnah de Su Profeta (Sallahu alaihi wa salam) directamente delante de mi cara! Entonces desconté de los beneficios relacionados de 72 fiqh para que los Musulmanes se beneficien de ellos. ¡Así que no había ninguna oportunidad para mí de permanecer levantado y realizar el rezo de la noche!

¡En cuanto a la razón de por qué recé Salat ul Fajr sin realizar la ablución, por Allah! ¡¡Mis ojos nunca probaron el dulzor del sueño de modo que yo tuviera que renovar mi wudhu!! ¡¡Estuve despierto la noche entera, entonces recé Salat ul Fajr con el mismo wudhu que yo tenía para el Salat ul Isha!!!



Recopilado por Al Hafidh Ibn Hajr en Fath ul Bari concisamente y por Abu Nu’aim en Hilya tul Awliyaa’


Traducido al Inglés por Abu Azzubayr Shadeed Muhammad el 30/3/2010 en la Ciudad de Riad, Arabia Saudí.

Traducido del Inglés al Castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia el 14/05/2010 en la Ciudad de Londres, Reino Unido.
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/



Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com