¿Qué hacer con un regalo prohibido?



¿Qué hacer con un regalo prohibido?


Pregunta:

Yo solía vivir en una comunidad en la cual estaban mezclados hombres y mujeres. Uno de los hombres me dió un regalo en señal del inadecuado deseo satánico, (y el regalo) era una pulsera valiosa. Y toda la alabanza es debida a Allaah, ciertamente he abandonado aquella comunidad y he reconocido el camino verdadero y tengo la pena y arrepentido por lo que que hice. ¿Es este regalo mi posesión legítima y es permisible embellecerme con él? ¿O debería yo darlo en caridad? ¿O qué debo hacer con ello? No soy capaz de devolverlo a su dueño, debido a mi aversión a aquella comunidad.



Respuesta:

Alabado sea Allaah por esta seguridad. Y esto no es sobre usted el devolver este regalo a su dueño, sino que mejor délo en caridad.


Comité Permanente para la Investigación y Veredictos

Fataawa al-Mar'ah. Lajnah tawzi' al-Matbu'aat ad-Diiniyyah 'alal-Hujjaaj wal-Mu'tamirin, página 211.



Traducido al Ingles Abu Khadijah
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en castellano: perlasdelislam.blogspot.com/
Fuente en inglés:http://www.SPubs.com

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas