Mentiras piadosas y otras mentiras (Mentiras blancas y negras)



Mentiras piadosas y otras mentiras [1]

 Explicado por Sheikh Salih Al-Fauzan حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد




Mentiras piadosas y otras mentiras [1]

Pregunta: El que pregunta, Oh Sheikh, dice: ¿Existe algo como las mentiras piadosas y otras mentiras?

Sheikh Saleh al Fauzán:

Todas ellas son mentiras, no hay mentiras "piadosas"; todas ellas son malas y no están permitidas. Excepto en las tres situaciones mencionadas por el Profeta, صلى الله عليه وسلم: Mentir para lograr la paz entre las personas que han tenido una discusión; o que los esposos se mientan el uno al otro en un intento de reparar la relación; o mentir en un intento de escapar del opresor, para escapar del opresor. Y esto es llamado: interpretación.

Fuera de esto, las mentiras son haram; todas ellas. Y mentir es de los pecados mayores y no está permitido.


[1] Nota de la traductora al castellano: Literalmente en inglés "White and black lies" (mentiras blancas y negras).

Traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 12 de Muharram de 1437 Hijra (26/10/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/10/mentiras-piadosas-y-otras-mentiras-1.html
Texto en inglés: Masjid Tawheed wa Sunnah




Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas