Los Cuatro, Cinco, Seis y Nueve Libros del Hadiz



Los Cuatro, Cinco, Seis y Nueve Libros del Hadiz


Referencia: referencias dentro del artículo
Autor: Número de Eruditos


Los Cuatro Libros del Hadiz [Al Kutub al Arba’ah]: [También conocidos como ‘La Sunan’]:

  1. Sunan Abu Dawud
  2. Sunan at Tirmidi
  3. Sunan an Nasaa-i
  4. Sunan ibn Mayah.

[Al Haafidh ibn Kathir en Al Baahith al Hadiz: 1/6]



Los Cinco Libros del Hadiz [Al Kutub al Khamsah]:

Son los fundamentos del Islam, quiere decir:


  1. Sahih al Bukhaari
  2. Sahih Muslim
  3. Sunan Abu Dawud
  4. Sunan at Tirmidi
  5. Sunan an Nasaa-i
[Al Imaam an Nawawi en Sharh Sahih Muslim: vol 1: P.6.]



Los Seis Libros del Hadiz [Al Kutub as Sittah]: Los que se hizo bien conocido entre la gente de conocimiento, es que los libros fundamentales que consisten en el Ahaadiz de Ahkaam y otros son:



  1. Sahih al Bukhaari
  2. Sahih Muslim
  3. Sunan Abu Dawud
  4. Sunan an Nasaa-i
  5. Yaami’ at Tirmidi
  6. Sunan ibn Maayah


La gente de conocimiento está de acuerdo en que los primeros cinco son de los libros fundamentales, y muchos de ellos consideraron que Sunan ibn Maayah era el sexto porque este consiste de muchos Ahaadiz que no fueron coleccionados en los cinco. [TN: Alguna de la gente del conocimiento pensó que Muwataa Maalik era el sexto. El primer erudito en añadir Sunan ibn Maayah a la lista fué al Haafidh abu Taahir al Andalusi]

Parece ser que el primer erudito que usó esta terminología es al Haafidh al Haazimi.



El Orden de los Seis Libros:

El primer libro es:

  1. Sahih al Bukhaari, después
  2. Sahih Muslim, después
  3. Sunan Abu Dawud, después
  4. Sunan an Nasaa-i, después
  5. Sunan at Tirmidhi, y finalmente
  6. Sunan ibn Maayah.

Alguna de la gente de conocimiento los ordenaron de manera diferente, dando precedencia a algunos libros sobre otros. Es mencionado en la biografía de Abu Dawud cuando Siyistaanii – que Allah tenga misericordia de él – que Abu ‘Abdullaah ibn Mandah dijo: “Aquellos que separaron los Ahadith auténticos de los Ahaadith falsos son cuatro:

Al Bukhaari y Muslim, después de ellos vienen

Abu Dawud y an Nasaa-i.



Los Nueve Libros de Hadiz [Al Kutub at Tis’ah]:

En cuanto a los Nueve Libros de Hadiz, parece ser que la primera gente en usar esta terminología fueron los Mustashriqun en su libro ‘Al Mu’jam al Mufahras li Alfaadh al Hadi] Ellos incluyeron los Seis Libros de Hadiz y añadieron:

Musnad ad Daarimi
Muwataa Maalik
Musnad Ahmad ibn Hanbal


Este es el porqué a algunos sabios les disgusta usar este término;
‘Los Nueve Libros del Hadiz’, porque no fue usado por los sabios del Hadiz. Luego ellos sostienen la opinión de que los eruditos del Hadiz no deberían usar la terminología de los Mustashriqun, ya que el Hadiz no es una ciencia de ellos, sino que mejor dicho este no es ni siquiera de su religión.

Otros sostuvieron la opinión de que no hay ninguna necesidad de disgustar en usar este término ya que ello es sólo la terminología … ”

[Al ‘Allaamah ‘Abdul Muhsin al ‘Abbaad en Sharh Sunan Abu Dawud: 1/19]


[Los TN el libro más auténtico después del Qur-aan es Sahih al Bukhari, los dos libros más auténticos son Saheeh al Bukhaaree y Sahih Muslim.]


Traducido al Inglés por Abu Abdul-Waahid, Nadir Ahmad
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/


الكتب الأربعة والخمسة والستة والتسعة

المرجع: المراجع في المقالة
المؤلف :مجموعة من المشايخ


الكتب الأربعة وهم

أبو داود

والترمذي

والنسائي

وابن ماجة

الباعث الحثيث في اختصار علوم الحديث للحافظ ابن كثير: 1/6

الكتب الخمسة التي هي أصول الاسلام أعنى

صحيحي البخارى

ومسلم

وسنن أبي داود

والترمذي

والنسائي

شرح صحيح مسلم للنواوي: 1/6

الكتب الستة التي اشتهرت عند العلماء بأنها الأصول التي اشتملت على أحاديث الأحكام وغيرها، وهي صحيح البخاري

وصحيح مسلم

وسنن أبي داود

وسنن النسائي

وجامع الترمذي

وسنن ابن ماجة

والخمسة الأولى اتفق على عدها من الكتب الأصول، وكثير من أهل العلم اعتبروا سنن ابن ماجة هو السادس؛ لأن فيه أحاديث كثيرة زائدة على ما في الكتب الخمسة

الكتب الستة المقدم فيها

البخاري

ثم مسلم

ثم سنن أبي داود

ثم النسائي

ثم الترمذي

ثم ابن ماجة

وقد جاء عن بعض أهل العلم الإشارة إلى تقديم بعض هذه الكتب على بعض، فمما ذكر في ترجمة أبي داود السجستاني رحمة الله عليه: أن أبا عبد الله بن مندة قال: الذين ميزوا الثابت من المعلول والخطأ من الصواب أربعة: البخاري و مسلم ثم يليهم أبو داود و النسائي

الكتب التسعة

وأما الكتب التسعة فلعل أول من جعلها مجتمعةً موضوعاً لكتاب مختص بها المستشرقون أصحاب (المعجم المفهرس لألفاظ الحديث النبوي) ، فقد جعلوها معجماً لألفاظ الكتب الستة الشهيرة

ومسند الدارمي

وموطأ مالك

ومسند أحمد بن حنبل

ولهذا كره بعض المشايخ والباحثين إطلاق هذا اللفظ لأنه غير متعارف عليه بين أهل الحديث ، وكأنهم رأوا أنه لا يحسُن من أهل الحديث أن يسيروا خلف المستشرقين في اصطلاح ابتكروه في غير فنهم بل في غير دينهم ، أو بُني على عمل قاموا به لم يسبقهم أحد من المسلمين إلى مثله

وقيل تعقباً لمن كره ذلك الاصطلاح : (لا وجه لكراهة ذلك، فهو مجرد اصطلاح

شرح سنن أبي داود للشيخ العلامة عبد المحسن العباد



Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas