Tratando con un vecino hechicero



Tratando con un vecino hechicero


La Quinta Pregunta de la Fatwa no. 20229


Pregunta 5:


¿Cómo debería un Musulmán tratar a los vecinos Musulmanes que practican la hechicería y charlatanería? ¿Deberían apoyarles a ellos durante los tiempos de pena o felicidad, cuando damos nuestras condolencias a nuestros vecinos por la muerte de un pariente? ¿Seremos recompensados por consolarlos o esto no era permisible?


Respuesta:


Es obligatorio para un Musulmán desaprobar cualquier Munkar (aquello que es inaceptable o desaprobado según la ley Islámica y los Musulmanes de gran intelecto) cometido por vecinos u otros, hasta que ellos se abstengan de esto; pero al mismo tiempo ellos tienen que tratarlos amablemente, como conlleva los derechos de vecindad.




(Parte No. 26; Página No. 102)






¡Que Allah nos conceda el éxito! ¡Que la paz y las bendiciónes sea sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y Compañeros!




Comité Permanente para la Investigación Académica e Ifta'




Presidente `Abdul-`Aziz ibn `Abdullah ibn Baz
Miembro: Salih Al-Fawzan
Miembro: `Abdullah ibn Ghudayyan
Miembro:`Abdul-`Aziz Al Al-Shaykh
Miembro: Bakr Abu Zayd






Traducido del Inglés: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2010/11/dealing-with-sorcerer-neighbor.html


Texto original en árabe:

البعد عن قرناء السوء>معاملة الجار المشعوذ

السؤال الخامس من الفتوى رقم ( 20229 )
س 5 : كيف يعامل المسلم الجيران المسلمين الذين يتعاملون بالشعوذة والدجل ، هل يقف المسلم معهم في أحزانهم وأفراحهم ، وقد ذهبنا لتعزيتهم في وفاة قريبهم؟ هل نؤجر لمواساتنا لهم أم لا يجوز مواساتهم؟
ج 5 : يجـب على المسلم أن ينكـر المنكر على جيرانه وعلى غيرهم حتى يتركوه ، مع الإحسان إليهم بحكم الجوار .

( الجزء رقم : 26، الصفحة رقم: 102)

وبالله التوفيق ، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم .


اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء



الرئيس عبد العزيز بن عبد الله بن باز

نائب رئيس عبد العزيز آل الشيخ

عضو عبد الله بن غديان

عضو صالح الفوزان

عضو بكر أبو زيد

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas