Reflexión Sobre La Paciencia de Yusuf ( ‘alaihis salaam )



Reflexión Sobre La Paciencia de 

Yusuf ( ‘alaihis salaam )


Ibn Al-Qayyim dijo:


 Oí a Shaikh ul-Islaam Ibn Taymiyyah (que Allaah vuelva pura su alma) decir:


((La paciencia de Yusuf ( ‘alaihis salaam ) contra la sumisión a la esposa de Al-'Aziz en su asunto fué más completa que su paciencia sobre haber sido lanzado en el pozo por sus hermanos y el haber sido vendido así como su separación de su padre. Ya que estos asuntos le pasaron mientras que él no tenía ninguna elección en ellos, él no estaba seguro de ellos; el siervo no está en ninguna posición en ellos excepto tener paciencia. En cuanto a su paciencia de cometer pecado; entonces esta fué practicar una paciencia de elección y emprender una guerra sobre el Nafs (su interior/alma).
En particular con la presencia de los motivos que podrían añadir fuerza a esto: ya que ella tenía acusaciones que eran apropiadas – ya que él era un joven, y lo principal de la juventud para esto es la fortaleza, y él estaba soltero – él no tenía nada que pudiera sustituir eso y por lo tanto repeler su deseo, y él era un extranjero – y un extranjero no se siente tímido en la tierra en la cual él es un forastero  del mismo modo que él se sentiría estando entre sus propios compañeros y aquellos que le conocen tanto a él como a su familia.
Aún con todas estas pretensiones el fué paciente por elección y preferencia con aquello que está con Allah, y ¿dónde está eso en comparación a su paciencia en el pozo en el cual el no tenía seguridad de ello?))


Shaykh ul-Islaam Ibn Taymiyyah
Jaami' al-aadaab vol 1 p.368

Traducido al inglés por Abu Haatim Muhammad Faruq
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en inglés: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=631

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.