Prohibición de que una mujer se quite su ropa fuera de la casa de su marido



                                                   bismillahsalam 









Prohibición de que una mujer

se quite su ropa fuera de la casa de su marido

La Quinta Pregunta de la Fatwa no. 10896

P 5: Ha sido reportado auténticamente un Hadiz de que está prohibido para una mujer, quitar su ropa en otro lugar que no sea la casa de su esposo. ¿Qué significa este hadiz? ¿Puede ella quitarse la ropa en la casa o la casa de su familia o en la de uno de sus parientes?

Respuesta: Este hadiz fue relatado por Imam Ahmad, Ibn Majah, y Al-Hakim bajo la autoridad de `Aishah (que Allah esté complacido con ella) quien narró que el Profeta (la paz sea sobre él) dijo: "Cualquier mujer que se quite su ropa en otro lugar que la casa de su esposo rasgará la pantalla entre ella y Allah." Este Hadiz fué también por Ahmad, Al-Tabarani, Al-Hakim, y Al-Bayhaqi bajo la autoridad de Abu Umamah (que Allah esté complacido con él) en otro fraseo: "Cualquier mujer que se quite su ropa en otro lugar que su casa, Allah quitará Su pantalla (N.T.cortina) de ella." El Profeta (la paz sea con él) quiso prevenir a las mujeres de ostentar sus encantos en otras casas que las de sus maridos o descubrir su `Awrah ( partes privadas del cuerpo que deben ser cubiertas en público) de un modo que ellas pudieran ser acusadas de algún tipo de inmoralidad. Sin embargo, es permisible para una mujer quitar su ropa en un lugar seguro, como la casa de su familia o uno de sus Mahrams (parientes no casaderos), por motivo de cambiársela o aliviarse ella misma durante el clima caluroso o tales cosas permisibles.

(Parte No. 17; Página No. 225)

¡Que Allah nos conceda el éxito! ¡Que la paz y las bendiciónes sea sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y Compañeros!


Comité Permanente para la Investigación Académica e Ifta '

Presidente: `Abdul-` Aziz ibn `Abdullah ibn Baz 
Miembro Delegado: `Abdul-Razzaq` Afify
Miembro: `Abdullah ibn Ghudayyan



(N.T.= Nota del Traductor)

Traducido del Inglés: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2011/05/prohibicion-de-que-una-mujer-se-quite.html
Texto en inglés: Comité Permanente para la Investigación Académica e Ifta '


Texto en árabe: 

نهي المرأة عن خلع ملابسها خارج بيت 


السؤال الخامس من الفتوى رقم ( 10896 )

س5: ثبت في الحديث النهي عن خلع المرأة ملابسها خارج بيت زوجها، فما المقصود بذلك، وهل يجوز أن تخلعها في بيت أهلها أو أقاربها؟

ج5: الحديث رواه الإمام أحمد وابن ماجه والحاكم عن عائشة رضي الله عنها بلفظ: أيما امرأة وضعت ثيابها في غير بيت زوجها فقد هتكت ستر ما بينها وبين الله ورواه أحمد والطبراني والحاكم والبيهقي عن أبي أمامة رضي الله عنه بلفظ: أيما امرأة نزعت ثيابها في غير بيتها خرق الله عز وجل عنها ستره ومراده -صلى الله عليه وسلم- والله أعلم: منعها من التساهل في كشف ملابسها في غير بيت زوجها على وجه ترى فيه عورتها، وتتهم فيه لقصد فعل الفاحشة ونحو ذلك، أما خلع ثيابها في محل آمن، كبيت أهلها ومحارمها لإبدالها بغيرها، أو للتنفس ونحو ذلك من

( الجزء رقم : 17، الصفحة رقم: 225)

المقاصد المباحة البعيدة عن الفتنة- فلا حرج في ذلك. وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.
اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

عضو عبد الله بن غديان
نائب الرئيس عبد الرزاق عفيفي

الرئيس عبد العزيز بن عبد الله بن باز

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.