Ibn Mas’ud sobre los Compañeros [con notas sobre Bid'ah Hasanah]



Ibn Mas’ud sobre los Compañeros

[con notas sobre Bid'ah Hasanah]




‘Abdullah b. Mas’ud – Allah esté complacido con él – dijo,

“Verdaderamente, Allah miró dentro de los corazones de las personas y encontró que el corazón de Muhammad – paz y bendiciónes de Allah sean con él – era el mejor de todos los corazones, y entonces Él lo eligió para Él y le envió con Su mensaje. Entonces Allah miró dentro de los corazones de las personas después de Muhammad – paz y bendiciónes de Allah sean con él – y encontró que los corazones de sus Compañeros eran los mejores corazones; entonces Él los hizo los ministros y representantes de Su Profeta, luchando por su religión. Así, lo que los musulmanes consideran como bueno está bien con Allah, y lo que ellos consideran como malo es malo con Allah. Y los Compañeros unánimemente decidieron tomar a Abu Bakr – Allah esté complacido con él – como el sucesor [para liderar a los Musulmanes después del Profeta].”


Relatado por Ahmad, Al-Tayalisi y otros, excluyendo la última oración. El Al-Tayâlisî clasificó su cadena de narración hasan. La narración es relatada con la última oración por Al-Hakim, quién dijo que su cadena de transmisión es sahih. Al-Dhahabi está de acuerdo, mientras Al-Hâfidh Al-Sakhawi dijo, “Esto es mawquf (narrado como una declaración de un Compañero), hasan.” Ver Al-Albânî, Al-Da’îfah Vol. 2 pp17-19.



Notas


Esta narración enfatiza el significado del entendimiento y el consenso de los Compañeros, Allah esté complacido con todos ellos. Esto destaca su superioridad y autoridades como los ministros del Mensajero de Allah, paz y bendiciónes de Allah sean sobre él.

Después de su análisis de la veracidad de esta narración, Shaykh Al-Albani habla de su interpretación correcta en los puntos siguientes:

“¡Es asombroso cómo algunas personas abogan por la existencia de innovaciones buenas en la religión basada sobre este hadîth, y que la prueba de que estas innovaciones están bien es que los Musulmanes las han tomado como una norma! Se ha hecho rutinario para ellos el discutir sobre la base de este hadîth cuando esta cuestión es traida. Sin embargo, ellos no captan los puntos siguientes …” Éstos estan resumidos abajo:


[1] Esta narración es mawqûf (una declaración relatada de un Compañero, o alguien otro que el Profeta.) por lo tanto, no puede ser usado como un argumento para contradecir pruebas textuales inequívocas que declaran que "cada bid'ah es desvío," como es auténticamente relatado del Profeta – paz y bendiciónes de Allah sean sobre él.



[2] Incluso si es supuesto que esta narración se cualifica como una prueba [sobre una par con los textos ya mencionados], esto no contradice de hecho aquellos textos, por varios motivos:


[a] El sentido intencionado es el consenso y el acuerdo de los Compañeros sobre un asunto. Esto es probado por el contexto, y es apoyado por el razonamiento de Ibn Mas’ud sobre el consenso de los Compañeros sobre la elección de Abu Bakr como Califa. Por lo tanto, “los Musulmanes” no se refieren a todos los Musulmanes en todos los sitios y tiempos; sino en cambio, a los Musulmanes de aquel tiempo.


[b] Si supusieraos que “los Musulmanes” se refiere a los Musulmanes en general, esto definitivamente no se refiere a cada único Musulmán – incluyendo hasta el ignorante que no entiende nada sobre el conocimiento. Por lo tanto, la declaración debe ser interpretada queriendo decir los expertos (sabios) de entre los Musulmanes.

Siendo ese el caso, ¿quiénes son estos eruditos? ¿Son los seguidores ciegos (al-muqallidûn) quiénes se han cerrado ellos mismos la puerta al entendimiento de la religión de Allah y Su Mensajero incluido de entre ellos? ¿Son ellos aquellos que afirman que la puerta al ijtihâd ha sido cerrada con llave? Seguro que ellos no estan incluidos, y aquí está el porqué:

Al-Hafidh Ibn ‘Abd Al-Barr cita en Jami' Bayan Al-‘Ilm Vol. 2 p36, 37, " La definición del conocimiento según los eruditos es sobre que una persona está clara y segura. Alguien que está seguro y claro sobre algo lo sabe. Por lo tanto, quienquiera que no esté seguro sobre algo pero lo dice ciegamente siguiendo a alguien más, no lo sabe. Seguir ciegamente – según los eruditos – es diferente de seguir (al-ittibâ’). Porque seguir es seguir a una persona basada en lo que se ha hecho claro para tí de la exactitud de su posición, mientras que el seguir ciegamente es decir lo que él dice sin entenderlo o su razonamiento."

Luego cuando esto viene a seguir la Sunnah, ¡muchos de estos seguidores ciegos afirman que ellos no estan cualificados para ir en contra de las opiniones de sus escuelas de pensamiento porque – por su propia admisión – ellos son muqallidah, pero cuando esto viene a abogar y apoyar innovaciones en la religión, ellos llegan a hacerse mujtahidûn, interpretando y malinterpretando para justificar la bid'ah que mucha gente secular práctica!

Y Allah sabe mejor.


Traducido del Ingles por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.