Temiendo que la Riqueza Sea Tú Unica Recompensa



Temiendo que la Riqueza

Sea Tú Unica Recompensa



‘Abd Al-Rahmân b. ‘Awf – que Allah esté complacido con él – le fué traida comida una vez, y él había estado ayunando. El dijo:


Mus‘ab b. ‘Umayr fué asesinado, y él era major que yo y fué sepultado con una capa como cubierta: si se cubría su cabeza con ella, sus piernas quedaban al descubierto y si sus piernas se cubrían con ella, su cabeza quedaba al descubierto. Y Hamzah fué asesinado y él fué mejor que yo. Luego, después de ese tiempo, nos fueron dados lo que nos fue dado de riqueza mundanal, y temíamos y tememos que [la recompense de] nuestras buenas acciones hayan sido aceleradas para nosotros [en esta vida].



El entonces comenzó a llorar tanto que dejó su comida.


Al-Bukhârî, Al-Sahîh hadith 1275 y en otras referencias.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Tomado de: http://www.sayingsofthesalaf.net/

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas