Aquellos Que Advierten Contra Leer Fath ul Baari y Sharh Sahih Muslim



Aquellos Que Advierten Contra


Leer Fath ul Baari y Sharh Sahih Muslim



Si yo tuviera autoridad sobre aquellos que hablan en contra de la lectura de Fath ul Baari y Sharh (Sahih Muslim) de An-Nawawi; entonces yo los tomaría y los pondría en prisión hasta que ellos se arrepintieran.

Ya que esta declaración (suya) no es dicho excepto por un tonto, eso de de no leer Fath y Sharh Muslim.

Algunos jovenes una vez me preguntaron: ‘¿Qué dice usted sobre la lectura de libros de los innovadores tales como Ibn Hajr y An- Nawawi y otros además de ellos?’ entonces les dije: ‘Si yo estuviera al cargo; os pondría grilletes a todos ustedes; y luego os arrojaría a todos ustedes en prisiones.’

Este interrogatorio de ello es desvío y un apartamiento del camino recto.


Shaykh Hammaad al-Ansaari

Majmu' fi tarjumah Hammaad Al-Ansaari volumen 2 páginas 582 y 584

Traducido al inglés por Abu Haatim Muhammad Faruq
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2010/08/aquellos-que-advierten-contra-leer-fath.html
Texto en inglés: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=796

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas