¿Por qué estás tan callado?





¿Por qué estás tan callado?

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ


عَنْ بشر أَنَّهُ قِيلَ لَهُ: أَلا تُحَدِّث؟ قَالَ: أَنا أَشْتَهِي أَنْ أُحَدِّثَ, , وَإِذَا اشْتَهَيْتُ شَيْئًا تَرَكْتُهُ



Le fué dicho a Bashr (1) "¿No se ocupa usted en el discurso?" Entonces él dijo " Deseo hablar . y cada cosa que deseo, la dejo (2)."


____________________


(1) - Él es Shaikh al-Islaam, el imaam, muhaddiz, ascéta, educador, ejemplo a ser seguido, Abu Nasr Bashr bin al-Haariz al-Maruzi al-Baghdaadi. Nació en el 152 después de la hijrah. al-Imaam ad-Dahabi dijo que él solía ser muy crítico consigo mismo y fué la primera persona en piedad y sinceridad. Como resultado de eso él posteriormente enterró sus libros. Murió en yaum al-Yum'ah en el mes de Rabi'a al-Awwal en el año 227 después de la hijrah a la edad de 75 años. [Sir A'alaam an-Nublaa 10/469 -476].




(2) - Tomado de '¿Dónde estamos nosotros de los modales de los Salaf? Por Abdul-al-Aziz bin Naasir al-Jalil y Bihaa ad-Din bin Faalih 'Aqil. Y su fuente original es de Sir A'alaam an-Nublaa 10/470.


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Referencia en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés: http://www.albaseerah.org/forum/showthread.php?t=2779

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas