¿No Tomarás Tu Parte?



¿No Tomarás Tu Parte?


Abû Hurayrah – Allâh esté complacido con él – una vez pasó por el mercado en Medinah. Él se paró en el mercado y dijo, “¡Oh, gente del mercado, qué incapaces sois!” Ellos dijeron, “¿Y cómo es esto Abû Hurayrah? ” Él contestó, “Ahí está la herencia del Mensajero de Allah – la paz y las bendiciónes de Allâh sean sobre él – siendo distribuida y vosotros estais aquí! ¿No ireis y tomareis vuestra parte? ” “¿Dónde está?” preguntaron ellos. Él contestó, “En el Masjid.” Entonces ellos se dieron prisa yendo al Masjid y Abû Hurayrah se quedó esperándolos hasta que ellos volvieran. Cuándo ellos volvieron, él dijo, “¿Qué pasa? ” Ellos contestaron, “¡Abû Hurayrah! Fuimos al Masjid pero no vimos que se estuviera distribuyendo nada. ” Abû Hurayrah les preguntó, “¿Y no visteis a nadie en el Masjid?” Ellos contestaron, “Ciertamente lo vimos; vimos a la gente rezando, otros recitando el Qur'an y otros que estudiaban las regulaciones del halâl y el harâm.” Entonces Abû Hurayrah dijo, “¡Desgraciados! Esa es la herencia de Muhammad - la paz y las bendiciónes de Allâh sean sobre él “



Al-Hâfidh Al-Mundhirî dijo en Al-Targhîb wa Al-Tarhîb, “Relatado por Al-Tabarâni en Al-Awsat con una cadena de narradores hasan .” También clasificado hasan por Shaykh Al-Albânî. Ver su Targhîb wa Al-Tarhîb Vol. 1 p19


Traducido del ingles por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas