Sobre Prestar los Libros...



Prestando Libros a Otros

De los protocolos relacionados con los libros, también, está: Las maneras de prestar los libros. Dando libros a la gente para tomarlos prestado no es permitido a menos que se los des a alguien que en quien confías cuidará los libros. La razón de esto es porque tú tienes el mayor derecho a tu libro, a menos que encuentres a alguien más que lo necesita y a quién, cuándo haya terminado de usárlo, te lo devolverá de nuevo.

Es mencionado en la biografía de Al-Khatib Al-Baghdaadi que un hombre una vez le preguntó si él podría tomar prestado uno de sus libros, entonces él contestó diciendo: “Tienes tres días para usarlo.” El hombre dijo: “Eso no es bastante tiempo.” Al-Khatib dijo: “He contado sus páginas, luego si quieres hacer una copia de él, entonces tres días son suficientes para tí. Y si quieres leerlo, entonces tres días son suficientes para tí. Y si quieres hacer más que esto con él, entonces yo tengo más derecho a mi libro.”

Este es correcto, ya que en el pasado yo había prestado el primer volumen de un libro grande que consiste en ocho volúmenes a un hermano – no quiero mencionar el título del libro, ya que quizás él puede oír esto y pensar que lo insinúo - y ahora casi doce años han pasado, y ¡él todavía no me lo devuelto! Y él me dice que él no sabe donde él lo puso. Del mismo modo, el octavo volumen de otra colección – aunque yo no esté preocupado tanto sobre ello – sin embargo, más de veinte años han pasado y hasta ahora, él no lo ha devuelto.

Es por esto qué un poeta una vez dijo: "No prestes tus libros y haz alguna excusa en tu respuesta Quienquiera que presta de hecho un libro realmente, juro que él no ha hecho algo bueno."

Otra persona dijo: "la perdición de libros está en el préstamo de ellos."

Fue dicho una vez a un hombre de la India que había abierto una biblioteca enorme: "¿Cómo creó usted esta biblioteca?" Él contestó: "Tomando prestados libros de la gente." Le preguntaron: "¿Cómo es esto?" Entonces él dijo: "Tomo prestado un libro y no lo devuelvo. Este es como yo era capaz de crear esta biblioteca." El hombre preguntó: "¿No es esto un delito contra aquellos de los que usted toma prestado?" Él contestó: "Quienquiera que preste sus libros a la gente está loco. Y quienquiera que devuelve lo que él toma prestado está aún más loco que él."

Esto es porque las almas están apegadas a los libros. En su libro al-Qawaa’id, mientras habla sobre un principio, Al-Haafidh Ibn Rajab mencionó que no hay ninguna pena capital de cortar la mano por robarlos – es decir si una persona roba un libro, entonces según algunos sabios, a él ( el que los roba) no tiene que cortársele su mano. Esto es ya que hay una duda en esto – es decir, que la verdad contenida en los libros es (gratis) para cada uno.

Luego por ejemplo, uno de vuestros compañeros de estudios o colegas puede conseguir un libro ( de tí) y entonces creer que él le tiene un derecho, sobre todo si el libro es una copia caritativa o te lo dieron como un regalo o y así sucesivamente Entonces esto haría que él tomara a la ligera la cuestión de devolverlo. Él será relajado en devolver el libro. Y tú serás el que sale perdiendo sobre el libro.

Por lo tanto, si no estás seguro si el que te pide prestado un libro, es serio y se beneficiará de él en un corto número de días y noches, entonces no le prestes el libro. Esto es debido a que cuando prestas tus libros a la gente, te privas de su beneficio. ¡Y no cada uno que pide prestado un libro se le puede confiar ( el libro) , porque cuánta gente ha tomado prestados libros y los ha no devuelto!



Shaikh Saalih Ibn Abdil-Aziz Aali Shaikh








(extracto de la traducción de un pequeño folleto en línea llamado: “Taalib-ul-‘Ilm wal-Kutub” [El Estudiante de Conocimiento y los Libros] cual fué originalmente una conferencia llevada a cabo por Shaikh Saalih bin ‘Abdil-‘Azeez Aali en el Reino de Arabia Saudí y transcrito por un estudiante de conocimiento puesto después a disposición, gratis, en el Internet en árabe. La fuente usada para esta traducción fué la que se encontró http://www.sahab.org/. versión inglesa encontrada aquí: http://www.al-ibaanah.com/ebooks.php?EID=80 )

Traducido del Inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas