Nosotros creímos, ellos se negaron [Cómo los Salaf entraron en el Islam]



Nosotros creímos, ellos se negaron


[Cómo los Salaf entraron en el Islam]


‘Âsim b. ‘Umar b. Qatâdah [Al-Ansârî] reporta de algunos hombres entre su gente, "Una de las cosas que nos llamaron para aceptar el Islam – con la misericordia de Allâh y Su Guía – era lo que solíamos escuchar de algunos hombres judíos. Nosotros éramos politeístas que adoraban a ídolos. Ellos (los Judíos) eran la gente de la escritura y tenían el conocimiento que no poseíamos. Había siempre alguna maldad entre nosotros; si les hacíamos algo que ellos odiaban, ellos nos decían, 'el tiempo está cerca cuando un Profeta será enviado, con quien lucharemos y os mataremos como 'Âd e Iram'. A menudo oíamos esto de ellos. Cuando Allâh envió a Su Mensajero - paz y bendiciones de ALLAH sean sobre él – le respondimos cuando él nos llamó a Allâh el Exaltado, y reconocimos aquello sobre lo que ellos solían advertirnos. Entonces les precedimos a ellos; creímos en él y ellos descreyeron. Y es sobre nosotros y ellos que estos versos de al-Baqarah fueron revelados:


Y ahora que les ha llegado ( a los judíos) un libro de Allah ( el Qur’an), que es una confirmación de lo que ya tenían (Torah y el Inyil) , no creen en él, a pesar de reconocerlo y de que en otro tiempo pidieron auxilio contra los incrédulos*.¡Que la maldición de Allah caiga sobre los incrédulos! [Al-Baqarah: 89]


*[Cuando dijeron: ¡Allah, auxílianos con el profeta que ha de venir al final de los tiempos y que hemos encontrado descrito en la Torá!.]


Ibn Hishâm, Al-Sîrah Vol.1 p211, y otros. Shaykh Muqbil Al-Wâdi’î clasificó esta cadena de narraciones de transmisión hasan. Ver Al-Sahîh Al-Musnad min Dalâ`il Al-Nubûwah p93.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/11/nosotros-creimos-ellos-se-negaron-como.html
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/we-believed-they-rejected-how-the-salaf-came-to-islam/

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas